Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть пришельцев - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37

— Я знаю, что сделал бы старый король Брф, — сказал один из юне. — Он присоединился бы, но временно.

— Король Брф?

— Наш бывший монарх, — объяснил Поро. — Он кончил жизнь самоубийством вместе со своей свитой, когда земной флот объявил нам ультиматум. Взорвал дворец и вею его библиотеку.

— В книги по вашей истории это не попало, — сказал Генри. — Но мне кажется, что это разумно. Так и должен действовать настоящий король.

— Изучать слабости врага и укреплять свою мощь, — сказал другой юне, — пока не настанет время действовать.

— Верно! — согласился Генри. — Но такая политика требует оккупации Юне. Какая же мощь может быть укреплена в таких условиях?

— Оккупация будет лишь временной. Надо скрыть свою реальную силу от пришельцев. Пусть Победители их ни в чем не подозревают, а тем временем подпольное правительство подготовит резервы…

— Но зачем держать все в подполье? — воскликнул Поро. — Создавать тайную организацию, члены которой не знают истинного положения дел…

Его внезапно прервали:

— Брф жив! — крикнул другой юне. — Вот так он и действует! Действительный вождь нашей революции.

— Так я и думал, — кивнул головой Генри. — Когда-то я сам стоял под началом вождя, который оказался персонажем из старой пьесы. У вас, по крайней мере, есть настоящий хозяин.

— Король мог послать на Кэзо лишь избранных, — предположил Поро. — Сделать это было нетрудно: Победители целиком зависели от юне и не могли войти в наши жилища без разрешения. Мы уничтожили много своих, не вникая, почему наши вожди приказывали сделать это. Если они хотели честно служить Системе…

— Только ставленники короля могли пройти отбор, — добавил другой. — Абсолютно лояльные Победителям, пока не отзывались на Кэзо.

— Значит, вы собираетесь контролировать две планеты, — сказал Генри. — Вашу собственную и Кэзо. Конечно, потребуется время, пока полностью сменится земной состав правительства Кэзо и пока подготовленные королем преданные ему кэзо займут место в правительстве Земли. Но поколения через два вы намерены править всеми тремя планетами. И без всяких потерь для себя, не считая ликвидации слабых и некомпетентных, которую проводят для вас сейчас Победители…

— И тогда будет сброшено ваше ярмо и воцарится Империя!

— Заготовлено целое правительство, которое сможет руководить планетами, — это старый король и его двор, которые вовсе не собирались погибать в развалинах дворца и чьи книги уцелели. Это правительство не будет ждать слишком долго, промедление опасно. И если честные Победители начнут что-то подозревать…

— …а честные революционеры поймут, что они борются не ради свободы, а ради продажной Империи, — тогда будет поздно.

— Брф должен был предвидеть такую возможность, — сказал другой юне. — Он дьявольски хитер и, наверняка, предусмотрел подобный оборот событий.

— Но скорая революция — через два-три года — должна встретить сильное сопротивление Победителей, — возразил Поро и посмотрел на тело Сиай. — Ведь он был лучшим борцом района… Каков конец!

— Пришельцы полностью контролируют распределение энергии на планете, — сказал кто-то. — Разве можно их свергнуть сейчас?

— Вот это я и хотел бы знать, — сказал Генри. — Согласен, что восстание должно начаться скоро, если оно, вдобавок, будет направляться королем. Но я не представляю, каким образом он собирается свергнуть наше правление. Каким секретным оружием?

— Может быть, сообща мы сможем решить эту задачу, — продолжал Генри, понимая, что уходит драгоценное время: когда доносчик Тве раскроет его планы королю, тот захочет немедленно избавиться от Генри. — Существуют ли какие-то военные стратегии юне, не указанные в книгах? Ведь многие разделы вашей истории имеют темные пятна.

— Нашу историю понять невозможно, — заметил Поро. — У нас были войны, империи, катастрофы, победы — и все без особой причины. Я часто удивляюсь, как мы сумели уцелеть вообще.

— Вы не понимаете своей же истории? — удивился Генри. — Я думал, что основы вашей философии должны в корне отличаться от нашей, иначе кое-что трудно объяснить.

— Не читайте нашу историю, это чепуха, — сказал Поро. — Мингх.

— Мингх? Что значит это слово? Оно не объясняется нигде.

— Я тоже не знаю. Просто это слово используют каждый раз, когда говорят о загадках истории и природы Юне.

— Еще один вопрос: какая тут связь с анатомией юне — с его лишним нервом? На что он способен, этот нерв?

Неожиданно в пещеру вбежал запыхавшийся стражник.

— Они идут!

Группа юне рассыпалась по туннелям. Поро вскарабкался по стене, а Генри нырнул в ближайшее подходящее отверстие и побежал по нему.

— Очень плохо. — прошипел чей-то знакомый голос. — Вы шумите на весь лабиринт.

Это был Поро.

— Извините, — сказал Генри. — Обычно я так не делаю.

— Тихо! — шепнул Поро. — Они пришли только за вами, потому что боятся вас. Но мои друзья охраняют подходы.

Очевидно, юне считали, что Генри — основная угроза планам Империи. На самом же деле он был бессилен против них, пока… Пока не восстановит недостающего в событиях звена.

В темноте к ним подошел другой юне.

— Он производит слишком много шума, — объяснил ему Поро. — Надо убрать его отсюда, прежде чем они начнут атаку. Он не может пользоваться стенами и потолком, нам придется нести его.

— Это доставит вам новые хлопоты, — прошептал Генри. Присоска заткнула ему рот.

Потом его оторвали от пола. Потом появился свет.

— Это — враг! — сказал Поро.

Вскоре один из преследователей догнал их. Генри понял, что защищаться придется ему, поскольку конечности его носильщиков были заняты.

Враг издал громкий призывный вопль, сунув несколько щупалец в рот. Генри с силой ударил его ногой по голове. Лицо врага исказилось, и он упал.

Беглецы скользнули в новый проход Им приходилось нелегко. Генри все яснее понимал, насколько сложен этот лабиринт. Когда Поро привел его в зону, он просто не придал значения всем этим туннелям и отверстиям в потолке. Скоро они остановились отдохнуть. Юне очень выносливы — Генри убедился в этом на собственном опыте. Но соблюдение всяческих предосторожностей отнимало слишком много сил. Юне могли загнать себя до смерти.

Потом они снова двинулись в путь, но уже гораздо медленнее. Наконец они достигли конца лабиринта.

— Здесь вы в безопасности, — сказал Поро. — Шум больше не имеет значения. Можете идти.

— Постойте! — попросил Генри. — Покажите сначала, как выбраться отсюда. Это легальная территория, но я ее совершенно не знаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть пришельцев - Пирс Энтони бесплатно.
Похожие на Власть пришельцев - Пирс Энтони книги

Оставить комментарий