Рейтинговые книги
Читем онлайн Тебе от меня не сбежать (СИ) - Чар Элен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61

- Дэрил, - от этого голоса я вздрогнула. Верховный, спрячь меня. - Я тобой крайне недовольна.

- Мама, не начинай.

- Буду начинать и продолжать, - так вот кто каждый день доводит ее величество, а я-то думала, что она по жизни такая недовольная и злая. - Ты что творишь?

- А что?

- Отвечай на вопрос! - гневное эхо отразилось от стен, даже бесконечные стеллажи с книгами и свитками вздрогнули.

- Я помог леди Катрине найти интересующую ее книгу.

- Подстилки меня не интересуют. Отбор уже идет, все, кто может составить тебе пару здесь, а ты вместо того чтобы изучать девушек, путаешься с не пойми с кем.

- Мама, я уже все и обо всех знаю, - от раздражения в его голосе меня передернуло. - Стайка недалеких жаждущих сесть на трон. Это по-твоему лучшие?

- Сын, ты принц и будущий король, для тебя это неизбежно, никто не будет пылать к тебе искренними чувствами, без оглядки на корону.

Чуть не вскочила с криком: «Это же я! Я хочу просто быть рядом с Дэрилом, и можно без короны. Даже лучше, если без короны, от нее проблем слишком много», но прикусив больно кулак сдержалась.

- Я не хочу участвовать в этом представлении.

- Ты должен!

- Мама, вот только не говори, что ты поверила в весь тот бред, что нес Арлорахон.

- Прекрати! Ты не смеешь оскорблять служителя Верховного, - гневная отповедь королевы испугала меня. - И да, я ему верю, потому что он...

- Старейший и мудрейший, - обреченно закончил речь королевы.

- Не только, он видящий.

- Если он видящий, то почему просто не сказал, кто из девушек та самая? - гнев набирал обороты в голосе принца. - Молчишь? А я тебе скажу, он сам не знает, потому что нет той, которая... А, что об этом говорить.

- Сын, - мольба и боль смешались тесно.

- Все, мама не хочу об этом говорить. Да и место не подходящее.

Эх, вот зачем же сейчас вспоминать о моем присутствии? Мне же интересно, что там такое и о чем это они только что говорили. Легкий стук двери сказал о том, что все ушли, и я могу выходить из укрытия.

Далеко не ушла, ведь мне надо найти традиции Алории, и спешить украшать зал. Теперь я просто обязана остаться подольше здесь, чтобы узнать, что такого сказал видящий и зачем принцу суженая.

Как я и предполагала есть традиция украшать помещения желтыми цветами дариуса, которые символизируют открытость, дружелюбие и являются символом пожелания всех благ во всех мирах. Кажется, в оранжерее был один цветок, думаю, что его можно поставить на стол возле делегации.

К сожалению, эти цветы растут только на территории Алории, поэтому не думаю, что их величества для украшения зала их за одну ночь привезут сюда. Жаль, очень жаль. А с другой стороны, сказали же, если что-то надо сообщить. Хорошо. Проверю, как это поможет.

Если со цветами не получится, стоит украсить зал в их национальные цвета, думаю, что им будет приятно находится в их окружении.

Зал мне выделили небольшой, с ровными белыми стенами и совершенно пустой. Ну да ладно, я не гордая расскажу все, что надо для теплого приема. Шарил была рядом и все записывала, пока я ходила и показывала где что надо поставить и как повесить.

- О, леди Оливия, это будет прекрасно, - женщина восторженно смотрела на меня и одобрительно кивала на все мои идеи и пожелания.

- Очень надеюсь на это, Шарил. Вот здесь надо поставить небольшой стол, алорийцы не любят официоз, они все дела решают во время еды. Список блюд у тебя.

- Да, леди Оливия, - она перебрала листы ища нужный, увидев кивнула то ли мне, то ли самой себе. В прочем не важно.

- Слушай, а у всех участниц такие залы?

- Да, леди, каждая получила совершенно пустой зал. Решили, что проще принести нужное, чем убирать лишнее.

- То же верно, - от сердца отлегло, а то в какой-то момент мне подумалось, что это для меня так расстарались. - Дальше...

До самого вечера я кружилась по залу в ворохе цветных тканей, мебели, салфеток и картин. Да, подумав, решила, что им также здесь быть. Выбор остановила на пейзажах, это то, что не надоедает, и радует глаз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В соседних залах работа также кипела, слышны были крики, иногда ругань, но я запрещала себе даже задумываться над этим. Мое дело здесь, завтра приедет делегация и их надо достойно встретить.

А цветок! Опрометью бросилась в оранжерею, как я и предполагала со цветами мне помочь, не смогли, зато разрешили взять из оранжереи. Бережно прижимая к себе узкую вазу в которой, он рос, а все из-за его длинного корня, размышляла о том, как бы спрятать некрасивую глиняную вазу.

- О, леди Ларкиз, - растягивая слова и злорадно улыбаясь принц тянул руки к моему цветку. Из залов по выглядывали девушки, конечно, тут же сам принц надо посмотреть, да еще и замышляет что-то в отношении меня. Чудесно.

- Добрый вечер, ваше высочество, - сделав реверанс хотела пройти мимо, но не дали.

- Леди, как хорошо, что вы принесли это чудесное растение, - выхватывая у меня из рук дариус улыбнулся еще шире, и нет, мне его улыбка сегодня не нравилась совсем. - Я как раз хотел отправить за ним, для леди Бозон, мне, кажется, она достойна победить в этом конкурсе.

- Но я первая его взяла, и его величество дали мне разрешение, - аж ногой притопнула от такой несправедливости.

- Мне не важно, о чем вы договаривались с моим отцом, - окинув меня долгим взглядом добил. - И как вы это делали.

- Что?

- Этот цветок для леди Бозон, а вы леди Ларкиз займитесь своим залом, - сталь в голосе принца не испугала, но дала понять, что я проиграла.

Под хихиканье девушек высоко подняв голову прошла в свой зал и очень тихо закрыла дверь. Значит, принц выбрал себе фаворитку, что ж должна признать выбор достойный, под стать самому принцу.

- Леди Оливия, - сострадание Шарил ранило сильнее ножа.

- Не надо, Шарил, - сохраняя спокойствие и уверенность, прошла в зал осматривая все ли готово. - Все в порядке. Я думаю, что все и так прекрасно.

- Леди Оливия, все чудесно, - камеристка натянуто улыбнулась.

- В таком случае можем идти отдыхать, завтра предстоит не простой день.

***

Утром несмотря на колкие слова Таиры и Иветты, по поводу вчерашней сцены с принцем, я чувствовала себя уверенно и легко. После завтрака решила проверить еще раз готовность своего зала. Гостей ожидают через несколько часов.

- О, Верховный, что это? - на негнущихся ногах медленно шла по залу.

- Леди Оливия, я стражу позову, - Шарил выскочила громко кого-то зовя.

Слезы текли по моим щекам, а мозг отказывался верить увиденному. То, что вчера было торжественным залом, сегодня было руинами, обрывки тканей, летали легко поднимаемые ветром врывавшемся в открытые окна. Под ногами хрустели осколки посуды. Единственными оставшимися целыми оказались картины и мебель. Удивительно.

- Что здесь происходит? - вздрогнув быстро стерла слезы с лица и повернулась на голос.

- Ваше величество, - присев в реверансе не поднимала головы.

- Леди Оливия, это ваша задумка чтобы впечатлить гостей?

- Нет, выше величество, моя задумка была другой.

- То есть вы хотите сказать, что кто-то целенаправленно навредил вам?

- Да, ваше величество, - спасибо, что меня не обвиняют в содеянном.

- Ирвин, что скажешь? - от неожиданности посмотрела на вошедших.

Оказывается, здесь не только король, но и королева с сыном, маг и стражники. Вот это Шарил подняла шум, неожиданно. Пока я во все глаза рассматривала вошедших, маг прошелся по залу, сделав несколько пасов, криво улыбнулся.

- Ваше величество, я знаю кто это сделал, - остановившись возле короля тихо, чтобы услышал лишь он, что-то сказал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Понятно, спасибо. Дэрил, нам надо серьезно поговорить - строго посмотрев на сына.

Неужели это дело рук принца? Нет, не верю, он не мог так поступить.

- Леди Оливия, виновная понесет наказание. И дабы как-то сгладить неприятную ситуацию, лорд Ордье поможет восстановить первоначальный вид зала.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тебе от меня не сбежать (СИ) - Чар Элен бесплатно.
Похожие на Тебе от меня не сбежать (СИ) - Чар Элен книги

Оставить комментарий