Рейтинговые книги
Читем онлайн Я стал преподом в Академии Подземелий (СИ) - Старлайт Орумант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92

— А что не так с моим положением? — крайне удобный вопрос, для меня. Трудно до конца понять, о чём спрашивается. Даже если Кудзин примет на свой счёт, я всё равно останусь в плюсе.

— Ну, просто… Твои обмороки. И ты говорил, что чем–то болен и давно, — ох, вот оно как. Жаль, Хомэй не расщедрился на детали. Хотя и без них как–то жутковато становится. Впервые я задумался о возможностях Системы. Что если она не всесильна? Тогда было бы неплохо обследоваться по–настоящему. Не хватало ещё обнаружить какую–нибудь гадость, угрожающую моей жизни. Но сперва надо разобраться с тренировками.

— Да, был. Но сейчас мне значительно лучше. Думаю, моё тело начало постепенно перебарывать болезнь, — судя по выражению его лица, эта версия рогача не убедила. Ну что же, значит, попробуем по–другому, — если в мед–отделе скажут, что я иду на поправку, ты согласишься?

Против этого Кудзину было нечего сказать. А у меня появилось ещё одно дело, с которым нужно разобраться сегодня.

Глава 17. Травничество

Несмотря на мою недавнюю решимость во что бы то ни стало разобраться со своим здоровьем, в мед–отдел я пока не спешил. Что–то мне подсказывает, что Тома сегодня не работает. А встречаться с Юри во второй раз как–то не хочется. Наведаться туда мне придётся в любом случае, но лучше пока не спешить. Раз уж в Академии, то почему бы не воспользоваться её ресурсами?

Учитывая, что срок моей «реабилитации» истекает меньше, чем через пять дней, каждый из них должен быть насыщенным. И начинать определённо стоит с библиотеки. Впрочем, не всё так просто. С её поиском у меня возникли проблемы. И речь вовсе не о заминках на поворотах, как это случалось прежде. В этот раз я действительно не знаю, куда мне идти. И Хомэй, судя по всему, тоже. Вот это уже действительно странно. Он ведь преподаватель всё–таки, разве нет? И как–то не получается вспомнить, чтобы его жилище ломилось от литературы.

Ну нельзя же абсолютно всё брать из головы? Или всё–таки можно? Чёрт, снова с ним ничего непонятно. Сперва шрамы, потом его сестра, после неё тот Навык, а теперь болезнь и вот это ещё. И ведь мог бы дневник какой–нибудь вести, так я хотя бы примерно понимал, с кем имею дело. Ладно, всё равно эти рассуждения ни к чему не приведут. Новая головная боль и только. А дорогу найти всё–таки нужно.

* * *

Теперь я понимаю, как чувствовал себя Тесей. Или кто там у нас минотавру шею свернул? Впрочем, это не так уж и важно. Уверен, в этом мире таких ребят наберётся, по крайней мере, с десяток. Так или иначе, а добраться до библиотеки оказалось действительно непросто. Я недолго проработал на стройке, но даже так мне ясно, что местным зодчим платили за реализацию самых безумных идей архитектора. Академия представляла собой настоящий лабиринт, расположившийся внутри нескольких зданий, соединённых между собой крытыми мостами. Стоит отметить, что при взгляде изнутри она ощущается не такой громадной, как выглядит снаружи. В любом случае, это была просто пытка. Спрашивая немногих встреченных мной студентов, я обычно получал либо весьма условные ориентиры, либо план здания, настолько перенасыщенный указаниями, что ближе к его середине нить совершенно терялась.

И всё–таки мои ноги куда–то шли, что уже неплохо. Правда, мне всё не дает покоя этот запах… Что–то среднее между табачным дымом, жжёной травой и какими–то цветами. Необычное сочетание ароматов и крайне едкое, надо признать. Где–то через минуту в носу возникло жжение, а ещё через одну уже хотелось чихать. И чем дальше я продвигался по этому злосчастному коридору, тем хуже мне становилось. В какой–то момент и вовсе начал ловить себя на мысли, что от запаха у меня начинает кружиться голова.

— Они там совсем с ума посходили?…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Источник этого дурманящего бедствия находился за едва приоткрытой дверью с ярко выделенной табличкой, на которой красовалось лишь одно слово — «Травничество». Даже боюсь представить, что именно там сейчас варится. Впрочем, определённый интерес у меня имеется. Как минимум, было бы неплохо устранить причину возникновения напасти. В противном случае, я могу просто не дойти до цели.

Тяжёлая дверь поддавалась крайне неохотно. А ведь в моих руках сила третьего Уровня! В итоге получилось лишь приоткрыть громадину, но и этого оказалось достаточно, чтобы пройти боком.

Внутри ситуация была просто катастрофической — ноги мои заплетались, перед глазами плыло. Прежде мне казалось, что тут создавали какой–то яд или что–то похожее. А оказалось, дурман. Да и пёс бы с ним, но здесь ещё и темно, хоть глаз выколи.

— Кхе–кхе, — выкашливая эту дрянь из лёгких, я на ощупь двигался к источнику света, которым должно было оказаться окно. По крайней мере, мне хотелось в это верить. И удача решила не поворачиваться ко мне задом.

Бороться с оконной рамой не пришлось. Стоило надавить на ручку, и путь к свежему воздуху был открыт. Волна свежести тут же ударила в лицо. И вместе с этим туман, лишающий чувств, начал покидать помещение.

Дышать сразу стало легче. В глазах также прояснилось. Теперь я мог хотя бы рассмотреть свое окружение. И тут есть, на что взглянуть. Кабинет «Травничества» больше походил на сад, если не на лес: все столы буквально ломились от всевозможных цветов, кустов и папоротников. Некоторые растения, не желая мириться с ограничениями своей свободы, давно вылезли за пределы горшков.

Так и вижу, как один из этих хлорофилловых гигантов хватает меня корнями или ещё чем. Б–р–р…

К счастью, ни одна мухоловка так и не попыталась откусить мне руку, пока я продирался через этот праздник жизни. Эх, Карак бы мне тут не помешал. И как–то уж очень тихо. Как будто вообще никого нет. К тому же не видно ни черта из–за всей этой зелени! О, теперь ещё и мох, непонятно откуда взявшийся.

— Ай!

Так. Вот это уже не порядок. Кажется, я на кого–то наступил. И что–то мне это совсем не кажется нормальным. Неспешно развернулся, но так и не увидел перед собой никого. Затем начал медленно отступать назад, пытаясь найти предполагаемый источник звука, тут тоже мимо. И вдруг…

— Ч-чего?…

Не веря своим глазам, я смотрел на то, как невысокий холмик растительности начал увеличиваться в размерах, вытягиваясь вверх. «Анализ» не спешил срабатывать на этом пугале, да и сама Система к такому явно была не готова — составленное из растений нечто не имело ни Уровня, ни имени, ни прозвища. А затем внезапно начало старательно трястись.

Смотря на конусообразный куст, пытающийся изобразить танец живота, выпадаешь в некоторый осадок. Впрочем, продлилось это недолго, и почти сразу себя проявил скрытый смысл происходящего. Куча зелени, по которой я прошёлся, оказалась… Э–э–э… Сатиром? Да, наверное, им.

Среди учеников Академии имелось достаточно полулюдей, но все они были носителями лишь малой части сил своих предков. Поэтому признаки расовой принадлежности проявляли себя не так ярко. С преподавателями ситуация вышла несколько иная. Кудзином можно детей пугать, а тут… Ну, просто сатир. Точнее, сатирша.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Довольно низенькая особа — метр с кепкой, не больше. И это совсем не мешало ей иметь довольно внушительный бюст, ну, для её габаритов. Помимо роста, выделялась она так же наличием скрученных рогов, специфической формой зрачка и копытцами, поблескивающими под длинной юбкой. Помимо неё, это чудо носило просторную рубаху и какое–то подобие пончо.

[Магиса Парс‑lvl. 19]

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я стал преподом в Академии Подземелий (СИ) - Старлайт Орумант бесплатно.
Похожие на Я стал преподом в Академии Подземелий (СИ) - Старлайт Орумант книги

Оставить комментарий