Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем вы хотели поговорить, мисс? — спросил он. Я прочитала в его интонациях надежду, что он ошибается и что я не стану признаваться ему в любви. Наивный…
— Лорд Ингмар… Маркус. — Я подошла к нему и потупилась, скрывая лицо. От собственной игры меня начало распирать от смеха. Ох, главное, чтобы он не заметил и продолжал думать, что все происходит на самом деле. Нас разделял всего шаг. Он напрягся. В кустах зашуршало. Ох, Изабелла, только не выпрыгивай из кустов, рано!
— Мисс, — он пытался остановить меня.
— Я хотела поблагодарить вас. Вы столько для меня делаете, вы так внимательны и заботливы. Я не знаю даже, как смогу отплатить вам за все это.
— Не стоит… — начал он, но я перебила.
— Я вижу вашу заботу и она заставляет меня забыть об одиночестве и сложностях, о страхе…. Я действительно очень благодарна вам. Поэтому я должна сказать…
— Мисс! — Он нервно вздохнул. Прекрасная реакция! Надеюсь, Изабелла тоже оценила.
— Нет, дайте мне закончить, прошу! Я должна признаться вам в своих истинных чувствах! Я должна… — о, сколько сил мне понадобилось, чтобы сказать это с придыханием, а не с усмешкой!
Голубые глаза Ингмара уставились на меня в изумлении. Он замахал руками.
— Мисс Маклейн, Элионор, прошу, простите меня, но это невозможно.
— Что невозможно?
— Я не имел этого в виду… Мисс, я… Простите! — Он закусил губу, отошел на пару шагов от моих неудобных эмоций.
— Лорд Ингмар, но… Что вы имели в виду? — он отреагировал именно так, как я ожидала. Я поздравила себя с тем, насколько хорошо спланировала этот маневр, и теперь осталось лишь подтолкнуть его к правильным словам.
— Я… Я должен… Элионор, мое сердце занято. Я понимаю, что это может выглядеть по-другому, но я надеялся, что не затрону ваше сердце своим вниманием. Простите меня, мисс Маклейн! — с жаром сказал он именно то, что я хотела, но сердце сжалось от горечи. И это не было ревностью, во мне горела обида и понимание, что мной воспользовались, как пешкой на шахматной доске. Догадываться об этом оказалось намного легче, чем слышать признание.
Я зло ухмыльнулась. Хотелось залепить лорду пощечину и обругать всеми словами, потому что нельзя так вести себя с молодыми наивными девушками без шансов на нормальное замужество! Хотелось развернуться и уйти, потом забрать свои вещи, сесть в ближайшую почтовую карету и не видеть всех этих людей больше никогда. Но я не могла так поступить. Изабелла, хоть и случайно, но помогла мне вопреки собственному желанию, и при этом страдала. Я должна хотя бы так отплатить ей. Она должна узнать правду.
— Но вы танцевали со мной, вы были так милы, так внимательны, так помогли мне! Я неправильно поняла вас, лорд… — я должна довести начатое до конца.
— Знаю, я вел себя неоднозначно… — Он опустил голову, встряхнул золотыми волосами и шаркнул ботинком по мраморному полу ротонды. — Надеялся вызвать ревность у той, кого люблю.
Я поджала губы, сдерживая ликование. Вот теперь я могу с чистой совестью оставить эту компанию и их кареты. Наверное, теперь следовало его отпустить с миром, но почему-то мне захотелось получить еще чуточку справедливости.
— Вы использовали меня.
— Виноват, мисс Маклейн. Я поступил неприемлемо. — Он потупился.
— Полностью с вами согласна, лорд Ингмар.
— И при этом, прошу простить, но я не могу принять ваших чувств, — пробормотал он.
Я вздохнула. Ну теперь он сказал все, что должен был.
— Не стоит, лорд, я не испытываю к вам ничего кроме благодарности. Ну, откровенно говоря, мне досадно, что вы использовали меня, но если обещаете так больше не делать, я прощу вам это и забуду навсегда.
Лорд Ингмар удивленно взглянул на меня.
— Но вы… — он обвел рукой ротонду. — Я неверно вас понял?
Я кокетливо пожала плечами. Получается, я тоже способна на манипуляции.
— Благодарю, что уделили мне время. — Я склонила голову и улыбнулась.
— Всегда рад, мисс. — Лорд Ингмар коротко поклонился.
— Ах, да… — Я остановилась на выходе из ротонды. — Я уверена, что ваша возлюбленная ответит вам взаимностью. Будьте смелее.
— Мисс, я… — Лорд Ингмар покраснел, запустил ладонь в волосы, улыбнулся своим мыслям. А я выпорхнула из ротонды на каменную тропинку и уже дошла до дверей, ведущих из внутреннего дворика в вестибюль гостиницы, как услышала вздох Изабеллы. Я обернулась: лорд Ингмар сжимал ее в объятьях.
Грустно улыбнулась и вошла в гостиницу. Отчего-то на душе поселилась тоска. Нет, не по лорду Ингмару, эта книга закрыта. Это была тоска по пожару в душе, который вызывает близость возлюбленного.
Проходя мимо холла, ведущего в таверну, я бросила взгляд на столик, за которым мы обедали. За ним все еще сидел мистер Аштон.
Его глаза встретились с моими. Его тяжелый взгляд не обещал ничего хорошего. Мистер Аштон горько усмехнулся и отпил что-то из кружки, поморщившись. Я прошла мимо и поднялась в свою комнату, прячась от этого тяжелого дня.
Закрыв за собой дверь, я сбросила плащ, умылась теплой водой и уселась на кровать. Хотелось сбежать от роившихся в голове мыслей в мир литературы, но все книги остались в котомке, которую вез в карете мистер Аштон. К нему подходить вообще не хотелось: слишком тяжелым взглядом он смотрел на меня из таверны. Хотя подойти придется: мне нужны вещи.
Я вздохнула и упала на подушку. Ну и денек! Что же, теперь я могу с чистой совестью забрать свою котомку и попрощаться с этим трио, тем более, что Изабелла и лорд Ингмар наверняка поедут к Аштонам организовывать свадьбу, и не думаю, что Теодор хотел бы пропустить такое событие, чтобы поездить со мной по стране. Эленбро — большой город, и здесь я смогу сесть на почтовую карету, до Винфола еще день пути, а потом Бэйкфилд, и через неделю-полторы встречусь с Виолой.
Со вздохом я поднялась с кровати, снова накинула плащ. В надежде, что мистер Аштон все еще внизу, я потянулась к дверной ручке, но тут в дверь постучали.
Ответом на мое короткое «Кто там?» было шуршание, а потом тихий голос Изабеллы.
— Элли, мы можем поговорить?
Я снова вздохнула, скинула плащ и открыла дверь. И тут же меня почти снес с ног ураган «Изабелла».
Она лепетала извинения и благодарности, что-то о том, что она слепая и не видела, и как обижена на Маркуса, и как она была не права, и как счастлива, что все узнала.
— Ты куда-то собиралась? — спросила она, когда смогла отпустить из объятий.
- Выпускница Бартонского пансиона (СИ) - Дина Елизарьева - Любовно-фантастические романы
- Самая грешная ночь - Аида Янг - Современные любовные романы / Эротика
- Дорога к счастью (СИ) - Янг Анна - Любовно-фантастические романы
- Есть ли жизнь после свадьбы (СИ) - Козьякова Наталья Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Куколка в подарок - Ая Кучер - Современные любовные романы / Эротика
- Я разорву эту помолвку! (СИ) - Хэйли Джейкобс - Любовно-фантастические романы
- Фьюри - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Замок ледяной розы (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Преданная. Невеста (СИ) - Мария Анатольевна Акулова - Современные любовные романы / Эротика