Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это приказ галактического правительства! Немедленно начать ответные военные действия! Корабли ксарцев напали на Землю и уничтожили четыре города. За это они должны поплатиться. «Звездный луч» будет оснащен десятью атомными бомбами замедленного действия. Кроме того…
— Минуточку, Паттерсон! Вы что, все тут с ума посходили? Кто отдал такой идиотский приказ?
Еле сдерживаясь, Паттерсон все же выслушал его до конца.
— Президент! Он разве не прав? Мы что, должны смотреть сквозь пальцы на то, что на нас постоянно нападают корабли ксарцев?
— Разве были и другие нападения?
— Два часа назад ксарский корабль открыл пальбу по Марсу. И еще несколько таких объектов бороздят нашу Солнечную систему.
Ранделл наклонился вперед. Он коротко объяснил Паттерсону, почему оставшиеся корабли вражеского флота снова пришли в движение и что их экипажи не могли знать о смене правительства. К тому же через неделю Землю должна была посетить правительственная делегация с Ксара III. А они-то уж наверняка наладят контакт со своими кораблями и отдадут им приказ о возвращении. Война закончится еще до того, как началась.
По лицу Паттерсона было видно, что им овладели сомнения.
— Ты сможешь объяснить это президенту, Рекс?
— О чем речь! Конечно! Я его не боюсь. Кроме того, я должен прибыть к нему с очень важным поручением от правительства Ксара III. Ксар Бем предлагает построить на Земле радиорелейные станции для особого вида энергии, причем бесплатно. Но вряд ли из этого что-нибудь выйдет, если наш президент в очередной раз проявит тупость…
Паттерсон покачал головой.
— Он вовсе не туп. Но ты должен понять, как он был разъярен после вероломного нападения. Ведь если на это дело посмотреть с нашей стороны, то все будет выглядеть совсем иначе. Ты хочешь сейчас же отправиться к президенту?
Ранделл покачал головой.
— Только после того, как в моем кармане появится письменное разрешение на отпуск всей команде «Звездного луча».
— Видите, каков он? Использует слабые черты характера своих друзей и думает лишь о собственной выгоде…
Но тут его прервали.
Его дочь Рита, жена Ранделла, влетела в помещение. Она бросилась на шею Рекса и расцеловала мужа так, что на его лице не осталось живого места от ее помады.
— Ну скажите, разве он не славный парень? Мой хороший, милый Рекс! Он такой чувствительный и деликатный! Ему бы и в голову не пришло воспользоваться слабостью характера кого бы то ни было. Его порядочность сочетается с почти детским легкомыслием! Он настолько бескорыстен, что не способен думать о собственной выгоде…
— Прекрати! — воскликнул Паттерсон. — Это больше невозможно слушать! И как только можно любить такого мужчину! В этом плане твоя мама была совсем другой. Она полюбила меня за то, что я практически не совершал ошибок…
— Твоя жена должна была сразу же сойти от тебя с ума — ведь для этого столько оснований! — войдя в роль, сказал Ранделл.
После этой перепалки Ранделл с Ритой покинули помещение.
— Значит, четыре недели, Паттерсон? Четыре недели для всей команды! — уточнил на прощание Ранделл.
— Договорились. Только чтобы я никого из вас здесь не видел в течение четырех недель…
Сразу же сообщив экипажу своего корабля об отпуске, Ранделл полетел к президенту.
* * *Паттерсон оказался прав. Президента удалось убедить не отдавать военному флоту приказ, который, кстати, мог выполнить только «Звездный луч» благодаря установленному на нем телепортирующему устройству. Однако Ранделлу было поручено попытаться наладить контакт с оставшимися кораблями ксарцев. Возражения Ранделла не были приняты.
«Это его дело, — думал президент, поручая задание Ранделлу. — Нужно во что бы то ни стало предотвратить дальнейшие наступления ксарских кораблей, наносящих огромный ущерб Земле».
Страшно расстроенный Рекс вернулся на взлетное поле космопорта и направился в штаб-квартиру, где его со злорадной усмешкой встретил Паттерсон.
— Ну, что я говорил? Тебе придется отложить свой отпуск на некоторое время.
— А тебе — свое свидание с дочерью, — ответил Рекс. Генерал побледнел.
— Ты хочешь сказать, что возьмешь Риту с собой? Но ведь может произойти бой, во время которого женщина не сможет ничем тебе помочь. Тем более моя дочь. Ты должен это понять.
Ранделл вздохнул и кивнул в знак согласия.
— Ты отправишься уже сегодня ночью, — сказал Паттерсон. — Возможно, тебе удастся найти один из кораблей пришельцев и склонить их начать переговоры. Вы наверняка о чем-нибудь договоритесь на Луне.
— На Луне?
— Да. Возможно, там, а может, на какой-нибудь планете или станции. Вы будете дышать тем же самым воздухом, что и мы.
— Я думаю, это не так-то просто воплотить в жизнь, — пробурчал Ранделл.
— Ну, по крайней мере попытаешься, — сказал вдруг повеселевший Паттерсон. — Если ксарские корабли не захотят вести с вами переговоры, тогда превратите их в груду мусора. Эти слабоумные братья ничего другого не заслуживают.
— У вас, генералов, хорошо подвешен язык, — заметил Ранделл. — Раз ты такой умный, отправляйся вместе с нами. Обещаю — скучно не будет.
— Я…не… У меня и тут дел по горло, — энергично покачал головой Паттерсон. — Кроме того, Риту нельзя оставлять без защиты. Сейчас неспокойное время.
Ранделл поднялся.
— Трус, — недолго думая, бросил он. Рекс знал, что Паттерсон в молодости отличался смелостью и отвагой. — Ну хорошо. Потом сообщите точное время вылета. Мне же остается сказать моим людям, что отпуск откладывается на некоторое время. Кстати, оставляю на твое попечение и Джейн Диркс. Знаю, что ты скажешь. «В моей работе не хватает только женщин!»
Не дожидаясь возражений, Ранделл вышел, громко хлопнув дверью. На улице он поймал такси.
— Рекс, не хочешь ли ты прямо сейчас отправиться в путешествие? — спросила Рита подъехавшего супруга. — Думаю, ранним утром завтра было бы в самый раз.
Рекс ответил не сразу.
— Дорогая, наши планы немного изменились. Я все сейчас тебе объясню. Да и остальным членам экипажа. Впрочем, тебя с Джейн ожидает такси.
Больше он ничего не мог сказать. И только когда собралась вся команда, он решился передать им приказ президента.
Однако никто не выказал ни возмущения, ни радости. Даже женщины. Эта миссия была не опаснее тех, что были раньше. Они не понимали, почему не должны принимать участия в этом полете.
Но Ранделл был неумолим.
— Это приказ космического флота. И вообще, так будет лучше. Мы можем ввязаться в бой, а это чисто мужское дело. Рита, ты, как всегда, будешь благоразумной и отправишься к отцу. Прихвати с собой Джейн. У вас есть полчаса, чтобы упаковать вещи. Все это время вас будет ждать такси. Ну, иди же, Рита, я приду немного позже. У нас остается не много времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Оружие забвения - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна - Елена Хаецкая - Научная Фантастика
- 2001: Космическая Одиссея - Артур Кларк - Научная Фантастика
- «Если», 2012 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 - Владимир Михановский - Научная Фантастика
- Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Сборник рассказов - Р. Лафферти - Научная Фантастика