Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно быть осмотрительнее, решил Сэм. Особенно после состоявшегося час назад разговора с Винсентом Лордом и принятого ими решения. Никто и никогда не должен об этом знать, иначе последствия будут ужасными.
Сэм Хауторн с Мейсом знаком не был, да и не хотел его знать. Но он предостаточно наслышался об этом типе от Винса Лорда и других сотрудников компании. Он знал, как много неприятностей причинил Мейс компании «Фелдинг-Рот» – сначала два года назад, когда произошла ничем не оправданная затяжка со стейдпейсом, и вот теперь с монтейном. Сэм буквально кипел от негодования: как можно давать власть в руки людям, подобным Мейсу? Почему от них должны страдать честные бизнесмены?
К счастью, такие люди составляли меньшинство – в ФДА их можно было пересчитать по пальцам. В этом Сэм был уверен. И однако же Мейс существовал! Более того, «сидел» на монтейне и делал все, чтобы с помощью процедурных проволочек и юридических уловок затягивать выдачу разрешительного удостоверения. Значит, необходимо найти способ нейтрализовать Мейса.
Ну что ж, такая возможность существовала. По крайней мере у компании «Фелдинг-Рот», а точнее – у Винсента Лорда.
Когда Сэм узнал, что Лорд собрал, вернее сказать, купил, материалы, свидетельствующие о преступной деятельности Мейса, первой его реакцией было негодование. Сэму претила сама мысль о возможности использования этих бумаг. Теперь – другое дело. Ситуация с монтейном стала слишком острой, даже критической; теперь щепетильность неуместна.
Продолжая этот внутренний монолог в тиши своего кабинета, Сэм сказал себе: «В том-то и беда, что, оказавшись на посту руководителя крупной компании, не важно какой, приходится принимать решения и санкционировать действия, которые, если взглянуть на них со стороны, ты же бы и осудил как непорядочные. Но когда несешь ответственность за судьбы многих людей, когда от тебя зависят все эти держатели акций, директора отделов, коллеги из руководства, служащие, поставщики, торговые работники, покупатели – временами приходится сжать зубы покрепче и поступать так, как того требуют обстоятельства».
Именно так Сэм и поступил, когда час назад дал «добро» в ответ на предложение Винсента Лорда заставить доктора Гидеона Мейса положительно решить вопрос с монтейном, пригрозив ему уголовной ответственностью, если соответствующие документы будут преданы гласности. Это был явный шантаж. Незачем искать других слов. А ведь шантаж также является уголовным преступлением.
– Неужели все может затянуться на целый год? – спросил Сэм.
– Еще как может, и даже на более длительный срок. Стоит только Мейсу затребовать повторной экспертизы и…
Сэм жестом оборвал Лорда. Он вспомнил, как Мейс больше года тянул со стейдпейсом.
– А ведь в свое время, – напомнил Сэм директору по науке, – вы говорили, что собираетесь сделать все это собственными руками, без меня.
– Помню, – ответил Лорд. – Но ведь вы сами захотели знать, на что были потрачены те две тысячи долларов, – лишь после этого я изменил свое первоначальное решение. Мне придется идти на риск, и я не вижу причин, почему я должен рисковать в одиночку. За мной по-прежнему остается главная часть операции – лобовая атака на Мейса. Но я хочу, чтобы вы знали все и поддерживали меня.
– Надеюсь, вы не намерены предложить зафиксировать все это в письменном виде?
Лорд отрицательно покачал головой:
– Вовсе нет. Кстати, если нас припрут к стенке, вы вообще можете отрицать факт этого разговора.
Именно тогда Сэм понял, что больше всего Винс боится оказаться один, не хочет нести в одиночку бремя ответственности.
– Отлично, – сказал Сэм, – хоть мне это и претит, я ваш план одобряю. Действуйте, как того требуют обстоятельства. – И как бы в шутку добавил:
– Надеюсь, при вас нет записывающего устройства.
– Даже в этом случае, – ответил Лорд, – я был бы уличен не меньше, чем вы.
***После их последней встречи, отметил Винсент Лорд, Гидеон Мейс явно изменился. Представитель ФДА выглядел чуть постаревшим, что, собственно, было естественно. Удивляло другое: он производил более благоприятное впечатление. Краснота на лице опала, прожилок на носу поубавилось. Свой обтрепанный костюм он сменил на новый. Очки тоже были новыми, и Мейс больше не щурился. Его поведение стало как-то раскованнее, и хотя его нельзя было назвать дружелюбным, агрессивности и раздражительности явно поубавилось. По-видимому, причина подобных перемен заключалась в том, что Мейс бросил пить.
Все прочее оставалось таким же или даже хуже. Главное управление по контролю за продуктами питания и лекарствами в Вашингтоне являло собой все тот же безликий, обшарпанный улей. Казалось, что в крошечной каморке, служившей Мейсу кабинетом, прибавилось бумаг. Словно волны прилива, они заполняли все помещение.
Окинув взглядом комнату, Лорд спросил:
– Заявка на наш монтейн тоже где-то здесь?
– Частично, – ответил Мейс. – На все у меня места не хватает. Насколько я понимаю, вы, собственно, из-за монтейна и пожаловали?
– Да, – согласился Лорд. Он сидел лицом к чиновнику и даже сейчас надеялся, что не потребуется доставать фотокопии из портфеля, стоявшего у его ног.
– Я искренне встревожен австралийским случаем, – заметил Мейс. Сказано это было ровным, спокойным голосом, ранее ему несвойственным. – Вы понимаете, о чем я говорю?
Лорд кивнул:
– Случай с женщиной в Аутбеке. Тот самый, когда дело было передано в суд, иск отклонили, а затем подключилась правительственная комиссия. На обеих стадиях расследование проводилось самым тщательным образом, монтейн оказался вне подозрений.
– Все эти материалы я читал, – сказал Мейс, – но мне нужны более точные данные. Я уже направил письменный запрос в Австралию. Так что придется подождать ответа. Вероятно, тогда у меня появятся дополнительные вопросы.
– Но ведь это грозит затяжкой на несколько месяцев! – запротестовал Лорд.
– Даже в этом случае я намерен поступать сообразно своему служебному долгу.
Лорд предпринял последнюю попытку:
– Когда вы затормозили нашу заявку на стейдпейс, я уверял вас, что это доброкачественный препарат, лишенный каких-либо негативных побочных эффектов. В конечном итоге так оно и оказалось. Вот и сейчас я гарантирую это всей своей ответственностью ученого с солидной репутацией в области фармацевтики: то же самое можно сказать и о монтейне.
– Задержку стейдпейса считаете напрасной вы, а не я, – бесстрастно ответил Мейс. – Во всяком случае, к монтейну это не имеет никакого отношения.
– Кое-какая связь все же имеется, – сказал Лорд и, понимая, что другого выбора у него не остается, обернулся, чтобы удостовериться, закрыта ли дверь. – Связь есть, как мне думается, ибо ваши действия по отношению к нам, представителям «Фелдинг-Рот», вовсе не вызваны качеством заявки, а продиктованы вашими собственными умонастроениями. Слишком много проблем у вас накопилось. Они-то и занимают вашу голову; отсюда неоправданные предубеждения, неверные выводы. Некоторые ваши проблемы привлекли внимание моей компании.
Мейса словно передернуло, и голос его стал жестким.
– Что вы имеете в виду? И вообще, какого черта?..
– А вот что, – ответил Лорд. Он открыл портфель и достал документы. – Вот квитанции гонораров за посредничество в деловых операциях, погашенные чеки, банковские отчеты и прочие документы, из которых явствует, что вы сколотили более шестнадцати тысяч долларов незаконным путем, воспользовались служебными материалами ФДА относительно двух фармацевтических компаний – «Бинвус продэктс» и «Минто лэбз».
К вороху бумаг на рабочем столе Мейса Лорд подбросил еще страничек десять.
– Думаю, вам следует внимательно с ними ознакомиться. Я уверен, что все эти документы вы в свое время видели, но для вас, наверное, будет новостью, что у кого-то имеются их копии. И кстати, это лишь одна из них. Хотите спрячьте, хотите рвите – это ничего не изменит.
Мейс – это было ясно – тут же узнал первый попавшийся ему на глаза документ – копию гонорара за посредничество. Руки его затряслись, когда он взял его со стола, затем другие бумаги и стал внимательно их разглядывать. Несомненно, они были хорошо ему знакомы. Лицо его при этом стало землистого цвета. Рот судорожно свело. Интересно, подумал Лорд, может, его прямо на месте инфаркт или инсульт разобьет. Но этого не случилось. Мейс положил бумаги и едва слышно выдавил:
– Как вы их раздобыли?
– Это несущественно, – быстро ответил Лорд. – Важно другое: у нас они есть, и мы изучаем возможность передать их генеральному прокурору и в газеты. В этом случае, естественно, назначат расследование, и если за вами значатся другие подобные проделки, они также станут достоянием гласности.
По выражению страха на лице Мейса Лорд понял, что его последний, посланный наугад выстрел попал в цель. Так, значит, имелись и другие случаи! Теперь это было известно им обоим.
- Вечерние новости - Артур Хейли - Прочее
- Отель - Артур Хейли - Прочее
- Моя исповедь. Невероятная история рок-легенды из Judas Priest - Роб Хэлфорд - Биографии и Мемуары / Прочее
- Волшебная палочка и прочие неприятности - Евгения Владимировна Малинкина - Детская проза / Прочее
- Меня зовут Заратуштра IV. Огни у пирамид - Дмитрий Чайка - Прочее / Попаданцы
- Не с той стороны земли - Елена Юрьевна Михайлик - Поэзия / Прочее
- Ночная вахта - Юрий Павлович Валин - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Поместье из иного мира - Дьяченко Даниил - Прочее / Фэнтези
- Рождество Эндрю - Наталия Минакова - Маркетинг, PR, реклама / Детская проза / Прочее
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения