Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй над пропастью - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76

— Так это был доктор Темпл? — спросил Галло. — А мы как раз к нему. — Он посмотрел на бэджик на ее халате. — Мисс Доблер…

— Не вы одни, так что становитесь в очередь, — недовольно сказала она и вымученно улыбнулась. — У него срочный вызов. На вторую половину дня пришлось все отменить. Хотела предупредить, что не дозвонилась до клиента, да вот не успела. Проходите. Посмотрим, может быть, получится записать вас на завтра.

— Срочный вызов? — удивилась Ева. — Мне он не показался похожим на человека, спешащего к больному.

— Что вам показалось, это ваше дело, — коротко ответила блондинка. — Доктор Темпл сказал мне, что уезжает на срочный вызов. Так вы будете записываться на завтра или нет?

— У него в машине сумка с клюшками для гольфа, — вмешался Галло. — Он играет в местном гольф-клубе?

Блондинка машинально кивнула и тут же торопливо повторила:

— У него срочный вызов. Извините, мне нужно позвонить. — Она повернулась и исчезла за дверью.

— Что за очаровательный мужчина, — с иронией заметила Ева. — День чудесный, и он, забыв про пациентов, спешит по своим делам. — Она спустилась по ступенькам и направилась к машине. — Болтаться без толку и ждать до завтра я не собираюсь. Проверю по компьютеру местные гольф-клубы и буду их обзванивать. Думаю, он где-то неподалеку. Доктор Темпл производит впечатление человека, который не склонен мешать бизнес с удовольствием.

Через двадцать минут Ева повернулась к Галло и протянула ему номер, записанный на вырванной из блокнота странице.

— Загородный клуб «Диаз». Возле реки. Минут за пятнадцать доберемся.

— Согласен. — Галло повернул ключ зажигания. — Ты его нашла, а уж разговаривать буду я. О’кей?

— На месте разберемся. — Ева все еще думала о том, что сказал Галло. — Когда Темпл ушел из госпиталя для ветеранов?

— Через три месяца после того, как выписал свидетельство о смерти моего дяди.

— Любопытное совпадение. Уходит, приезжает сюда и находит себе тепленькое местечко.

— Полагаешь, с ним за что-то рассчитались? Но, послушай, у моего дяди не было денег. Он и лечение не мог бы себе позволить, если бы государство не помогло.

— У Нейта Кина и Томаса Джейкобса денег куры не клевали, они же и наркотиками занимались, и прочей контрабандой. И Тед Даннер имел к ним какое-то отношение, а иначе зачем бы ему убивать Джейкобса. — Она посмотрела на Галло. — Нужно выяснить, что их связывало.

Он покачал головой.

— Дядя Тед никогда бы… Нет, так сразу ничего отметать нельзя, но для меня это полная бессмыслица.

Ева могла бы согласиться с ним. Да, бессмыслица, но ведь всякое бывает.

— Ладно, тогда докажи, что я ошибаюсь. У меня такое чувство, будто мы идем по лабиринту. Только бы не потерять след.

— Доктор Темпл? — спросила Ева. — Можно вас на минутку? — Нет. Вы же видите, я занят. — Лоренс Темпл недовольно взглянул на Еву и Джо, подъехавших на карте, потом снова посмотрел на лежащий на отметке мяч. — Кто вам сказал, где меня искать? — Он еще раз посмотрел на Еву. — Не вас ли я видел у своего офиса?

— Мельком. Вы торопились.

— Мы договаривались?

— Не думаю, — вмешался Галло. — Мы спешим. Ответите на наши вопросы — больше беспокоить не станем. Мне нужна информация о пациенте по имени Тед Даннер. Вы занимались им в медицинском центре в Атланте непосредственно перед переездом сюда.

Темпл мгновенно насторожился.

— Это было слишком давно, и у меня нет времени на воспоминания. Уходите, или я позову охрану.

— Не самая лучшая идея. Подделка свидетельства о смерти — уголовное преступление. Ваши новые пациенты вряд ли обрадуются, узнав, что ими занимается доктор, к которому проявляет интерес полиция.

«В десятку!» — подумала Ева. Под ровным золотистым загаром проступила бледность. Темпл, однако, быстро оправился.

— Не понимаю, о чем вы говорите. На вашем месте я бы не стал рисковать, обращаясь в суд с такой ерундой. Я знаю, как защитить себя.

— Верю вам, — вежливо согласился Галло. — Но я не собираюсь выдвигать против вас обвинения. Времени нет. Мы просто пройдем к моей машине и все обсудим. Если меня устроят ваши ответы, я вас отпущу.

Темпл нервно облизал губы.

— Никуда я с вами не пойду. И, вообще, кто вы такой?

— Джон Галло. Теодор Даннер — мой дядя.

— Ваш дядя умер от пневмонии. Сочувствую, мистер Галло.

— Моего дядю не далее как вчера видели в Луизиане. Мы обнаружили отпечатки его пальцев. А это означает, что у вас неприятности.

— Это невозможно. — Темпл вспыхнул злобой. — Здесь какая-то ошибка. Вы ничего мне не пришьете.

— Не собираюсь с вами спорить, — мягко сказал Галло, делая шаг к доктору. — Мне всего лишь нужны ответы. И, знаете, я очень сердит. Я любил дядю, а теперь подозреваю, что он стал жертвой каких-то махинаций. Вы либо доказываете, что не имеете к этому отношения, либо несете ответственность за последствия. — Он посмотрел доктору в глаза. — Вы — врач и знаете, что вызвать обширное кровоизлияние совсем не трудно. Мне для этого потребуется не больше пятнадцати секунд.

— Вы не посмеете… среди белого дня… — пробормотал охрипшим голосом Темпл. — Здесь вокруг люди. Вы не…

— Пятнадцать секунд. И никто ничего не заметит — все заняты игрой. Я просто погружу вас вон в тот карт и уйду. — Еще шаг. — Посмотрите на меня. А теперь скажите, что я этого не сделаю.

Ева взглянула на Галло, и у нее перехватило дыхание. Она лишь однажды видела это выражение дикой жестокости, и оно изрядно ее напугало.

Темпл отвел глаза.

— Вы сумасшедший. От вас всего можно ждать.

— Садись в карт, Ева, — сказал Галло. — Отвези нас на парковку, а мы с доктором сядем сзади и потолкуем.

— И вы его не остановите? — Темпл повернулся к Еве. — Это ведь похищение.

— Нет, всего лишь приглашение прокатиться и поговорить. — Ева села за руль. — Остальное зависит от вас.

Поколебавшись, врач нерешительно шагнул к карту.

— Вы ошибаетесь. Я не совершал ничего противозаконного.

— Пустые слова. Вы так выражаетесь, словно уже даете показания в суде, — заметил Галло.

— И вам не удастся ничего доказать. — Темпл опустился на заднее сиденье. — Даннер будет полным идиотом, если покажет, что я в чем-то виноват. Он будет свидетельствовать против себя самого. Они пришли ко мне. Сказали, что он должен исчезнуть, черт возьми.

— Возможно, вы и правы. — Галло сел рядом с ним. — Не будем терять времени. Прокатимся вдоль реки, а вы попробуйте нас убедить…

— Выпустите меня здесь, и я обещаю все это забыть, — сказал Темпл через полчаса, когда они остановились у реки. Он повернулся к Галло, сидящему рядом с ним на заднем сиденье. — У меня есть деньги. Мы можем договориться. — Думаю, вы уже договорились, — бросила через плечо Ева с места водителя. — Кто к вам обращался? Сам Даннер?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй над пропастью - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Поцелуй над пропастью - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий