Рейтинговые книги
Читем онлайн Запад–Восток - Алексей Вилков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61

В конкурсе красоты участвовали десять малазийских красавиц. Две девушки с соседних островов составляли реальную конкуренцию Черри, еще три были представительницами местных полукриминальных кланов. По сравнению с другими претендентками они выглядели безобразно, но за солидное вознаграждение организаторы включили их в конкурсную программу. Две другие оказались местными жрицами любви, решившими за счет конкурса повысить свои гонорары. Оставшиеся две девушки попали на конкурс случайно, для ровного счета. Их нашли в местном ресторане, где они числились посудомойками, и им пришлось оторваться от губок и тарелок, чтобы не сорвать надвигавшееся мероприятие.

Конкурсантки предстали перед публикой в полупрозрачных купальниках и традиционных роскошных венках. Черри, самая яркая и молодая, заметно выделялась среди остальных и определенно была главной фавориткой конкурса. Она лучше других конкурсанток владела английским и блестяще отвечала на каверзные вопросы жюри, обладала хорошими манерами и умела преподнести себя правильным образом, подчеркнув достоинства и скрыв недостатки, которых в формате этого несерьезного мероприятия у нее вообще не было. Ее смуглое тело излучало океанскую свежесть, а струящиеся волосы напоминали прибрежные волны. Зеленые глаза и ослепительно-белая улыбка покорили собравшихся ценителей женской красоты.

Блестяще исполнив конкурсную программу и показ модных купальников от спонсоров, Черри заслуженно заняла первое место и получила премию в размере двух тысяч долларов. По местным меркам – баснословная сумма. Черри была на седьмом небе от счастья.

Проигравшие конкурсантки уныло стояли в стороне. Кто-то закрывал лицо, вытирая потекшую тушь, кто-то ради приличия поздравлял победительницу. Жрицы любви презрительно косились на Черри, нервно стуча каблуками. Представители этнических кланов курили сигары и дивились красоте победительницы, забыв о своих проигравших протеже.

Ведущий церемонии, худощавый афроамериканец в поношенном смокинге, торжественно объявил Черри победительницей и вручил ей денежный сертификат. Раздались оглушительные аплодисменты и крики зрителей. Растроганная Черри не сдержала слез. Настало время кульминационного салюта, и в ночном небе засверкали сотни разноцветных огней, раздались взрывы китайских петард. Момент был поистине трогательный и захватывающий.

После триумфа, когда фейерверк погас и петарды смолкли, Черри пригласили к столу, чтобы познакомиться с организаторами праздника и выслушать поздравления. Ведущий подвел ее к настоящему аристократу и главному гостю церемонии, шепотом сообщив, что он прилетел инкогнито и совершенно случайно очутился на конкурсе, так что ей невероятно повезло оказаться в его обществе. Она – вчерашняя бедная девочка с пляжа, а рядом с ней – неприступная царская особа. Подобное и во сне не приснится, уникальный шанс выпадает раз в жизни, а жизнь у нее одна – Черри это отчетливо понимала.

Естественно, этим аристократом оказался принц Сафар. Он первым подлетел к Черри, поцеловал руку и рассыпался в сладких комплиментах, прославляя ее самобытную красоту. В знак уважения и в духе радушных восточных традиций он подарил ей путешествие в жаркие страны. Это был заранее подготовленный сюрприз, приятное дополнение к денежному вознаграждению. Черри с радостью приняла подарок, она сама об этом мечтала и почти не надеялась на осуществление заветного желания. Ей предстояло посетить Саудовскую Аравию, Арабские Эмираты и Тунис.

Черри мгновенно забыла о Бафи, который отмечал победу возлюбленной в ближайшем кабаке, вещая лодочникам и официантам о будущей семейной жизни и нескольких карапузах, которыми он наградит свою жену в качестве подарка к свадьбе.

Между тем Сафар вручил девушке билеты. Забыв о приличии, она обняла его и страстно поцеловала в бородатую щеку. Ведущий произнес тост. Сафар поднял бокал за честную победу Черри, снял с пальца перстень и вручил ей. Девушка долго отказывалась от подарка, но под напором принца приняла дар и зажала его в кулаке, догадываясь, что за драгоценный камушек можно и пострадать. Шпана легко убьет ее по дороге домой или в собственной спальне, чтобы потом продать перстень за бесценок. Напоследок Сафар послал Черри воздушный поцелуй и скрылся со своей делегацией в тонированных автомобилях.

Девушке повезло добраться домой невредимой. Она заперлась на все замки и застыла, рассматривая бесценный подарок. Черри даже не предполагала, сколько на самом деле он стоит. Она сунула кольцо в потайное дно шкатулки, где хранились пуговицы и ракушки, а шкатулку положила в тумбочку, которую накрыла льняным полотенцем. В ту ночь она так и не заснула, пролежав неподвижно и разглядывая потолок.

Оформить документы удалось в рекордные сроки – чувствовалась чья-то поддержка. Самостоятельно Черри не могла разобраться даже с собственным удостоверением личности, ведь почти никогда им не пользовалась и даже не помнила, где оно лежит. Медицинской страховки у нее не было, за всю жизнь Черри никогда не обращалась к врачу и почти не болела, за исключением нескольких перенесенных на ногах тропических лихорадок. Здоровье не подводило, поэтому Черри не просто выжила в бедности и голоде, но и сохранила подаренные природой прекрасные черты.

Не прошло и двух недель, как она всерьез и надолго, если не навсегда, прощалась в аэропорту со старой жизнью. Черри отправлялась в путешествие не в качестве горничной, хотя малазийки и пользовались успехом в Европе, а в статусе свободного и независимого человека и не собиралась возвращаться. Со счастливчиком Бафи она прощаться не стала – разбушевавшийся гид, рискуя карьерой, продолжал отмечать победу возлюбленной, постепенно погружаясь в глубокий запой. Черри решила покончить с прошлым и не возвращаться на острова, а попытаться сделать все, чтобы осесть где-нибудь далеко-далеко, неважно где, но подальше от Бафи, коралловых рифов и завлекающих танцев.

В каком-то смысле у нее это получилось. В аэропорту Эр-Рияда ее встретили молчаливые джентльмены, положили в багажник ее единственную сумочку и старый чемодан, набитый топиками и купальниками, и посадили Черри в просторный автомобиль. Она не сопротивлялась, будучи уверенной, что так и задумано. Принцы не обманывают, принцы не приносят несчастье.

Ожидания оправдались. Аравийский принц не обманул и подарил ей новое имя: свободная Черри превратилась в покорную Зейнат. Принц просто оставил ее погостить у себя навеки…

8

– Вы снимете с меня эту цепь? – гневно спросила Катрин, красноречиво дернув одеревеневшей ногой. – Больно! Я же от вас не убегу.

– Снимем, – пообещала Сабина и громко крикнула: – Медрес!

В темницу зашел голый по пояс негр со связкой громоздких ржавых ключей. Играя мускулами, он присел на корточки и потянулся к лодыжке Катрин.

– Осторожней! – взвизгнула она. – Не сломайте мне ногу!

Он умело разжал кандалы и отбросил цепь к стене. Сабина презрительно кивнула ему, после чего негр поклонился и вышел.

– Слава богу! – Катрин осмотрела освобожденную кожу. – Как больно… Синячище какой остался! И ноет, смотреть страшно, за месяц не пройдет. Вы изверги! Никакой цивилизации у вас нет. Надо же так приковать живого человека, как бешеную собаку!

– Успокойся, – важно сказала Сабина. – Незачем ругаться по пустякам.

– Нашли пустяки! Что же тогда здесь не пустяки? Подвесить вверх тормашками, или распять на кресте, или окунуть в бочку с ледяной водой, или прижечь каленым железом, или мышей в попу запустить?

Зейнат с отвращением сморщилась, не в состоянии представить, что в мире возможны подобные мерзости.

– Фу! Это какие-то пытки! Где ты их наслышалась?

Катрин надменно усмехнулась:

– И не такое бывает. Ты как с Луны свалилась! Ах, простите, я понимаю, с кем имею честь находиться рядом, вы же в университетах не учились. А знаете, сколько я книг прочла? Сколько вам и не снилось! И про пытки знаю многое. Хотите, еще расскажу?

– Нет, я не хочу это слышать. Если в университетах учат, как пытать человека, то лучше вообще не учиться.

– Ты не так меня поняла. Да что тебе объяснять, все равно не поймешь!

– Видим, ты не простая женщина. Сложно господину будет с тобой, но он и не таких строптивых девиц укрощал.

– Неужели? Я его пну между ног – мало не покажется!

– Фу, как непочтительно, как ты смеешь?– поморщилась Сабина. – Какая невоспитанная особа! Ты не наших кровей, твоя кожа слишком бела и нежна.

– Немудрено. Мое появление здесь чистой воды недоразумение. Я объясню вашему господину, какие его ожидают последствия, если он не извинится передо мной и не отправит в Москву бизнес-классом. Тогда он поплатится!

– В прошлой жизни, когда я жила в Малайзии, много общалась с русскими. Очень щедрые люди, и мужчины у них красивые, а женщины чаще пышные, бледнолицые. Но почему-то русские мужчины часто приезжали в одиночку и ухлестывали за нами. Они молчаливые, угрюмые, слова не вытянешь. Танцевать не любят, обычно в отелях сидят или прогуливаются. Но если начнут говорить, не остановишь! А женщины ваши тянулись к нашим мальчикам. Что в них нашли? Ни кожи ни рожи, один хребет, и тот вот-вот хрустнет, как стебель сахарного тростника. Для разнообразия что ли?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запад–Восток - Алексей Вилков бесплатно.
Похожие на Запад–Восток - Алексей Вилков книги

Оставить комментарий