Шрифт:
Интервал:
Закладка:
МАУЛЬБРОН
Фонтан лепечет, плещется вода,Журчит у стен, журчит она у входа.То — голос моря, то — сама природаМне шепчет: Кто ты? Как пришел сюда?Фонтан поет: Откуда и куда?… —Слышны в тех всплесках давняя невзгода,Органа рокот, радужная ода…Какой же смысл таят в себе года?Здесь, у фонтана, вижу, как, лучась,Взлетают струи говорящей влаги.О Маульброн[19], в грядущее струясь,Ты расскажи в своей певучей саге:Здесь был поэт, и мне поведал онСобытий смысл, сокрытый смысл времен.
ОДНАЖДЫ НА БОДЕНЗЕЕ
Какое быть могло бы процветанье,Германия, в святом саду твоем!И вот мы здесь, осилив испытанья,По вольной воле в первый раз идем.Прохожему зеленый склон отраден.Играет в крупных гроздьях сладкий сок.Мы долго дожидались виноградин,Но все на свете созревает в срок.Всю землю бы от края и до краяПогладить, возродившись вместе с ней.Сегодня, братьям руки пожимая,Мы празднуем начало наших дней.Благословенна встреча братских рук!Цветет и плодоносит все вокруг.
МОРЕ
Мы одни в лесном архипелаге,Но на каждой тропке голубойСлышим отдаленный голос влаги,Моря несмолкающий прибой.Вечером расскажут сто историй,Будут говорить наперебой,Только все о море да о море,Ставшем — здешней жизнью и судьбой.Тяжелее бремени любого,Неотвязней памяти любойГолубое море вновь и сноваСлышу за тобой и за собой.Море нашими владеет снами,Волны обступают нас гурьбой,Возвращается к причалам с намиБлеск голубизны его рябой.
ЧЕРНЫЕ ПАРУСА НА БОДЕНСКОМ ОЗЕРЕ
Паруса над зеленью полей,Лодки над простором луговины;Ветер, ветер, хлопай веселейВ гулкий бубен черной парусины!Сквозь переплетенья камышаВетер пролетел хриплоголосо,Паруса, поставленные косо,Мчатся, солью горькою дыша.Мельница полна мучною пылью,Парус прилетел издалека,Тень его легко легла на крыльяЗазевавшегося ветряка.Синеву лучами солнца троньте:Озарится вечера красаИ на отдаленном горизонтеЧерные косые паруса.
СИНЕВА
Перед нами вновь морской простор,Так спроси же: что стряслось с тех порКак в последний час, в последний разСинь его легла у наших глаз?Что стряслось, что в нашу жизнь вошлоВпрямь ли так нам стало тяжело,Чтоб молить лиловую волнуНас повлечь к неведомому дну?И морские волны нам двоимОтвечали рокотом своим.Издалека шел лиловый вал,Исполинский рокот нарастал.Смолкнет он — и сердцем ощутишьДушеисцеляющую тишь.Так вот все и бродим мы с тобой,Сумеречный слушая прибой.
IX. ЛЕЙТЕ, ЗВЕЗДЫ, СИЯНЬЕ{26}
БЛАГОДАРНОСТЬ ДРУЗЬЯМ В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ
Как брат я принят был под вашей сенью,Вы песнь мою от гибели спасли.В те годы силы зла и преступленьяМеня пытались смять, но не смогли.Вам я обязан этим. Вы внеслиНадежду в сердце. Зорче стало зренье.Стихи, казалось, крылья обрели.Так вы навек вошли в мое творенье.Но высшую хвалу вам вознесетЗа то, друзья и братья, стих поэта,Что глубоко вы сострадали мне,Народу моему, моей стране.И знаю я: сильней, чем я, за этоБлагодарить вас будет мой народ!
ПРИВЕТ НЕМЕЦКОГО ПОЭТА РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ
С востока льется свет! Навстречу светуПоэт раскинул крылья. Скройся, ночь!Мрак побежден, и небо в синь одето.Да, эту силу им не превозмочь!Серп золотой и молот! Все блистает!Разлив зари в колосьях отражен.Дрожит буржуй и в страхе поникает,Буржуй колени ваши обнимает,Невиданным сияньем ослеплен.Но будьте непреклонны. Будьте тверды!Друзья, еще не кончен с прошлым счет.Круши! Освобождай! Тогда лишь гордыйВоспрянет мирный человечий род.Тогда — какие люди! Ум и сила!..Свободу, равенство и братство славь!В согласье рас, в огне неугасимомПоследнего убийцу переплавь!Пока же зорче! Болтунам не верьте:Пророков, шулеров — гоните всех!Им волю дай — запахнет снова смертьюИ кровью обагрится чистый снег.Я вам кричу: убийцам нет прощенья!Еще на ранах кровь — не забывай!..Лишь вы дадите миру исцеленье,Лишь ваше людям сладостно ученье,Лишь вы народу создадите рай!Привет тебе, Республика Советов!Прочь буржуазных демократий ложь!Ты, Франция, свой загасила светоч,Ты, Альбион, к погибели идешь.Пощады палачам не будет!Творцов кровавых войн осудитДней наших неподкупный суд.Для богачей не будет чуда:Уже встают рабы повсюдуИ цепи рабства всюду рвут.Хвала неукротимой силе!Как ярко солнце засветило,Кварталы бедняков согрев!..Блистает ангел с баррикады.Ты слышишь грохот канонады?В нем мира вечного напев!
У ГРОБА ЛЕНИНА
(1924)
IЧто это за поезд? Над ним развеваются красные флаги с черной каймою,И по ледяной пустынеИдет он, идет он,И там, где он проходит, у маленьких сельских станцийСтоят безмолвно, угрюмо,Сжимая шапки в руках,Крестьяне.Стоят недвижимы,Недвижимо скорбят,Плечо к плечу,И плачут…Что это за поезд?Он входит под своды вокзала Москвы,Миллионный народ подходит к нему,Несет знамена и стяги,Венки из цветов, венки из простого металла,И на плакатах пылают слова: «Его дело бессмертно».Ледяные пустыни провожали его, этот поезд,Реки, моря, и хребты, и сибирские степи,Урал стремится за ним, Кавказ и полярные дали,Днестр и Волга, Днепр и Нева…О поезд, скорбный поезд!Дети его поджидают у дверей вокзала, рыдая.Кого же с поездом этим ныне встречает Москва?Старик крестьянин шепчет:— Ильич наш, Ильич!
*В алом гробу — Ленин,Он покоится на алой подушке.Лютый мороз…Миллионы проходят по Дому Союзов,Миллионная масса сама соблюдает порядок,Сама сохраняет строй.Она устремилась сюда из казарм, с заводов, за сотни и тысячи верст,Отовсюду.Рабочие, работницы, крестьяне, крестьянки,Моряки, директора красных заводов, красноармейцы,Ветераны партии, юноши…Кто не стремится сюда?Мертвый Ленин принимает последний парад,Мертвый Ленин отдает последние приказанья.Полыхают красные знамена — это красные знамена Коминтерна,Полыхают красные знамена — это красные знаменаЦентрального Комитета,Полыхают красные знамена — это красные знаменаРеволюции, красные, как кровь.Молчат колокола Москвы.Но колоколом на весь мир гремит горе людей, и слезы горя выступают на их глазах.В этот день — на весь мир гремит траурный марш,В этот день — на весь мир гремит «Интернационал».Гром орудийных залпов.В зимних сумерках блестят острия штыков.Прощай, Владимир Ильич!
IIГермания 1924 года:Снова сотни тысяч голодных бродят по ночным городам,Без пальто, глубоко заложив кулаки в карманы брюк, бредутбезработные молча в глубоком снегуОт биржи труда до биржи труда.Восьмичасовой день становится девятичасовым,Десятичасовой — двенадцатичасовым…На огромных океанских судах восстают матросы,Флотилии миноносцев входят в гамбургский порт,Они подняли красный флаг,Безработные разгромили арсенал,Портовым рабочим раздают винтовки.— Братья, помните о расстрелянных, лежащих в лужах крови!— Миллионы, помните о миллионах кровавых жертв!Красными заняты вокзалы.Красными взят телеграф в Науэне.Снова прорезает ночь телеграфная искра: ВСЕМ, ВСЕМ…Из газетных типографий грузовики вывозят гигантские кипыреволюционных листовок.Мы горы обрушим на вас,Горы, окаменелое горе —На вас! На вас!Все озера земли полны не водою — слезами,Реки слез впадают в моря, в океаны слез.На вас, на вас обрушится этот поток!
*У гроба твоего, Ленин,Стоим мы все в почетном карауле.
ВСТУПАЕТ ЧЕЛОВЕК В СТРАНУ СОВЕТОВ
- Мгновение в лучах солнца - Рэй Брэдбери - Классическая проза
- Когда дым застилает глаза: провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория - Даути Кейтлин - Классическая проза
- Саломея. Стихотворения. Афоризмы - Оскар Уайлд - Драматургия / Классическая проза
- Третьим классом - Шолом-Алейхем - Классическая проза
- Кентервильское привидение (сборник) - Оскар Уайльд - Классическая проза
- Лолита - Владимир Набоков - Классическая проза
- Стихотворения. Избранная проза - Иван Савин - Классическая проза
- Том 7. Дядя Динамит и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Сфинкс без загадки - Оскар Уайльд - Классическая проза
- Павел Алексеевич Игривый - Владимир Даль - Классическая проза