Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша светлость — в Немервате больше не осталось посторонних. Дербитто и Сеул были последними.
— Хорошо, пора и нам убираться. Кстати, Карвинс, ты узнал что-нибудь о человеке, которого убила та девка вместе с зайцами?
— Ваша светлость, я прилагаю все усилия, но пока безрезультатно. Вообще, мне кажется, что это был некр.
— Не говори ерунды — при осмотре тела не было найдено тайных знаков их секты. Да и в вещах ничего на это не указывало.
— Но он был во всем черном. И всегда так одевался. Так говорят очевидцы.
— Карвинс! Некры это некры — будь они такими идиотами, как ты вообразил, их бы давно передушили. Некры в черное если и одеваются, то только в воспаленном мозгу обывателей и детских страшилках. Эти ребята маскироваться умеют отменно, и выделяться из толпы не любят. Уж тебе ли, плуту, это не знать! Не замечал за тобой такой тупости. Или свою игру ведешь? А?!
— Что вы, ваша светлость! Я предан вам полностью, и ничего не скрываю!
— Ты предан лишь желтому металлу, да и светлым не брезгуешь. Даю тебе неделю — не выяснишь ничего, я точно заподозрю неладное. А если я тебя заподозрю, тебе это не понравится. Так что не вздумай больше меня сказками про некров кормить! Помни — ты у меня вот где!
Принц вытянул руку перед собой и жестко, с хрустом, сжал кулак.
— Ты знаешь, что с тобой будет, если посмеешь предать.
* * *Королевский префект Юронус выглядел сегодня странновато для своего чина. Так, обычно, выглядят карманники, пойманные за руку. У них появляется своеобразный взгляд. Вот такой, какой сейчас у префекта.
Человек явно не в своей тарелке…
— Сеул, я понимаю, что вам трудно вот так, сразу, бросить все свои дела, но это придется сделать немедленно. Ваша кандидатура не будет заменена.
— Господин префект, я должен закончить дело Гамизо лично, это ваш личный приказ, кроме того дело селедочников на контроле бургомистра, а занимаюсь им тоже я. И…
— Я сказал — никаких дел! Вы отстранены от всего! Забудьте про Гамизо и селедку! Вы получаете новое дело. Дело государственное. Вам придется отправиться на север, скорее всего надолго. Там уже несколько лет исчезают женщины. Бесследно исчезают. Очевидно, дело это приняло такие ужасные масштабы, что местная стража запросила помощи. А это говорит о многом. Дело это на контроле губернатора севера и императорского совета. Так что гордитесь оказанной вам честью. Учтите — успех в подобных делах это залог головокружительной карьеры.
"Ну разумеется — или взлетишь высоко, или голова покатится. И то и другое можно отнести к головокружению".
— С вами отправятся Дербитто и Пулио. И берите нюхача. На ваш выбор. Писарь подготовит вам все бумаги. И не забудьте приказать Дербитто взять пару-тройку опытных стражников. Свои люди вам там не помешают. И старайтесь брать несемейных — неизвестно, сколько вам придется там пробыть. Почему вы так на меня смотрите?
— Ничего. Не обращайте на меня внимания, — скрывая саркастическую усмешку, произнес Сеул.
Не обращая более на префекта внимания, он развернулся, направился к двери. За спиной царила тишина — Юронус никак не отреагировал на демарш своего дознавателя. А если бы и отреагировал, то Сеул бы не обратил на него ни малейшего внимания. Сеул не сомневался, что с этого момента префект ничем ему не сможет навредить. Хоть он и королевский префект Столицы, но в этом деле просто пешка. Ему отдали команду, он спустил ее Сеулу. Хотя, в сущности, он просто озвучил еще раз то, что было сказано в подземельях Немервата.
За дверью Сеула караулил Пулио:
— Ну как? Это правда что тебя отправляют чуть ли не на край света, и меня вместе с тобой?
— Чистая правда Пулио. И я рекомендую тебе воздействовать на отца, чтобы он отменил приказ о твоем назначении в мой отряд.
— Ну уж нет! Меня тут пара мегер разорвать собираются, каждая из них уверена, что я сделал ей ребенка. А так как я один, то быть мне разорванным пополам. Ну и еще неприятности назревают… нет уж, я с тобой. Да и ты при мне целее будешь. И кстати, что мы там будем делать?
— Искать лист в лесу.
— Не понял?
— Пулио, мы будем искать женщину. Искать ее мы будем там, где пропадает много женщин. Очень много. Лист в лесу…
— Сеул, если их пропадает так много, почему искать должны только одну? Или я что-то не понимаю?
Сеул знал все грехи Пулио, и хорошо знал, что предательства среди них нет. Да и там где надо этот шалопай умеет держать язык за зубами.
— Пулио — где лучше всего прятать лист?
— Среди деревьев.
— Вот-вот. Так что поехали-ка поищем эту пропавшую женщину.
— Ну поехали, почему бы и не поехать подальше от этих беременных мегер. Надеюсь, пропала красотка, а не завонявшаяся старушонка?
— Красотка пропала… красотка…
— Мог бы это и не спрашивать — даже кретин не станет уродину воровать. А давно она пропала?
— Давненько… двадцать лет назад…
— Скорпиона мне в штаны! Сеул — похоже, тебя невзлюбило начальство!
* * *Сколько же она не спала? Три дня? Или четыре? И спала ли она вообще после той ночи в трактире? Кажется спала, если можно назвать сном это наполненное кошмарами забытье. Убивать не так просто. Даже если убивать тех, кто обязан умереть. К этому надо привыкнуть. Она привыкнет. Или не выживет. Ведь в покое ее не оставят.
Проклятый голос замолчал. Ехидно прошептал прямо в голове свои очередные неприятные слова, и больше себя не выдает. Может ей вообще это показалось? Или он ошибся? Это место выглядит спокойным и мирным. Скромные домишки вытянуты на четыре стороны от уютного деревенского храма. К далекой речке спускаются поля, на них суетятся фигурки жнецов. По дороге, уходящей в лес, движется парочка телег. В самой деревне людей не видать — лишь куры бегают. Печи, несмотря на сырую погоду, не топятся, лишь из трубы крошечного государственного кабака поднимаются клубы дыма.
Почему голос предупреждал о смертельном дыме? Что он имел ввиду? Думать надо быстро — она уже на улице, ее наверняка заметили. Если это убийцы, уйти просто так не позволят.
А может голос все же ошибся? Нет — об этом не стоит даже мечтать. Она осталась сиротой в тот единственный раз, когда не поверила голосу. Хотя все в мире имеет свой конец… когда-нибудь и он ошибется. И тогда, наконец, она хорошо отоспится…
Значит ей не придется поесть в этой деревне горячего хлеба с творогом. И не помыться ей в бревенчатой бане. И волосы свои она здесь не перекрасит. Вместо этого ей придется убивать. Или умереть.
Лошади у кабака. Четыре лошади. От дверей метнулись две фигуры, растворились за углом. Так — началось. Ее обходят. Что у них было в руках? Вроде бы похоже на арбалеты. Это не страшно — арбалеты это ерунда. Может быть потом она возьмет себе один из них — маленькая отравленная стрелка может сэкономить немало сил. У тех, кто подстерегал ее вчера на лесной дороге, были луки. Луки неприятная штука — гораздо хуже арбалетов. Из них слишком часто можно стрелять, очень трудно это выдерживать, особенно если не спать несколько дней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Время одиночек - Артем Каменистый - Фэнтези
- Время одиночек - Артем Каменистый - Фэнтези
- Родственные души - AnVeay - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- На руинах Мальрока - Артем Каменистый - Фэнтези
- Демон-самозванец - Артем Каменистый - Фэнтези
- Сафари для победителей - Артем Каменистый - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези