Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я убил их, Рилтар. Это я подрезал чету Верани на автостраде. Я был глупым подростком, угнал чью-то дорогую тачку и просто хотел развлечься, склеить пару девчонок из бедного квартала. Думал, мне перепадёт, раз я на машине. Я не мог спать, есть, дышать после, всё думал о двух малышках, которых оставил без семьи. Но что я мог, Рилтар? Боги, они стояли держась за руки у деревянной таблички с именами мамы и папы, а я… Просто смотрел. Я бы спился и сдох, если бы не Ли. Я осторожно приглядывал за ней каждый день в течение нескольких лет её приютской жизни, а потом увидел, что с ней делают в приёмной семье, и пришёл в бешенство. Знаешь, как часто пожары сваливают на плохую проводку?
Джет жутко рассмеялся, отчего по моей спине пробежал холодок. Передо мной настоящий психопат.
Ли лучше не знать, что её брат убийца, это окончательно раздавит её.
— Ты не выйдешь больше, — процедил сквозь зубы.
— Сэм будет грустить, наверно.
— Сэм справится, она просто не знает, какое ты на самом деле гнильё.
Лоулесс не спорил и равнодушно готовился к суду, пока я пытался управлять больницей Ихтара. Но теперь меня ждало другое открытие, на этот раз уже о моей условной родне. Оказывается, брат Ивнар — чёртов непогрешимый святой. Кристально чистая бухгалтерия, поддержка благотворительных организаций, правозащитная деятельность, он направо и налево оказывал протекцию тем, кто не могу бы оплатить ответной услугой. Да по сравнению с ним Налтар был инфантильным юнцом, тратящим попусту свою cилу и деньги Дома.
— Быстро же ты вернулся, — беззлобно рассмеялся Ихтар на третий день своего похищения.
Из фургона его перевезли в один из домов Крэга Толрея, который такому соседству был не очень рад и дёргался от каждого шороха, в ожидании, что нас всех разоблачат и схватят.
— Оставь нас, — приказал дракону, и тот даже вопросов задавать не стал, вышел из комнаты, в которой Лорду Теанвана выделили только матрас и ржавое ведро вместо нужника.
— Ты крепко вляпался, Рилтар. Ты расскажи мне хотя бы, чего ради?
— Ты же понимаешь, что когда похищенный идентифицирует своего похитителя, это резко снижает его шансы на освобождение, — я тянул с ответом, потому что теперь я и сам не знал, на кой чёрт мы похитили Ихтара.
— Ты не убийца, Рилтар. В тебе всегда жило болезненное чувство справедливости и тягой к геройству, иначе зачем ты пошёл в полицию? Зачем бросился в омут с головой и полез спасать Кайлин? Ты не убийца.
— А её спасать было не нужно? Не с твоей ли подачки запустили этот отбор?
Лорд Теанван попытался поправить связанные за спиной руки и хоть немного облегчить дискомфорт. У него не вышло, и он лишь устало привалился к стене.
— Я хотел, как лучше. Слово Реонвана должно жить, Рил. Все, кого я люблю угасают. Родители, Налтар, Ивнар… Я никому не могу помочь, и как издёвка судьбы, сам я здоров. Я развёлся с женой, из страха, что она все же родит мне ребёнка, и её постигнет участь моей сестры, а затем угаснет и дитя. Одному проще, Рил. Я знаю, что и ты всеми правдами и неправдами проверял Ирри у врачей. Тебе тоже страшно.
Мне нечего было возразить, я действительно водил дочь по клиникам, каждый раз готовя себя к самому страшному.
— Налтар ещё совсем ребёнок, чем-то похожий на тебя. Все или ничего. Спасти любой ценой! Не стать обузой, — Ихтар тепло улыбнулся при мысли о кузене. — Он любит эту безликую, а она была явно неравнодушна к нему. Я просто хотел им помочь. У него уже два года как могла быть счастливая семья с ней.
— Из пушки по воробьям. Ихтар, ты устроил отбор женихов! Заставил Ли стать мужчиной!
— Сценарий писал не я, Рил. Я был спонсором и одним из организаторов. Вновь столкнуть Налтара и Ли не было нашей единственной целью…
— Да, параллельно ты вызволял Валай Клао из рабства, чтобы сделать инкубаторами для Арф’Хейл.
— Ты должен понять меня! — в отчаянии воскликнул Ихтар. — Я не принуждаю, я даю всем выбор, боги, я готов принимать их в семью. Рилтар, это не Ивнар дала тебе имя и фамилию, это я настоял. Убедил её, что ты будет правильно, что ты достоин. Её всё вполне устраивало, когда ты был безликим и безымянным.
— Нет, — качал головой, не в силах смириться с новой правдой. — Ты лжёшь.
— Зачем мне это? Рил, у меня никого нет, кроме Ирри, Налтара и тебя.
— Что будет со мной, когда я отпущу тебя?
Глаза Итхара осветило магическое сияние:
— Ничего. У тебя есть моё слово, слово Теанвана.
— Так просто? Отпустишь и простишь? — я с сомнением посмотрел на него.
— Никто же не знает, так? Ну кроме кучки лузеров с отбора, этого трясущегося дракона, теневого мага и Джета Лоулесса. Их слово против моего, кому поверят?
Я нервно пожёвывал губу. Я и сам уже не хотел держать его здесь. Ихтар действительно помогал таким как я. И он нужен в больнице.
— Но чтобы тебе было легче поверить, я попрошу тебя об одолжении. Помилование в обмен на услугу.
— И?
— Нужно доиграть. Убеди полицию ускорить допрос конкурсантов, уговори Ли вернуться на отбор под тем обликом, под которым сама захочет. Хочет бороться за сердце Далиилы, а захочет, у нас будет две принцессы. Свобода выбора!
— Хочешь, чтобы я девушку, которую люблю отправил ещё раз на этот конкурс?
— Ради красивого финала, да! Никто её не заставляет выходить замуж, пусть немного подыграет. Надо заставить остальных безликих выйти из тени, Рил. Показать им, что они могут быть свободны и счастливы. Поверь, это для общего блага. Никакой принудительной регистрации, мы дадим им покровительство семьи Теанван и Реонван.
— Звучишь как долбанный фанатик.
Ихтар рассмеялся.
— Так и есть, это всё Ивнар виновата. До сих пор помню, как она пришла ко мне за словом, чтобы я помог тебя забрать. Я относился к этому как к блажи, я поддерживал сестру после развода. Выполнял любой каприз. Все началось с тебя, Рилтар, и твоё участие в отборе это знак, ты должен это закончить. Это твоя история. Помоги мне.
Глава 13.2
Рил
Лорд Теанван попросил себе новую комнату и теплый унитаз. Дружно отправили Крэга в магазин за нормальной едой. Парень чуть в обморок не упал, когда увидел, что Итхар больше не связан. Но у меня было его слово, а древние держат данные ими обещания.
— Это ещё не всё, — Арф’Хейл пригубил кофе, найденный в шкафу на кухне.
— Я начинаю жалеть, что отпустил тебя, — сказал уже в шутку.
— Послушай, дело серьёзное. Моя служба безопасности доложила, что против меня готовится покушение. Это не новость, и такое бывает по несколько раз за год.
— И что смущает конкретно в этот раз?
У древних во все времена были недоброжелатели, но Ихтар личность слишком видная.
— Говорят, это кто-то из наших. Мои люди выявили стойкие следы внушения среди ближайшего окружения. Неизвестный действует осторожно, не привлекая особого внимания, копается в головах моих подчинённых, устраивает небольшие диверсии, подбирается ближе и ближе, а я не могу понять, откуда дует ветер.
— Если я буду вести расследование от имени полиции это спугнёт твоего потенциального убийцу.
— А я и не хочу официальное расследование. Пусть все остаётся как есть. Побудь мной ещё немного, может увидишь больше моего. Если тебя не раскусили в первые дни, значит, справишься, — предложил лорд Теанван.
— Ты шутишь, да?
— Совсем нет, Рил. Я не солдат, обложиться телохранителями я могу, но дать отпор неприятелю не в моих силах. Меня умудрились похитить эти два недалёких имперца под руководством Кха’це. У Крэга интеллект десятилетнего, как ты его взял в свою команду?
— Меня поставили перед фактом, да и выбирать было не из кого, а про десятилеток я бы попросил! Моей дочери десять, и она даст фору даже тебе в некоторых вопросах.
— Твоя Ирри умный ребёнок, с этим драконьим недоразумением я её даже не сравниваю, — быстро исправился Ихтар.
— Значит, ты предлагаешь мне продолжать играть тебя?
- Отбор драконьего высочества (СИ) - Журавликова Наталия - Любовно-фантастические романы
- Нотариус его высочества - Сорокина Дарья - Любовно-фантастические романы
- Сломленный король эльфов - Лея Стоун - Любовно-фантастические романы
- Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы
- Трехликая: или я нашел тебя! - Анастасия Емурхба - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- У смерти твой голос - Ка Ти Лин - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Обреченный трон - Каролайн Пекхам - Любовно-фантастические романы
- Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Магические близнецы в наследство - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы
- Акелдама - кровавое поле битвы [СИ] - Елена Вихрева - Любовно-фантастические романы