Рейтинговые книги
Читем онлайн Штурм Шейкура - Урсула Цейч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55

«Ах, какое мне дело? - подумал он, раздражаясь. - Все равно она меня не послушается и снова начнет бормотать заклинания».

Горен с несчастным видом помотал головой. Взошла луна, и он сумел разглядеть находящийся поблизости холм. Решительным шагом направился туда, по дороге отчаянно стараясь выкинуть из своих мыслей Звездный Блеск.

На вершине холма, как и надеялся шейкан, дул легкий ветерок. Горен подставил ему лицо, сосредоточился.

Поговори со мной.

Скоро послышался тихий шепот и шушуканье.

Почему ты медлишь?

Нет, не так. Ответ на вопрос, который он совсем не собирался задавать, - дело зашло слишком далеко.

Что с Шейкуром?

- Он в руках шейкана.

- Мой дед?

- В добром здравии.

Что мне делать?

- Не колебаться.

Горен потер виски. Значит, так и должно быть. Он готов был выбросить все: доспехи Серебряное Пламя, кинжал Малакея, драконов щит. Но не себя самого.

Горен прислушался к себе, проверил спящую душу Малакея, окруженную темной стеной. Прорваться сквозь нее предок не сумеет, по крайней мере так утверждал Ур. Но Горен мог открыть стену и вытащить душу. Именно этого, скорее всего, захочет от него отец, и он наверняка не упустит ни одного шанса заставить Горена следовать его воле. На самом деле Руориму безразлично, что будет с его сыном; с самого начала он планировал просто его использовать.

Раньше Горен надеялся, что если навсегда откажется от своей магии, то и Руорим до него не доберется. Но он, похоже, ошибся. Пока он не принимает дремлющих в нем сил, он не совсем он. И чем дольше будет длиться его сопротивление, тем больше он будет распадаться на части, теряя самого себя. Звездный Блеск так и говорила с самого начала. А теперь и ветер подтвердил.

«Что останется от меня, если я раскроюсь? - со страхом думал он. - Останусь ли я Гореном Безотцовщиной, Гореном Говорящим с ветром? Есть разница между тем, чтобы использовать магические предметы, обладать небольшим даром или самому являться аспектом магии? Я всегда хотел быть просто воином, как моя мама, а вовсе не магом. Она с отвращением относилась к магии, имея на то веские причины».

Но… магия может быть нацелена и на добро. Не обязательно она заканчивается безумием, как у Малакея или членов Альянса. И если отказ от магии предполагает смерть Горена, то нет смысла упорствовать. Он теряет контроль над самим собой, и с каждым днем все больше.

Горен глубоко вздохнул. Он понятия не имел, что нужно делать, а шепот ветра просто не разобрал. Он выпрямился, закрыл глаза и глубоко вдохнул. Погрузился в себя, как учила Дерата. Как должен поступать воин, вступая в битву.

Необходимая сила появляется в состоянии полного покоя. Собраться и сосредоточиться на одном, забыв про все остальное.

Когда все получилось, Горен раскрылся.

Едва первый луч света упал на лицо Хага, тот вскочил, покрутил головой и завопил:

- Проклятие! Звездный Блеск, почему ты не разбудила меня караулить?

Девушка моментально открыла глаза и потянулась:

- Потому что я спала.

- Ты уснула во время караула? Ты? С твоей ненормальной ответственностью? - Открывший рот Хаг перестал что-либо понимать.

Она села и провела рукой по длинным черным как смоль волосам.

- Я уснула не во время караула, - возразила она. - Караул принял Горен.

- Что это все…

- Молот Нитхальфа! Неужели хоть раз меня разбудят каким-нибудь другим способом? Скажем, любовной песней или нежным поцелуем? - Бульдр приподнялся, скорчив недовольную физиономию. Подтолкнул лежащего рядом Менора, который уютно посапывал; разбудить этого молодого человека было довольно сложно. - Эй, просыпайся!

Менор заурчал и повернулся на другой бок, но вскочил сразу же, как только Бульдр пнул его в бок.

- Я не сплю! Не сплю!

Хаг никак не мог прийти в себя:

- А где сам Горен? Как он мог караулить после такого-то приступа?

Бульдр показал на холм:

- Вон он идет, сам спроси.

Друзья стояли, не сводя взгляда с молодого шейкана, который вскоре подошел к ним. Выглядел он слегка заспанным и бледным, но на редкость довольным.

- Что случилось? - поинтересовался удивленный Хаг.

Впервые удивление прозвучало и в голосе девушки:

- Ты это сделал?

Горен смущенно улыбнулся:

- После того нагоняя, который ты мне вчера устроила, ничего больше просто не оставалось.

- Кто что сделал? - Менор почесал всклокоченный затылок и зевнул.

Бульдр внимательно посмотрел на Горена.

- Да, ты изменился, - сказал он наконец.

- Почему никто не скажет мне, что произошло? - запричитал Менор. - Это ведь Горен или нет? Это же он, снова пришедший в себя, чему я несказанно рад, но что изменилось?

Хаг неожиданно улыбнулся:

- Его глаза, дурачок, посмотри повнимательнее.

Менор уставился на терпеливо ждущего Горена:

- В подозрительно хорошем настроении, по-моему. Не погруженный в собственные мрачные мысли. Ну, Звездный Блеск, средство отменное, а мне нельзя получить такое же?

Наконец Горен сжалился:

- Теперь я признал имеющуюся во мне магию и выпустил ее.

- Правда? - завопил Менор. - А что было дальше?

Горен усмехнулся, глядя на Звездный Блеск.

- Ничего, - ответил он. - Вообще ничего.

Он пошел к лошадям, начал их седлать и грузить поклажу.

- Как - ничего? - поразился Менор, и засмеялись все, кроме девушки, которая ничем не выдала своих мыслей.

После быстро проглоченного скудного завтрака они отправились в путь.

- Когда ты караулил ночью, было что-нибудь необычное? - поинтересовался Хаг, который шел рядом с шейканом, ведя лошадь за поводья.

- Что значит «караулил ночью»? - удивленно переспросил Горен. - Кстати, костер - это было преступное легкомыслие. Знаешь, Хаг, я бы никогда не подумал, что ты пойдешь на такое безумие. Я сразу же его потушил, как только пришел в себя.

Едва не задохнувшийся Сокол обернулся к девушке. Но она каким-то образом растворилась в воздухе.

Наконец они добрались до скал перед Шейкуром и начали искать укрытие, из которого можно увидеть, что происходит вокруг. Послушные лошади, узнав местность, побежали быстрее: вот-вот покажутся луга с сочной травой. Горен снова надел доспехи, сунул в ремень кинжал и укрепил на спине щит. Гримуар он положил в старый, весь в пятнах мешок, который они забрали у Клинка Аонира, и привязал под мышкой. Книга была тяжелой, но постепенно он привык.

У них закружились головы, когда они увидели расположившееся перед крепостью войско немертвых и железных. Высоко на вершине Шейкура, где раньше реяло знамя шейканов, развевался флаг Руорима:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Штурм Шейкура - Урсула Цейч бесплатно.

Оставить комментарий