Рейтинговые книги
Читем онлайн Греховные сны - Хеди Уилфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36

— Это же тебе позарез нужно, чтобы я вспомнила, — возразила Кандида, но Лоренс не поддался на провокацию.

— Мне казалось, мы пришли к выводу, что нам обоим необходимо узнать правду, — невозмутимо ответил он и добавил уже мягче: — Ну, пойдем домой.

Домой! Кандида поспешно смахнула предательские слезы. Пять лет назад мысль о том, что особняк Лоренса станет ей домом, повергла ее в благоговейный трепет.

— А где же, по-твоему, нам теперь жить? — ласково поддразнил он жену.

— Но... это же дворец, ни больше ни меньше! — потрясенно выдохнула она.

— Обыкновенное строение, Кандида, — успокоил жену Лоренс. — Кирпичи и известковый раствор, вот и все. И домом это строение на холме по праву назовется лишь тогда, когда в нем поселимся ты и я.

Дом. Ее дом. Ее первый настоящий дом! Лоренс делал все, что было в его силах, чтобы под этим кровом жена почувствовала себя уютно и комфортно — словом, полноправной хозяйкой.

Он настоял, чтобы Кандида сама выбрала обои, ковры и прочую отделку для их супружеской спальни, положившись на собственные интуицию и вкус. Она печально улыбнулась, вспоминая, сколько часов провела за книгами по дизайну, приобщаясь к сокровенным тайнам стиля.

— Китайский шелк пришелся бы в самый раз, да только я побоялась: уж больно он дорог, — вслух посетовала Кандида, оглядываясь назад, в прошлое.

— Это для штор в спальню? — непринужденно подхватил Лоренс, словно читая мысли жены. — О да, жаль, что ты тогда передумала. А уж если бы ты не упрямилась и позволила мне приобрести ту кровать с пологом на четырех столбиках, было бы еще лучше.

Кандида в отчаянии закрыла лицо руками.

— Да что со мной такое? — исступленно воскликнула она. — Почему я вспоминаю всякие пустяки вроде ткани на шторы, которую, кстати, так и не купила, а самое важное никак не восстановлю, хоть убей!

— Может быть, причина, по которой ты отказалась от китайского шелка, не так болезненна, — помолчав, удрученно отозвался Лоренс и ничего больше к сказанному не прибавил.

А зачем бы? Слова его подразумевали: отказаться от мужа было куда тяжелее, поэтому к этому эпизоду своей жизни Кандида подсознательно не позволяет себе возвращаться. Скорее всего, так оно и есть.

За последние дни она несколько раз допрашивала мужа с пристрастием инквизитора. Но оставался еще один, последний, вопрос, задать который не поворачивался язык. Но сейчас, внезапно осмелев, Кандида нерешительно дотронулась до руки мужа и глухо спросила:

— А ты как думаешь, почему я ушла?

Она уже решила, что так и не дождется ответа. В уголках рта Лоренса пролегли жесткие складки, лоб прорезали глубокие морщины.

— Знаешь, сколько раз я задавал себе этот вопрос? — выдохнул он наконец. — Да только все попусту. Никакого логического объяснения мне в голову не приходит. Ты очень переживала из-за моего предстоящего отъезда. Мы то и дело ссорились. Не всерьез, нет, так, по мелочам. Ведь мы изнервничались в преддверии долгой разлуки и болезненно реагировали на каждый пустяк.

— Я с самого начала знала, что тебе придется уехать.

К своему изумлению, Кандида обнаружила, что защищает мужа! А тот не сдержал горькой улыбки.

— Да ты, никак, подыскиваешь мне оправдание? Верно, я сказал тебе про контракт почти сразу, как мы познакомились... И все равно меня мучила совесть при мысли о том, что я покидаю тебя одну-одинешеньку.

— Но ведь выбора у тебя не было! — настаивала Кандида.

Уголки его губ поползли вниз.

— Выбор есть всегда. Я мог расторгнуть контракт. Мог доказать делом, что ты для меня важнее... Нечестно было подвергать юную девушку, почти ребенка, испытанию долгой разлукой... — Лоренс помолчал, тщательно подбирая слова, чтобы, не дай Бог, не оскорбить и не задеть жену. — А, учитывая твое происхождение, ты более кого бы то ни было нуждалась в любви и защищенности. Наверное, я повел себя как последний эгоист. Наверное, многого не учел...

— Выходит, я сбежала от тебя точно капризное, разобиженное дитя, да? — решила уточнить Кандида. — Капризное дитя, которое требует внимания к своей драгоценной персоне и разыгрывает спектакль, лишь бы получить желаемое? Вот какова я была пять лет назад, да, Лоренс?

— Нет! Вовсе нет! — запротестовал он.

— Но про себя ты именно так и считаешь, — не сдавалась Кандида. — По-твоему, я тебя бросила, чтобы отомстить за предстоящий отъезд? Что за ребячество, в самом деле!

— Такую возможность я допускаю, — нехотя кивнул Лоренс. — Ты была очень молода. А в восемнадцать лет нетрудно счесть подростковое увлечение серьезным чувством, любовью всей жизни.

Кандида нахмурилась. Хотя объяснение мужа прозвучало вполне правдоподобно, почему-то ей подобная версия событий глубоко претила. Ей казалось, что такое поведение ну никак ей не свойственно!

— Пойдем же, — повторил Лоренс. — Ты с ног падаешь от усталости. Тебе просто необходима горячая ванна. Ляжешь пораньше, я принесу тебе ужин в постель...

— И почитаешь сказочку на ночь? — невесело усмехнулась Кандида. — Лоренс, я уже не ребенок.

— Конечно нет, — согласился он. — Кроме того, сказки обычно заканчиваются счастливо, верно? — В голосе его зазвенело неподдельное отчаяние, и сердце молодой женщины болезненно сжалось от сочувствия к мужу.

У их романа не может быть счастливого конца. Разве что... Разве что Лоренс скажет ей, что прошлое его больше не занимает, что он слишком любит ее в настоящем и никуда от себя не отпустит! Не об этом ли она втайне мечтает? О да, ей нужен он, Лоренс, — ее возлюбленный, ее муж, ее судьба!

— Я еду в офис. Возможно, задержусь на работе допоздна, — сообщил Лоренс за завтраком.

Кандида отвернулась. От запаха черного кофе ее слегка мутило, к горлу подкатывала тошнота. Странно: вот уже три дня она ощущает одни и те же симптомы.

— Или, может, лучше не оставлять тебя одну?

— Я в полном порядке, — машинально заверила его Кандида. Ожоги благополучно затянулись, и даже Лоренс, при всей его мнительности, не мог не согласиться с диагнозом врача: пациентка вполне здорова.

— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала, — тихо проговорил Лоренс, задумчиво сдвинув брови.

Кандида обреченно вздохнула.

— Если я что-нибудь вспомню, честное слово, сразу же скажу тебе... — начала она, но муж покачал головой.

— Я не об этом. — Он потянулся к плечу жены, но тут же опомнился, отдернул руку, встал и подошел к окну. — Пообещай мне, Кандида, что больше не сбежишь от меня в никуда... Пообещай, слышишь! — потребовал Лоренс, так и не дождавшись ответа.

Он очень боялся, что, воспользовавшись его отсутствием, жена снова скроется в неизвестном направлении. Кандида потрясенно уставилась ему в спину. Эти широкие плечи, эта прямая осанка ассоциировались с такой ярко выраженной властностью и силой, что этого человека никто не заподозрил бы в слабости и неуверенности... Однако слова его говорили об обратном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греховные сны - Хеди Уилфер бесплатно.
Похожие на Греховные сны - Хеди Уилфер книги

Оставить комментарий