Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Переодевайтесь,- сказал он.
Нужно было видеть умоляющий взгляд, который бросил на него Циладзе, чтобы понять, как трудно раздеваться человеку двадцать первого столетия, к тому же обладателю изрядного брюшка, под пристальными взглядами толпы, наполовину состоящей из женщин. Однако у каждой эпохи свои представления о приличиях, и Арсену пришлось сгибаясь в три погибели, пройти весь путь до Голгофы.
Мы с Эрли более мужественно несли свой крест, хотя, честно говоря, я бы предпочел этому испытанию схватку с пауками. Кроме того, одежда не вполне еще просохла.
- Странный способ консервировать предметы туалета, - сказал Арсен, приглаживая бороду. Он очень импозантно выглядел в новом облачении. На нем была рубашка восхитительно желтого цвета. Из чувства протеста я себе выбрал красную, хотя мне очень хотелось такую же.
- Они не консервируются, - сказал Флавий. - Производство одежды из углекислоты и паров атмосферы. Бактериально-нуклеотидный синтез.
Я не совсем понял, что это значит.
В следующем сарае мы видели, как несколько муравьев вытаскивали из чана какие-то розовые плиты и складывали их на полу.
Но все это было ерундой по сравнению с тем, что нас ожидало в третьем сарае. Я не могу пожаловаться на космический рацион, но у меня до сих пор текут слюни при воспоминании об этих ароматах. Никогда не мог подумать, что пища может так восхитительно пахнуть.
- Это тоже синтетика? - спросил Арсен. Такое выражение глаз я видел только у голодных пауков на Спайре.
- Тоже, - сказал Флавий. - Сейчас вы сможете все попробовать.
Мы шли мимо маленьких розовых коттеджей, расположенных на большом расстоянии друг от друга в лесу. По пути нам часто попадались огромные муравьи, тащившие плиты, которые мы видели в одном из сараев. На свежевырубленной полянке несколько муравьев складывали из этих плит домик.
- Это что, специально выведенный тип? - спросил Арсен.
Флавий утвердительно кивнул головой.
- Как вы их дрессируете?
- Изменение генетического кода.
- Я не вижу у вас никаких машин, - сказал Эрли.
- А какие машины вы хотели бы видеть?
- Ну, хотя бы транспортные средства. Не можете же вы на муравьях путешествовать по всему земному шару.
- Зачем путешествовать? - Кажется, Флавий не понял вопроса.
- Мало ли зачем? Захотелось человеку переменить место жительства.
Историк задумался.
- Вряд ли такая необходимость может возникнуть, - неуверенно сказал он.
- Условия во всех зонах обитания абсолютно идентичны.
- Допустим, - настаивал Эрли, - но как же люди собираются на научные конгрессы, съезды?
Кто-то сзади прыснул со смеха.
- Съезды? - переспросил Флавий. - Зачем съезды, когда есть система глобальной телепатической связи?
- Понятно, Эрли, - раздраженно произнес Арсен. - Нет у них никаких транспортных средств. Нет, я все тут, нечего и спрашивать.
- Есть такие средства, - сказал идущий рядом мужчина. - Есть биотрангулярное перемещение, но им почти никто не пользуется. Слишком большие затраты энергии. Кроме того, оно плохо действует на нервную систему.
Убей меня бог, если я понимал, что это за перемещение.
- Ладно, - сказал Флавий, - еще успеем об этом поговорить. Вот мой дом.
Он как-то странно застрекотал, и, выбежавшие на его зов муравьи, немедленно начали стаскивать откуда-то на полянку розовые столы.
Честное слово, мне никогда не приходилось участвовать в таком удивительном пиршестве. Представьте себе вереницу с голов под деревьями, озаряемых причудливым светом фосфоресцирующей жидкости в бокалах, странные блюда с незабываемым вкусом, которые нам тащили муравьи на огромных подносах, и веселые, оживленные лица людей, отдаленных от нашей эпохи на сорок четыре столетия.
- За здоровье космонавтов! - сказал Флавий, поднимая стакан с темным напитком, похожим на пиво.
Арсен поднялся и произнес длинный, витиеватый тост. Сидевшая рядом с ним белокурая красотка не отводила восхищенного взгляда от его бороды.
По-видимому, это украшение не было знакомо нашим потомкам.
- Эле нравится космонавт, - сказал Флавий. Может быть, и не всякая наша современница смутилась бы от такого замечания, но то, что произошло, по-моему, выходило за пределы скромности в понятиях двадцать первого столетия. Девушка нежно погладила Арсена по щеке и с самым невинным видом сказала:
- Хочу от него ребенка, чтобы родился вот с такой штукой.
Трудно передать, какой восторг это вызвало у присутствующих.
Циладзе сидел красный, как рак, а я думал, насколько мы старше этих людей, из которых каждый был моложе правнуков ваших правнуков. Впрочем, это я перехватил, потому что у меня лично никаких правнуков быть не могло.
Моя соседка с завистью поглядывала на даму Арсена и несколько раз с сожалением скользнула взглядом по моим щекам, покрытым светлым пушком.
- Когда вы стартовали? - спросил Флавий после того, как восторги немного поутихли.
- Седьмого марта две тысячи сорок третьего года, - ответил Эрли.
Флавий что-то прикидывал в уме.
- Так, - сказал он, - значит, через пять лет после великой битвы людей с роботами?
От неожиданности я икнул. Это у меня всегда бывает в результате сильных потрясений.
Арсен застыл с разинутым ртом. Только Эрли сохранял каменное спокойствие.
- Тридцатые и сороковые годы двадцать первого столетия, - мечтательно продолжал Флавий, - какая трудная и романтическая эпоха! Войны с космическими пришельцами, бунт рожденных в колбе, охоты на динозавров.
- Вы охотились на динозавров? - задыхающимся шепотом спросила Арсена его соседка. - Расскажите, какие они!
На лице Арсена можно было прочесть борьбу между извечным стремлением человека к правде и чарами голубых глаз.
- Динозавры, - сказал он после недолгого колебания, - это... в общем...
они... на задних лапах... пиф-паф!
На этом, очевидно, сведения Циладзе о доисторических животных исчерпывались. В двухметровых пауках, способных за несколько минут выпить всю кровь у слона, он разбирался лучше.
- Скажите, - осторожно спросил Эрли, - откуда у вас такие... такие подробные сведения о двадцать первом столетии?
Флавий просиял.
- В моем распоряжении, - самодовольно сказал он, - богатейшая коллекция манускриптов о двадцать первом веке, найденная муравьями при раскопках древнего города.
- Очень интересно! - сказал Эрли.
- Еще по стаканчику мускоры? - предложил Флавий.
* * * - Ну-да, - сказал Арсен, когда мы остались одни в отведенном нам домике,чудеса техники! Живут в лесу, ходят в коротких штанишках, ездят на муравьях и, кажется, даже огнем не пользуются.
- Биологическая эра, - задумчиво произнес Эрли, - кто бы мог предполагать? А зачем им вся наша техника? Человек создал машины для того, чтобы компенсировать свою неприспособленность к природе, а они не только переделали природу, но и самого человека, и, кажется, переделали неплохо. А техника у них своя, пожалуй, получше нашей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек который видел антимир - Илья Варшавский - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Лора - Натан Романов - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Фантастика, 1963 год - Сборник Сборник - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- Все по правилам - Илья Варшавский - Научная Фантастика
- Путешествие в антимир - Олесь Бердник - Научная Фантастика
- Краткий предварительный отчет о путешествии в Антимир - Александр Шалимов - Научная Фантастика
- Путешествие в антимир - Олесь Бердник - Научная Фантастика