Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Ольха Пономарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
class="p1">— Что ты! — замахал руками старик, — мы же как лучше… Ты же больна была… вот и решили сразу к лорду…

— Кто это — мы? — машинально проверяла заперты ли двери комнат, мимо которых мы с Гаязом проходили, я уже привыкла, что, невзирая на обстоятельства, мои дела должны быть в порядке, тем возмутительнее мне казалось самоуправство моих подчинённых.

— Я, да Эврил, — Гаяз привалился к косяку и сейчас при свете магического светильника я могла рассмотреть, что он устал. Хотя это неверное слово, я бы даже сказала, что Гаяз смертельно устал: запавшие глаза в сеточке морщин, впалые щеки, лысинка, старательно замаскированная остатками волос с боков, протёртый воротник формы, тусклые латунные пуговицы и жилистые в старческих пигментных пятнах руки.

«Такими и задушить недолго» — поймала я себя на мысли и тут же одернула своё воображение. Если я не хочу сойти с ума, мне пора перестать видеть в каждом убийцу.

— Гаяз, я прошу, хотя бы уведомлять меня о ваших решениях, чтобы избежать неловких ситуаций и взаимоисключающих приказов.

Дворецкий кивнул и попытался улыбнуться. Я знала, что он относится ко мне с неожиданной теплотой, будто я его родственница, и не знала, чем обязана такому отношению.

— Извини, Гаяз, мне нужно идти, — как только воробей пропищал последнее слово, я искренне улыбнулась дворецкому и зашла в ближайшую дверь — за ней была хозяйственная комната с лабиринтами шкафов и корзин.

Аккуратно зажгла свечу и прошлась вдоль стеллажей с бельём. Белое, с золотой вышивкой, с цветочным орнаментом. Этот дом не испытывал нужды, судя по качеству тканей и ее украшению.

Что-то большое мелькнуло около противоположной стены и пока я испуганно вглядывалась в темноту, то поняла, что испугалась я собственного отражения. К стене прислонили большое зеркало, с которого частично слезло покрывало.

Подошла поближе и вгляделась. В открытой части отражалась женщина в возрасте ближе к шестидесяти. Сердце бешено заколотилось, а я прекрасно помню, что когда я пришла в этот замок, я выглядела лет на двадцать старше, да и чувствовала себя так же.

В волосах темнели русые отдельные волосы, пока ещё почти незаметные. Но я, среди белоснежной седины, видела их вполне отчётливо.

Морщины, обвислая кожа щёк теперь уже заметно подтянулась и перестала создавать впечатление, будто не сегодня-завтра я предстану перед Богиней.

В порыве эмоций я содрала тяжёлое покрывало со старого зеркала и поднесла свечу прямо к стеклу. Ничего не изменилось, бодрая старушка шестидесяти лет радовала мой взор. От счастья я покружилась как могла между стеллажами и даже начала напевать весёлую песенку. Вот только воробьиный писк меня отрезвил. Я по прежнему немая, и по прежнему старуха, хоть и теперь уже с надеждой вернуть мой возраст. Мгновенного чуда не произошло, стоит собраться и жить дальше.

К вечеру я сменила платье на шерстяное и вышла в сад, захотелось слегка поухаживать за кустом роз, растущим около неработающего фонтана.

Этот куст я заприметила давно, он стоял, будто прокажённый, отдельно от комплекса клумб и цветочных композиций.

Высокий и довольно раскидистый, но абсолютно неухоженный. Розам нельзя быть выше талии женщины. Это известный факт, иначе вся сила куста в рост и уйдёт. И цветения от него будет не добиться.

Я вздохнула и принялась за обрезание веток, не самое лучшее время, но в зиму это растение уйдёт в приличном виде, или я буду не тарга Туайя.

Следующее утро встретило меня странными событиями, во-первых, меня разбудил лорд. Даже не так, я проснулась оттого, что он сидел в кресле и смотрел на меня. Шторы были задернуты, да и время было раннее, потому я не сразу поняла, что фигура рядом со мной мне не чудится.

Воробей дремал на своей жердочке на прикроватном столике, и мне стоило лишь протянуть руку, как он встряхнулся и перелетел на подставленную ему ладонь.

— Простите, милорд, вам что-то понадобилось? Который час?

Я привстала на локте, пытаясь проморгаться, чтобы лучше рассмотреть Адвина, он выглядел свежо, будто бы после длительного отдыха, но я почему-то была уверена, что ночь он провёл без сна.

— Ничего, Туайя, я лишь проведал тебя, теперь я вижу, что ты в порядке. Извини, что разбудил.

Мужчина встал, будто бы по инерции, двигаясь тихо и бесшумно.

— Ничего, лорд Адвин, мне кажется, что мой будильник сегодня не сработал, судя по свету за окнами, солнце уже встало.

— Это так, Туайя, — лорд остановился около дверей, — Туайя, у меня есть просьба.

— Да, милорд? — я застыла, не решаясь откинуть одеяло, где я была лишь в ночной рубашке. Под горло, как и полагается старой деве, но все же это не та деталь туалета, которую стоит видеть чужому мужчине.

— Если что-то покажется тебе странным, не важно что, скажи мне об этом, — лорд смотрел на меня напряжённым взглядом.

— Именно так я и сделаю, — уверила я его, желая одного, чтобы он покинул комнату. Его странные слова я выкинула из памяти тут же, как за ним закрылась дверь. В этом доме странным мне казалось многое, разве это стоит того, чтобы постоянно дергать своего работодателя?

Умывание, переодевание и новый рабочий день начался. В крыле для слуг я видела зевающих служанок, на кухне Лиска и Мари уже разжигали плиту. Дело требовало некоторой ловкости и умения. Лиска справилась с розжигом за несколько минут, удовлетворенно полюбовалась на пламя, накинувшееся на предложенные ему дрова, и закрыла створку.

— Что на завтрак сегодня лорду? Он уже не спит, — я дошла до чана с чистой водой и набрала её в маленький таз, чтобы согреть и подать лорду. Спал или не спал, а умыться ему стоит, распорядок дня, он, здорово дисциплинирует.

— Булочки, сливовый джем, фаршированное яйцо, ветчина, сыр, мёд и блинчики.

— Хорошо, ты пока готовь, я найду Гаяза, чтобы он унёс умывание.

Гаяз, как личный лакей, мог отдыхать в комнате около комнат лорда, но он предпочёл занять каморку в крыле для слуг, потому я спустилась вниз, попутно раздавая поручения двум встретившимся служанкам.

Гаяз не вышел на стук и я уже думала уйти поискать его на конюшне, как вынырнувшая из-за поворота Эврил сказала, что там его нет, она проходила мимо.

— Там только этот убогий, что-то мычал мне, пока я шла к дому, — усмехнулась она. А я решительно повернула ручку двери в комнату дворецкого.

Тот лежал темной грудой на кровати, я подошла и легонько потрясла его за плечо.

— Гаяз, уже утро, вставай.

Несколько томительных секунд, за которые я передумала всякие ужасы, и фигура дрогнула, переворачиваясь на спину.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Ольха Пономарь бесплатно.
Похожие на Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы (СИ) - Ольха Пономарь книги

Оставить комментарий