Рейтинговые книги
Читем онлайн Предназначенный - Ф. Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98

Он взял меня за плечи и тихонько встряхнул.

— Это не из-за нашей связи и того, что будучи твоим Воином я знаю, что ты чувствуешь. Я не знаю другого ребенка, у которого умерла мама, а ты?

— Нет, только я. — Я закусила губу, чтобы не зареветь. Снова.

— Вот видишь, поэтому не трудно понять, что ты чувствуешь.

И он поцеловал меня. Не жарким, глубоким поцелуем, как бы говорящим "я хочу залезть тебе под юбку". Поцелуй Старка был мягкий и сладкий, он обнадеживал. Когда его губы оторвались от моих, он улыбнулся, глядя в мои глаза.

— Но, как я уже говорил, ты пройдешь через это, все хорошо и ты не сумасшедшая, потому что ты умна, сильна и красива, и внутри фантастичноострая.

Я неожиданно захихикала.

— Фантастичноострая? Ты серьезно это сказал?

— Черт, да! Я только что это сказал. Зет ты фантастичноострая.

— Но фантастичноострая? — Я хихикнула еще раз, и почувствовала, как боль внутри меня отступает. — Это самая дурацкая вещь, что я когда-либо слышала от тебя.

Он, прижал руку к груди, будто я только что нанесла ему удар.

— Зет, это ранит. Я пытался быть романтичным.

— Ну, по крайней мере ты попытался, — сказала я. — Скажи мне, ты сам придумал это слово?

— Неа, — Он одарил меня своей милой, дерзкой ухмылкой. — Я услышал это "фантастичноострый" от трех девчонок из школы, когда они наблюдали за моей стрельбой на арене в поздний час.

— Прааавда? — Я приподняла бровь и наградила его испепеляющим взглядом. — От трех девчонок из школы?

Дерзость пропала из его улыбки.

— Я хотел сказать, трех непривлекательных девчонок.

— Я уверена, именно это ты и хотел сказать.

Его глаза заблестели.

— Ревнуешь?

Я фыркнула и солгала.

— Нет!

— Тебе вовсе не нужно ревновать. Больше. Потому, что ты не только под защитой "фантастичноострого". Ты та, кому "фантастичноострый" предначертан.

— Ты уверен?

— Ага.

— Обещаешь?

— Ага.

Я прильнула к нему.

— Хорошо, я верю тебе, мужлан. — Я положил свою голову на его плечо, и он обнял меня. — Теперь мы можем пойти домой?

— Безусловно. Ваш желтый микролимузин готов к отправке и дожидается лишь тебя.

Он встал и поднял меня на ноги. Рука об руку мы пошли к стоянке. Я украдкой покосилась на него. Он выглядел довольным собой (и невероятно горячим). Очевидно, его тупая игра слов была частью его плана с целью вытащить меня из бездны депрессии, в которую я сама себя загнала.

Старк конечно же почувствовал бы это и не потому, что он "подслушивал" мои чувства, а потому что он был мой Хранитель, мой Воин и многое, многое другое.

Я сжала его руку.

— Спасибо.

Он поглядел на меня, улыбнулся, затем поднес мою руку к своим губам.

— Нет проблем. Подожди немного, и ты услышишь слово, о котором я подумываю, способное описать твои груди. На сей раз это будет полностью соответствовать действительности. Я для этого мне не нужна помощь ни одной из тех трех непривлекательных школьниц.

— Нет. Только не это!

— Возможно, тебя нужно еще немного взбодрить.

— Не-а. Я в порядке. Мои груди так описывать не нужно.

— Ладно, но помни, что я здесь, если ты нуждаешься во мне, — сказал он, снова усмехнувшись. — Готовый, желающий и способный.

— Это обнадеживает. Спасибо.

— Это прописано в моей инструкции Хранителя, — ответил он.

На этот раз обе мои брови взлетели вверх.

— Ты на самом деле получал инструкцию?

— В каком-то смысле. "Позаботься о своей королеве или я завершу то, что начал с той крохотной царапины," — сказал он, подражая требовательному акценту шотландского Хранителя.

— Крохотной?

Я содрогнулась, вспоминая кровавые ножевые раны, исполосовавшие всю его грудь. Разве могла я когда-нибудь такое забыть? Даже если бы у него не было этих, еще не заживших, не смотря на всю исцеляющую мощь моих стихий и моей крови, розовых шрамов.

— Крохотная — не совсем то определение, которым я бы охарактеризовала это.

— Ну, ну, милочка. Это не больше, чем царапины от киски.

Мои глаза расширились, а потом я ударила его по руке.

— Киски!

Он потер руку, и уже своим обычным головом ответил:

— Зет, это кошка по-шотландски. Правда.

— Ты. — Я нахмурилась. — Парень.

По некоторой странной причине он рассмеялся и обнял меня, сжимая в крепких объятиях.

— Да, я парень. Твой парень. И я хочу, чтобы ты помнила, что это вне всего этого, — он остановился, делая жест в сторону Дома Ночи и микроавтобуса, который ожидал нас в стороне от места, где мы стояли, — и того, что я Воин и даже Хранитель, Я люблю тебя, Зои Редберд. И я всегда буду рядом, когда понадоблюсь.

Я подалась назад в его объятия и испустила долгий вздох облегчения.

— Спасибо.

— Вот она! — Я слышала голос Крамиши и вздохнула, уверенная, что была той самой "она", о которой говорят. Я взглянула вверх и, конечно, Крамиша стояла перед загруженным микроавтобусом рядом со Стиви Рей, Афродитой, Дэмьеном, Близняшками, Эриком, и красной недолеткой, которую я не узнала. Взяв руку Старка в свою, я прошла остаток пути к автобусу.

— Мне очень жаль насчет твоей мамы. Это плохо, — сказала Крамиша, приветствуя меня.

— М-мм, с-с-спасибо, — я запнулась, и только было начала думать, что мне нужно придумать не столь неуклюжий способ реагировать на людей, которые говорили мне, как им жаль, что моя мама умерла, когда Крамиша продолжила:

— Зет, я знаю, это не слишком хорошее время, но у нас тут проблема.

Я подавила другой вздох.

— У нас — ты говоришь обо мне, или у нас, то есть у тебя?

— Мы считаем, что эта проблема может касаться нас всех, — сказала Стиви Рей.

— Замечательно, — выдавила я.

— Зои, это Шайлин, — Эрик представил мне незнакомую девочку, которая смотрела на меня так, будто желала рассмотреть под микроскопом. Черт, опять этот взгляд!

— Привет, Шайлин, — сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало нормально, в это же время пытаясь игнорировать ее пристальный вгляд.

— Фиолетовая, — произнесла она.

— Мне казалось, Эрик сказал, что твое имя — Шайлин, — сказала я, хотя мне хотелось кричать "Да! Это я! Та, со странными татуировками!"

— Меня зовут Шайлин, — она ответила мне теплой, очень приятной улыбкой, — Ты фиолетовая.

— Она не Фиолетовая, она — Зои, — в словах Старка слышалось смущение, я чувствовала себя так же.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предназначенный - Ф. Каст бесплатно.
Похожие на Предназначенный - Ф. Каст книги

Оставить комментарий