Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5. Не знакомься с женщинами всуе. Поймут превратно.
6. Самый быстрый транспорт в России – не самый быстрый. Если опаздываешь, старайся не спешить.
7. Праздник в России дело святое и начинается он задолго до означенной даты. Поэтому не откладывай дела на предпраздничный день.
Итак, в путь. Мосье Дюмениль уже подготовил соответствующие документы и начал заниматься визой. После данного инструктажа, можно думать об успешном завершении похоронных мероприятий. И помни драка в салоне авиалайнера, не может быть оправданием моего упокоения на земле Франции. Первый человек, который бросил ругательство вместо камня, был творцом цивилизации – так сказал весьма умный человек Зигмунд Фрейд.
Это были последние наставления Алексея Живорезова, иеромонаха Стефана, слесаря Авраменко, партизана Алекса, кавалера Ордена почётного Легиона, удачливого бизнесмена Анри Джигорезо, заботливого отца и деда.
Глава 8
Воздушный шабашник или полёт чибисов
Аэропорт Шереметьево, знаком большинству россиян по буклетам туристических фирм и художественным фильмам. Каждый мало-мальски уважающий себя режиссёр, отправляя главного или второстепенного героя за пределы Отечества, считает своим долгом запечатлеть его на фоне известного всей стране здания. Как же? Как же? Ворота в цивилизацию. Мы тоже не лыком шиты и согласно сценарным выкрутасам можем послать героя куда подальше, в Европу или даже в Америку. Снаружи ворота имели претензию на солидность, изнутри представляли унылую и весьма печальную картину. А вот аэропорт Коровино, расположенный на южной оконечности Москвы был унылым и печальным, как снаружи, так и изнутри. Предназначались Коровинские авиалинии для внутреннего потребления и финансировались из рук он плохо. Аэропорт межобластного значения. Деревня, одним словом. К сожалению этого не знал Поль и поэтому когда вышел из такси, спросил у водителя, – а вы не ошиблись?
– Я ошибся только один раз, – и, уловив заинтересованный взгляд пассажира продолжил, – когда женился на Таньке.
Однократно ошибавшийся таксист газанул, развернулся и, обдав французского миллионера выхлопом с высоким содержанием угарного газа, скрылся за углом винного магазина.
Поль огляделся. У входа в аэропорт толпились женщины неопределённой национальности. Вероятно, зубы этого восточного народа косила эпидемия кариеса, поскольку количество золотых коронок не поддавался никаким подсчётам. Тёмноволосые, в пёстрых юбках, обременённые детьми и сумками, приставали к прохожим. Хватали за рукава и при этом гортанно выкрикивали, – Давай погадаю. Позолоти ручку. Всю правду расскажу.
Поодаль от пандемичного района, расположилась маргинального вида группа. Неясного возраста дама, с откровенно подбитым глазом, пребывала в компании двух заросших, грязных типов.
Как платиновый кант умножает красоту алмазного блеска, так немногословные мужчины подчёркивали великолепие женщины. Соратники употребляли подозрительного цвета жидкость и закусывали пищей немыслимого состава. Поль невольно залюбовался уникальным напитком и стряпней, отчего чревоугодники проявили беспокойство. Вероятно главный из них, наполовину лишённый уха, просипел, – проходи…, проходи… неча здесь…, не налью, – и простужено закашлял.
В связи с нелётной погодой, в зале скопилось значительное количество пассажиров. Они сидели, лежали, спали, пили, ели, читали, знакомились и ругались. Каждые полчаса по репродуктору разносилось: " – по погодным условиям рейсы в Смоленск, Тулу, Мстиславск, Туношну, Рязань, Иваново, Брянск, Петрозаводск отменяются". По совершенно непонятным причинам принимала только Тверь.
Стало понятно, что лететь самолётом не придётся. Уже совсем было, решив ехать поездом, Поль развернулся и направился к выходу, как у билетной кассы увидел плачущую женщину.
– . You don"t understand me. My son is in hospital of Mstyslavsk city. I need one airplane ticket to Mstyslavsk. I"ve given five hundred dollars to a woman with golden teeth. She promised me a ticket on the nearest flight. I"ve been waiting for her for two hours and she is not back.
Кассирша ничего не понимала.
– Если вы интурист, то и летайте себе из Шереметьева, – однако, уловив на слух знакомое слово Мстиславск, на блестящем английском сообщила, – на Мстиславск билетов ноу, – а затем добавила по-русски, – погода не лётная.
– You don"t understand me, – по второму разу начала иностранка.
Поль тронул за плечо влажноглазый объект и по-английски спросил, – мадам, у вас что-то случилось?
Да конечно, – иностранная пассажирка обернулась и, обнаружив мужчину способного понять английский, стала быстро-быстро говорить, что она из Оклахома-сити, что летит в Мстиславск к больному сыну, что женщина с золотыми зубами взяла не только пятьсот долларов, но чемодан и обручальное кольцо. Что ей срочно следует попасть в этот город. Сын тяжело болен.
– Мадам, – начал элегантный француз, – видите ли, эта милая женщина в окошке говорит о невозможности продажи билета, поскольку погодные условия в Мстиславске не отвечают требованиям безопасности полётов.
– А как же быть?
– Нам не повезло. Мне самому необходимо попасть в Мстиславск и желательно завтра, поскольку в России начинается запой по поводу праздника великой ноябрьской революции.
– Боже мой, – округлила глаза несчастная путешественница, – у них опять революция.
– Нет мадам, у них опять запой. Впрочем, есть альтернативный вариант. Ехать поездом. Это несколько дольше, но вероятно надёжней.
– А как же багаж, пятьсот долларов и обручальное кольцо?
– Думаю, что вам не удастся более встретить золотозубую красавицу.
– Вы хотите сказать, что меня обокрали?
– Я хочу сказать, что вы перестали быть обладательницей пятисот долларов, золотого кольца и чемодана.
– Может сообщить в полицию?
– Если хотите задержаться в Москве на месяц, можете написать заявление.
– Ну, уж нет.
– Тогда пройдёмте. Меня кстати зовут Поль. Я из Парижа. Адвокат.
– Ребекка…, Ребекка Холл.
Пасмурная и скучная московская погода была готова поглотить случайных знакомых, когда бы ни любопытная личность, дефилирующая между тюками, чемоданами и пассажирами. Тёмно-синяя лётная форма, фуражка с высокой тульей и сапоги, выдавали в нём авиатора самого высокого полёта. Прохаживаясь между сонными группами ожидающих, он крутил на пальце связку ключей, вероятно от замка зажигания самолёта и почти не шевеля губами, достаточно громко вещал, – кому на Мстиславск? два часа и в Мстиславске, быстро и комфортно. Коровинские авиалинии. Кому на Мстиславск?
Помня наставления деда, Поль с недоверием подошёл к лётчику и спросил, – вы можете доставить нас в Мстиславск?
– Запросто. Пятьдесят долларов, два часа наслаждения и вы в городе Мстиславске.
Юмор про наслаждение Поль не понял. Однако, реальная возможность через два часа оказаться на исторической родине, заинтриговала путешественника и заставила продолжить диалог.
– Простите, но согласно официальному протоколу, погодные условия таковы, что Мстиславский аэропорт не принимает.
– Это сейчас не принимает, а через два часа, как миленький примет.
Самоуверенность несколько озадачила потенциальных пассажиров, но желание возобладали над разумом.
– Скажите, а где приобрести билеты на ваш рейс?
– У кондуктора при посадке.
Валерий Юрьевич Кизлюков, по окончанию Харьковского военного авиационного училища и работы на севере, в рядах истребительной авиации, подвязался на ниве перевозки грузов и пассажиров на Коровинских авиалиниях. В период перестройки и всеобщей неразберихи Кизлюков, совместно с Семёном Георгиевичем Пятисотко под шумок, приватизировали АН-2. Одномоторный кормилец по кличке "Росинант", исправно коптил небо по пассажирским и почтовым надобностям. Вскоре Пятисотко влюбился и переехал в Мстиславск. Взамен попорченного женщинами товарища по небу, Валерий Юрьевич выписал в напарники Томбу Ромбу. Иссиня-чёрный негр зарабатывал метикалы в Мозамбике.
Отец Томбы, столичный интеллигент, работал парикмахером в Мапуту. Однажды виртуоз щипцов и расчёски удачно обслужил Машела Самору. Главе государства, руководителю партии ФРЕЛИМО, лауреату Ленинской премии, стрижка понравилось. В благодарность за умелые руки лидер нации выделил для сына удачливого парикмахера, грант на обучение в Советском Союзе. Естественным образом, Томба очутился на Украине, в городе с непривычным для африканского уха названием Харьков. Когда в период развитого социализма его земляки экспортировали революцию на берега Лимпопо, сын цирюльника с успехом обучался лётному искусству в военном авиационном училище районного центра Чугуев.
Кизлюков был далёк от расовых предрассудков и достаточно близко сошёлся с представителем знойной Африки. Вместе шлялись по ресторанам и девчонкам, поэтому когда, через пятнадцать лет Валера пригласил старинного друга на работу, тот без сожаления покинул родину, жену, трёх детей и бросился в омут под названием Россия. Большая северная страна встретила тёмнокожего авиатора с распростёртыми объятьями. Уже через год обрёл лётчик хронический насморк, двукратно переболел гонореей и перетерпел закрытую черепно-мозговую травму, ударившись головой о рельсы на железнодорожной станции Мамонтовская. Всё это не помешало Томбе быть замечательным пилотом и с глубоким оптимизмом заглядывать в светлое, как его кожа будущее.
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Как отмывали памятник Чехову - Дмитрий Спиридонов - Прочий юмор / Юмористическая проза
- Собрание сочинений. Том второй - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- История в стиле fine - Михаил Сергеевич Шахназаров - Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Правдивая колбаса - Александр Гликберг - Юмористическая проза
- Американская ария князя Игоря - Алекс Экслер - Юмористическая проза
- Американская ария князя Игоря (не закончена) - Экслер - Юмористическая проза
- Рыбацкие байки - Мирсай Амир - Юмористическая проза
- Про кошку и собаку - Алексей Свешников - Юмористическая проза
- Научный «туризм» - Владимир Михайлович Пушкарев - Кулинария / Хобби и ремесла / Юмористическая проза