Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третья буква алфавита, «с», располагавшаяся над восьмиугольным крестом, подсказывала ему, что он должен поискать в верхней части часовни, вероятно, на ее третьем уровне. Удовлетворенный своими выводами, Пьер наконец заснул, уверенный, что на следующий день он окончательно разгадает смысл рисунка своего друга Хуана де Атарече.
Имение Замаррамала представляло собой группу скромных крестьянских домов, расположенных вокруг церкви, к восточному краю которой прилегала безобразная пристройка, В этом строении, очевидно, жили монахи. На первый взгляд имение казалось довольно скромным, что для ордена было не характерно.
Они настойчиво постучали в большие ворота, поскольку оказалось, что имение никто не охранял, и стучали до тех пор, пока, по прошествии долгого времени, к воротам не подошел монах, имевший жалкий вид.
– Кроме желания разбить наши ворота, что еще привело вас в наш дом?
В чуть приоткрытые ворота он быстро осмотрел троих мужчин. Двое монахов, принадлежавших к его ордену, выглядели вполне обычными. Наиболее подозрительным, как ему показалось, был третий мужчина.
– Добрый день, брат! – выступил вперед Педро. – Мы приехали из Наварры, и нам хотелось бы поговорить с управляющим этого имения.
– Зачем вы хотите его увидеть? – сухо спросил тощий монах, похоже, без особого радушия.
Педро, не отличавшийся сообразительностью, пытался найти убедительное объяснение. Пьер опередил его.
– Мы приехали повидаться с командором де Эскивесом. – Педро посмотрел на Пьера, удивившись, что тот знает имя управляющего. Ему это имя тоже показалось знакомым. – Мы хотим попросить его об одном одолжении и рассказать ему кое о чем.
– Я вижу, вы знаете нашего начальника, Гастона де Эскивеса. – Настороженность монаха моментально испарилась. – Вы можете пройти! Он молится в крытой галерее, там вы его и найдете. Галерея находится по правую сторону от дворика, через который вы будете идти. – Он широко раскрыл ворота, чтобы гости могли пройти.
Они вошли в огромный внутренний двор. Два молодых монаха приблизились к ним, чтобы взять у них лошадей. Справа от них находилась арка, соединявшая двор с крытой галереей.
– Откуда ты знаешь Гастона де Эскивеса? – Педро упорно пытался вспомнить, где он слышал это имя.
– Хуан назвал мне это имя перед смертью. Я ничего о нем не знаю, – солгал Пьер. Он ускорил шаг, не желая говорить на эту тему.
Войдя в галерею, они увидели два коридора, сходившихся в этом конце галереи. Не было видно ни одного монаха. Они прошли по правому коридору, осматриваясь по сторонам, но не успели еще дойти до его конца, как появился старый монах. Похоже, он был поглощен чтением какой-то маленькой книжечки. При их приближении он поднял глаза, встревоженный звуком шагов.
– Мы ищем командора Гастона де Эскивеса, – произнес Пьер, интуитивно понимая, что де Эскивес стоит перед ними.
Монах протянул ему руку, внимательно глядя в глаза.
– Вы его уже нашли, – сказал он, приветливо улыбаясь. – Чем я могу вам помочь?
Монах вопросительно смотрел на двоих тамплиеров. Старший из них ступил вперед, намереваясь представить остальных.
– Мое имя Педро Урибе, уважаемый господин. – Он крепко пожал командору руку. – Меня сопровождают Лукас Астурбе, мой помощник, и Пьер де Субиньяк, строитель, сотрудничающий с нами. Причина нашего визита в эти земли – желание изучить вашу знаменитую церковь Святой Гробницы. Мы совершили долгое путешествие в обществе нашего строителя, ожидая, что у нас родятся идеи по сооружению новой церкви. – Педро придумал такую хитрость на ходу, чтобы оправдать как свое личное присутствие, так и присутствие Пьера. Таким способом он рассчитывал выиграть немного времени и понять, можно ли полностью доверять монаху. В таком случае он раскрыл бы ему впоследствии истинную причину их приезда.
– Если это все, что вам нужно, мне будет легко удовлетворить ваше желание. – Командор взял Пьера за руку и жестом пригласил всех сесть. – Я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы вы посетили церковь. Вы можете изучать ее столько времени, сколько будет необходимо. – Де Эскивес, похоже, был готов содействовать им. – Но, простите меня за любопытство, из какого командорства вы прибыли?
Педро бросил на Лукаса предостерегающий взгляд, требуя максимальной осмотрительности.
– Мы принадлежим к командорству, недавно основанному в районе Маэстразго, – объявил он достаточно уверенным тоном. Лицо Пьера при этом явно выражало осуждение. – Это командорство совсем новое, так что никто еще не знает о его существовании! – подчеркнул он, закрывая этими словами неприятную тему.
– Отлично! Я в восторге от хороших новостей о нашем ордене и рад, что он расширяется. – Де Эскивес улыбнулся. – Вы прибыли в подходящий момент, потому что мы как раз собираемся обедать. Не хотите ли присоединиться к нам?
Никто не заметил этого, но де Эскивес вспомнил, кто такой Педро Урибе, в тот момент, когда услышал его имя, и позднее вспомнил также, кто такой Пьер де Субиньяк. О третьем госте он не знал ничего. Ему было известно, что Педро уже давно был помощником его друга де Атарече, и, хотя они никогда не виделись, он знал о нем достаточно много, причем только плохое. Хуан не доверял ему и был уверен, что тот постоянно следит за ним. Поскольку Педро солгал ему, назвав воображаемое командорство, монах решил не подавать виду, что ему многое известно, прежде чем поймет, каковы намерения прибывших монахов. О де Субиньяке он знал, что с Хуаном де Атарече его связывала крепкая дружба. Хуан много раз рассказывал о нем, и де Эскивес знал, что они испытывали друг к другу большое уважение. Ситуация показалась ему по меньшей мере странной. Вначале он предположил, что Хуан не был в курсе ни их визита, ни причин, которые привели их сюда. Потом он все же решил, что должен узнать об этих причинах.
Де Эскивес подошел к Пьеру и, любезно взяв под руку, повел его к столовой, где их ожидал скромный обед.
– Воспользовавшись вашим присутствием, я хочу попросить вас уделить мне немного времени после обеда и дать несколько советов по поводу наших планов расширения владений. Вы сделаете это для меня? – Он хотел поговорить с Пьером наедине, подозревая, что тот находится здесь не по собственной воле.
– Я с огромным удовольствием помогу вам.
Они вошли в просторную столовую, где были поданы куски черного хлеба и вареные овощи. Между тарелками стояли глиняные кувшины с вином. Пока все расправлялись с обедом, де Эскивес рассказывал, какова каждодневная жизнь в этом командорстве, какую работу выполняют монахи и что имение производит для продажи замечательное вино, очень популярное во всей Сеговии.
Обед закончился, и все вышли в галерею. Де Эскивес поручил одному монаху показать прибывшим тамплиерам имение, пока они с Пьером будут рассматривать планы по переустройству имения. Педро Урибе попытался помешать этому, но безуспешно. Ему совершенно не понравилось, что Пьер остался наедине с де Эскивесом, но просьба последнего казалась достаточно убедительной.
Пьер и де Эскивес вошли в строго обставленный кабинет, и монах запер за собой дверь. Он не стал терять ни секунды.
– Пьер, я отлично знаю, кто ты такой! – Это вступление застало строителя врасплох. – Ты наверняка знаешь, что Хуан де Атарече – мой близкий друг, но вряд ли тебе известно, что он достаточно много мне о тебе рассказывал. Я нашел эту отговорку, чтобы мы остались одни и ты мог откровенно мне все рассказать. – Он пригласил Пьера сесть. – Еще скажу тебе, что мне известно многое о Педро Урибе, и отзывы о нем самые худшие. Происходит нечто странное, и мне нужно твое объяснение. Ты можешь рассчитывать на конфиденциальность и мою помощь.
Пьер попытался быстро овладеть собой после столь откровенных заявлений и после недолгого молчания поднял на де Эскивеса взгляд. Ему показалось, что де Эскивес заслуживает доверия, и он начал:
– Наш друг Хуан де Атарече мертв. – Сказав это, он посмотрел, какой будет реакция де Эскивеса.
– Мертв? Как это возможно? – глаза командора стали влажными. – Я знаю, что он очень болел, но смерть…
– Несколько дней назад он умер в своем командорстве. Я встретился с ним за несколько часов до того, как это произошло, но ты должен знать, что он умер не своей смертью.
Де Эскивес прервал его, заливаясь слезами.
– Ты хочешь сказать, что кто-то способствовал его смерти? – Он вытер глаза белым платком, который достал из внутреннего кармана.
– Скажем, ускорил ее, поскольку Хуан и так был близок к кончине. И я знаю, что это сделал Педро Урибе.
– Этот проклятый! И у него хватило смелости явиться сюда, скрыв правду, после того, что он сделал! – Де Эскивес с силой сжал кулаки. – Но ты наверняка знаешь, зачем он появился здесь и каковы его черные намерения.
Пьер рассказал ему обо всем, что произошло в Королевском Мосту: о рисунке на простыне, о своем бегстве после того, как он обнаружил покойного, о своих выводах касательно смысла рисунка и о том, как он пришел к заключению, что Хуан хотел направить его сюда, к своему другу. Потом он подробно описал, как был схвачен в самом центре Сеговии Педро и его помощником. Он рассказал, как ему удалось узнать о том, что они ищут сундучок и пергамент и почему они подозревают, что эти вещи спрятаны в церкви Святой Гробницы.
- Клуб избранных - Александр Овчаренко - Исторический детектив
- Яма - Борис Акунин - Исторические приключения / Исторический детектив
- Свиток Всевластия - Мария Чепурина - Исторический детектив
- Крепость королей. Проклятие - Оливер Пётч - Исторический детектив
- Спи, милый принц - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Дочь палача и театр смерти - Оливер Пётч - Исторический детектив
- Воспоминания русского Шерлока Холмса. Очерки уголовного мира царской России - Аркадий Францевич Кошко - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Исторический детектив
- Безумный свидетель - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Кусочек для короля (Жанна-Антуанетта Пуассон де Помпадур, Франция) - Елена Арсеньева - Исторический детектив
- Оракул - А. Веста - Исторический детектив