Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В царстве льдов
Sit down; and let us upon that point fix all-our eyes, that point there. Make а dull silence, till you feel а sudden sadness give us new soul.
BeaumontСядемте; устремим все наше внимание на ту точку, вон на ту точку. Предадимся мрачному молчанию, пока вы не почувствуете, что внезапная скорбь дает нам новую душу.
БомонтВ царстве льдов
1Как призраки огромные,Стоят немые льды.Над ними тучи темные,Под ними глубь воды.
Когда Луна, – гасильницаТуманных бледных звезд, –Небесная кадильница, –Раскинет светлый мост,
Раскинет мост сверкающийНад царством белых льдов, –Пустынею нетающейИдут ряды врагов.
2Туманные виденияИскателей землиДля жадного стремленияПреграду здесь нашли.
И были здесь отвергнутыХолодною волной,Отвергнуты, повергнутыПустыней ледяной.
Засыпаны бездушнымиПушинками снегов,Покрыты равнодушнымиТенями облаков.
3Но раз в году, единственный,В ту ночь как новый годРождается таинственныйИз бездны темных вод, –
Путями заповеднымиПокинув Океан,Луна горит победнымиЛучами сквозь туман.
И раз в году, единственный,За гранью мертвых вод,За дымкою таинственнойУмершее живет.
4Из бездны отдаления,Искатели земли,Встают, как привидения,Немые корабли.
И мачтами возносятсяВысоко в небеса,И точно в битву просятсяСедые паруса.
Но снова, караванами,Растают корабли,Не встретив за туманамиНеведомой земли.
5И вслед за ними, – смутныеУгрозы царству льдов, –Растут ежеминутныеТолпы иных врагов.
То люди первородные,Избранники Судьбы,В мечтаниях – свободные,В скитаниях – рабы.
Но, вставши на мгновениеУгрозой царству льдов,Бледнеют привидения,Редеют тени снов.
6Другие первозданныеИгралища страстей,Идут виденья странные, –Похожи на людей.
Гигантские чудовища, –Тяжелый сон веков, –Идут искать сокровища,Заветных берегов.
И в страхе на мгновение,Звучит скала к скале, –Но вот уже виденияРастаяли во мгле.
7Безбрежно озареннаяМерцанием Луны,Молчит пустыня соннаяИ вечно видит сны.
И видит сны преступные, –Судьбы неправый суд.Но, вечно недоступные,Оплоты льдов растут.
В насмешку над исканьямиВосходит их краса –Немыми очертаньямиВ немые Небеса.
Что слышно в горах?
«Что ты слышишь в горах?» ты спросила меня.«Что ты слышишь в горах?» я спросил. «Расскажи мне сначала.»«Пробужденье веселого летнего дня»,Ты с улыбкою мне отвечала.«Мелодичное пенье альпийских рожков,И блеянье овец, и мычанье быков,И журчанье ключей искрометных,Над вершиной бесшумный полет облаков,Пенье птиц, крики птиц перелетных…Ну, а ты?» И, задумавшись, я отвечал: –«Нет, мне слышен не шепот, а ропот,Ропот черной грозы, и раскатный обвал,Точно демонов яростный топот,Заблудившихся путников горестный крик,Монотонно-гремящее эхо,Человеческих воплей ответный двойник,Звук чьего-то злорадного смеха.И еще, что слышнее всех бурь и громов,Что страшнее, чем звон долголетних оковИ тяжелые муки изгнанья: –Это – сон вековых непробудных снегов,Это – Смерти молчанье…»
Морская пена
Как пена морская, на миг возникая,Погибнет, сверкая, растает дождем, –Мы, дети мгновенья, живем для стремленья,И в море забвенья могилу найдем.
Зачем ежечасно, волнуясь напрасно,Стремимся мы страстно к обманной мечте?Зачем мы рыдаем, скользим и блистаем,И вновь пропадаем в немой пустоте?
О, жизни волненье! Блаженство, мученье!Печаль и сомненье! Как жалко мне вас!Бежать бы мне вечно, дышать бесконечно,Светиться беспечно в полуденный час!
В лабиринте
Проходя по лабиринту
Позабыв о блеске Солнца, в свете призрачных огней,Проходя по лабиринту бесконечных ступеней,С каждым шагом холодею, с каждым днем темнее грусть|Все, что было, все, что будет, знаю, знаю наизусть.
Было много… Сны, надежды, свежесть чувства, чистотаА теперь душа измята, извращенна, и пуста.Я устал. Весна поблекла. С Небом порван мой завет.Тридцать лет моих я прожил. Больше молодости нет.
Я в бесцельности блуждаю, в беспредельности грущу,И, утратив счет ошибкам, больше Бога не ищу.Я хотел от сердца к Небу перебросить светлый мост, –Сердце прокляло созвездья, сердце хочет лучших звезд.
Что же мне еще осталось? С каждым шагом холодеть?И на все, что просит счастья, с безучастием глядеть?О, последняя надежда, свет измученной души,Смерть, услада всех страданий, Смерть, я жду тебя, спеши!
Она придет
Она придет ко мне безмолвная,Она придет ко мне бесстрастная,Непостижимой неги полная,Успокоительно-прекрасная.
Она придет как сон таинственный,Как звук родной во мгле изгнания,И сладок будет миг единственныйНа грани мрака и сознания.
Я буду тихим, буду радостным,Изведав счастье примирения,Я буду полон чувством сладостным,Неизъяснимостью забвения.
Безгласно буду я беседоватьС моей душою улетающей,Безгласно буду проповедоватьО силе жизни созидающей, –
О силе Правды, не скудеющейЗа невозбранными пределами,И над умершим тихо веющейВ последний раз крылами белыми.
Кому я молюсь?
Кому я молюсь? Холодному ветру.Кому я молюсь? Равнине морской.Я брат не людям, а буре и ветру,Я брат холодной равнине морской.
Куда иду я? К горным вершинам.Куда иду я? К пустыням глухим.Я брат холодному горному ветру,Живу одиноко и растаю как дым.
Чего хочу я? Тени последней.Чего хочу я? Смерти одной.Я дух бесстрастный, дух бесприютный.Хочу я дремоты, дремоты ночной.
«О, волны морские, родная стихия моя…»
О, волны морские, родная стихия моя,Всегда вы свободно бежите в иные края,Всегда одиноки в холодном движеньи своем,А мы безутешно тоскуем – одни и вдвоем.
Зачем не могу я дышать и бежать, как волна,Я в мире один, и душа у меня холодна,Я также спешу все в иные, в иные края, –О, волны морские, родная стихия моя!
«Море – вечное стремленье, горы – царственный покой…»
Море – вечное стремленье, горы – царственный покой.Если ты стремишься к счастью, вверь ладью волне морской:Час придет, волненьем вечным утомится жадный взор, –Спи тогда с разбитым сердцем в тихом царстве мертвых гор.
На вершине
- Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française [билингва ru-fr] - Константин Бальмонт - Поэзия
- Будем как солнце! (сборник) - Константин Бальмонт - Поэзия
- Том 2. Стихотворения (1917-1921) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Собрание сочинений. Т. 1. Стихотворения 1939–1961 - Борис Слуцкий - Поэзия
- Звездная поэзия. Сборник стихов - Михаил Жариков - Поэзия
- Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов - Поэзия
- Том 1. Стихотворения 1892-1909 - Валерий Брюсов - Поэзия
- Сатисфакция (сборник) - Евгений Гришковец - Поэзия
- Шлюзы - Ксения Буржская - Поэзия
- Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 - Максимилиан Волошин - Поэзия