Рейтинговые книги
Читем онлайн Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
из немногочисленных приемных детей императрицы сидел на другом конце стола, практически в одиночестве.

— Сын, — внезапно позвала Мартина.

Велас, услышав это обращение, удивленно приподнял голову. Из всех сыновей, находившихся в этот момент в столовой, сейчас был он один. Конечно, когда Мартина обращалась так к своим кровным детям, это было неудивительно, но когда она говорила что-то такое ему, все окружающие сразу замечали это.

— Подскажи, — продолжала говорить Мартина, — что сейчас с тобой происходит? Как ты?

Велас осторожно опустил вилку на стол. Он четко чувствовал на себе взгляды всех присутствующих, и из-за этого ему было крайне некомфортно, однако виду он подавать не собирался.

Натянуто улыбнувшись, Велас ответил:

— Все хорошо благодаря Вам.

Внезапно где-то неподалеку прозвучал смешок. Услышав его, Велас удивленно повернул голову в сторону и увидел двух принцесс, насмешливо улыбавшихся из-за его ответа.

— Иначе и быть не могло, — произнесла Сениана, широко улыбаясь.

— Бездельникам, — дополняла Камелия, — всегда хорошо.

Услышав эту поистине неприятную фразу, Анна, сидевшая напротив двух противных сестер, задумчиво приподняла взгляд. Эта еще невысокая худощавая девочка выглядела для своего возраста даже чересчур строго и сдержано. Ни Сениана, ни Камелия не успели этого заметить, но взор, которым наградила их в этот миг младшая сестра, был весьма угрожающим.

И за обеденным столом единственной, кто уловил эту жажду крови была сама императрица. Задумчиво покосившись в сторону своей младшей дочери, Мартина осмотрела ее. Ей не составило труда догадаться, почему Анна была настроена против этих двоих, как и не составило труда догадаться, почему эти двое были настроены против Веласа. В обычной ситуации подобный треугольник взаимоотношений был бы нормальным, однако не в том случае, когда речь шла о королевской семье.

Сощурившись еще сильнее, Мартина присмотрелась к выражению лица Анны и в этот миг малышка будто даже смогла ее почувствовать. Младшая дочь выпрямилась, повернула голову к матери и, встретившись с ее взором, ласково улыбнулась, как она и делала это обычно.

Любой другой на месте Мартины принял бы это за совпадение, однако императрица четко осознавала, что все было совсем не так. Анна точно смогла почувствовать на себе взор, и, возможно, даже не подсознательно.

«От младшенькой, — задумалась Мартина, столь же наигранно и дружелюбно улыбаясь, — даже у меня порой мурашки по коже. Нужно приставить кого-нибудь к ней, пока старшие чего-нибудь не учудили. Боюсь, если схлеснутся, от замка мокрого места не останется».

Осторожно опустив и погрузив ложку в горячий суп, Мартина зачерпнула ею часть бульона, а вместе с ним и самый вкусный ингредиент этого блюда — мясо. Звуки бренчащей посуды на заднем плане, а также тихие шаги прислуги, готовившееся подменять одни столовые приборы на другие, раздавались уже вполне привычно, даже не привлекая к себе внимания.

«Благо Анна еще не пробудила все свои возможности. И зачем она скрывает свою силу? На вершину метит? Забраться с самого дна ей будет очень нелегко. Все-таки придется обойти и уничтожить всех сестер».

Внезапно вторая дочь семейства Аскания, Аристия де Аскания, приподняла взгляд и посмотрела в сторону пустого места, находившегося рядом с императрицей. Конечно, за столом было не менее трех пустых мест, но именно то, на которое смотрела принцесса, принадлежало будущей наследнице престола.

Недовольно нахмурившись, Аристия спросила:

— Почему старшей сестры нет?

— Она на задании, — спокойно отвечала Мартина.

— Матушка, на каком задании в такое время?

Мартина замерла. Вновь опустив ложку и приподняв взгляд к своей старшей дочери, она спокойно посмотрела в ее глаза и ответила:

— Отправилась с группой на подмогу другим рыцарям. Кому-то же все-таки нужно устранять последствия кровавой луны?

***

— Ваше Высочество… — Черноволосая девушка, с насыщенными, словно кровавыми глазами, быстро приблизилась к собиравшейся группе. — Меня зовут Сандра Роман. Я новичок в магическом корпусе.

Услышав этот хладнокровный серьезный голос, девушка с прямыми рыжими волосами до поясницы развернулась. Фрея де Аскания, наследница королевского рода, была намного выше своих сверстниц. Когда она стояла на ногах, ее рост достигал практически двух метров. При всем этом ее в меру подтянутое телосложение не казалось чересчур крупным, скорее спортивным и даже аккуратным. Однако взгляд Фреи был далеко не самым дружелюбным. При всей ее миловидности строгость взора и резкость нрава вызывали ощущение страха у всех, кто с ней говорил.

Так, взглянув на незнакомку, Фрея холодно спросила:

— И что ты хочешь от меня?

Сандра не теряла решимости. Уже зная слухи, которые окружали личность Фреи, она была готова к самому нерадушному приему и самому резкому ответу.

— Прошу, позвольте мне отправиться с Вами. Я бы хотела помочь в выполнении этого задания.

Фрея задумчиво нахмурилась и отчего-то даже улыбнулась. Этот недобрый блеск, промелькнувший в ее взгляде, вызвал мурашки.

— Ты сказала, — заговорила принцесса, — что пришла из магического корпуса. Не видишь, что я отправляюсь вместе с рыцарями? Магам здесь не место.

— Я способна сражаться не только с помощью магии.

— А обучение ты уже начала в наших рядах?

— Еще нет, я приехала не так давно.

— Когда?

— Вчера.

Фрея не сводила взора с глаз Сандры, и ее даже удивляло то, насколько настойчивой была эта приезжая особа. Поражало также и то, какой оттенок был у этих хладнокровных решительных глаз. Красный, кровавый — так напоминавший оттенок проклятой луны.

«Приехала лишь вчера, — размышляла Фрея, — и ей хватает наглости отвлекать меня во время самого отъезда?»

Хмыкнув, принцесса слегка склонила голову и спросила:

— Зачем тебе это нужно?

— Я прибыла в империю ради стажировки. — Невольно Сандра начала приподнимать голову, будто стараясь говорить на равных со столь высокой девушкой. — Хочу получить все возможное от времени, проведенном здесь.

«Врет. — Фрея улыбнулась еще шире и злораднее, чем раньше. Она даже не скрывала своего истинного отношения ко всему этому. — Знаю я таких хитрых лисиц. Наверняка есть скрытые мотивы».

Между тем, Сандра не отступала. Она сощурилась и лишь сильнее приподняла голову. Со стороны ее поведение казалось даже забавным. Будто бы она была ребенком, который пытался доказать, что он уже взрослый.

— Статус? — коротко спросила принцесса.

— Наследница герцогского рода Романов из королевства Селестина. Уверяю, мой статус полностью соответствует, чтобы стать вашей…

— Прислугой, — перебила Фрея, нисколько не

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname бесплатно.
Похожие на Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname книги

Оставить комментарий