Рейтинговые книги
Читем онлайн Императорская свадьба или Невеста против - Наталья Мазуркевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95

— Кто? — забеспокоился демон.

— Та, что в синем, с серебряными косами. И на другом конце дама с вычурной вышивкой по рукавам.

— А, это Кларисс и Бель, не беспокойся, — расслабился Реяр, глянув на обозначенных дам. — Нынешняя фаворитка братца и его любовница.

— А почему их две?

— Один статус — официальный, другой — нет, — рассмеялся демон. — Они просто не знают, что Ресьян решил взять тебя в семью на правах ребенка, а не как жену, вот и бесятся, не хотят терять привилегий своего положения. Успокойся и ешь, скоро они все узнают и будут бегать, пытаясь угодить, надоесть успеют, поверь уж дядюшке.

— А пока не узнали? — спросила девушка, потянувшись к блюду с мясом.

— А пока сего события не произошло, я сам за тобой присмотрю, — пообещал Реяр, очаровательно улыбнувшись в зал. Сайлейн мгновенно почувствовала еще три удара по ауре и выдохнула, уронив вилку на стол: несмотря на то, что закрываться ее научили давно, болезненные ощущения остались, разве что последствий не влекли.

— Яр, ты специально? Хочешь, чтобы и твои подружки меня возненавидели? — обиделась Сайлейн, стараясь незаметно достать потерянный прибор.

— Нет, просто так легче их тебе показать. Как считаешь, кого мне выбрать сегодня?

— Ты невозможен, — возмутилась Сайлейн, — мало того, что из-за тебя я не могу нормально поесть, так ты еще и предлагаешь выбрать тебе на ночь даму?

— Да, — беспечно подтвердил демон. — А что такое? Разве ты пожелаешь дядюшке плохого? Как нехорошо, Лейни, как нехорошо.

— Брюнетка, — махнула на его поведение рукой Сайлейн и все-таки положила себе на тарелку первый кусочек мяса, благо здесь оно было и жареное, и вареное, и с кровью, и совсем сырое — на любой демонический или оборотничий вкус.

— А аргументация?

— Отстань, а то крокодила выберу.

— Иной крокодил получше будет, — глубокомысленно произнес Реяр, улыбаясь брату, который оторвался от беседы с дядей и проверял, чем занята его девочка. Удовлетворившись зрелищем, Ресьян вернулся к прерванному разговору.

Забрав тарелку со стола и устроив ее на коленях, Сайлейн наконец-то смогла в полной мере насладиться едой. Больше не падала вилка, чужие взгляды оставляли ее равнодушной, а невнимание Ресьяна стало вполне объяснимым и терпимым.

Заиграла музыка, вклиниваясь в разговоры придворных, и первые пары отправились уничтожать с трудом набранные граммы. Сайлейн глянула на иных представительниц женской части сообщества и съела еще кусок за их здоровье, авось и не сломаются. Нет, она понимала, что демоны и в куда худшей форме много сильнее ее, но затянутые подобно песочным часам дамы все равно вызывали почти непреодолимое желание позвать лекаря.

Вскоре к Реяру подошла одна из поклонниц и увела его на танец. Где он происходил, Сайлейн так и не увидела, хотя пристально исследовала весь зал, даже на потолок не преминула взглянуть. Освободился Ресьян и пригласил ее потанцевать. Все замерли, ожидая продолжения. Чувствуя себя неловко, Сайлейн все-таки вложила ладошку в уверенные пальцы папы, перекладывая на него всю ответственность за стоптанные ноги. Ресьян придумал лучше: подсадил ее так, чтобы она смогла держаться ногами за его талию, обнял и стал танцевать сам, предоставляя дочке возможность уже из середины зала оглядеть придворных.

Их, как и предупреждал Реяр, оказалось много больше трех родов. Сайлейн отметила, по крайней мере, четыре неучтенных цвета семей: алые, желтые, зеленые и даже белые наряды мелькнули перед ней. Когда музыка смолкла, Ресьян поставил ее на ноги и подтолкнул к другим демонам:

— Иди, здесь есть много достойных молодых демонов, выбери себе рыцаря на вечер.

— А…

— Я буду рядом, — заверил Ресьян, — и, если потребуется, вмешаюсь.

— А с ними ничего потом не случится? — опасливо поинтересовалась Сайлейн, изучая лицо демона.

— Если будут вести себя как полагается — нет, — пообещал Ресьян. — Или не хочешь?

— Не не хочу, а оттопчу им все ноги и испорчу твою репутацию, — призналась девушка, осматривая юношей, приблизившихся, едва прослышав о возможности.

— Потерпи немного, — попросил Ресьян. — А репутация… ее уже ничем не испортишь, развлекайся. — И, подумав, добавил: — Реяр вернется через час, тогда и отправлю вас обоих.

— Реяр пойдет со мной?

— Не обсуждается. Кроме того, кто-то же должен заменить демона принцессы. Ее внезапная смерть может привлечь внимание, не находишь?

— Да, папа. Я сделаю так, как ты хочешь, — послушно кивнула Сайлейн и обернулась к удивленным демонам: — Кто желает первый танец?

Сайлейн кружилась, приседала, становилась на носочки, позволяла поднимать себя вверх — она танцевала. И хоть танцы не были ее страстью, сегодня и они доставляли ей удовольствие. Прослышав о ее новом статусе: не только сатино повелителя, но и его названой дочери — кавалеры не позволяли себе лишнего, оставаясь в рамках приличий. Их заинтересованность выдавал лишь блеск в глазах, когда они поддерживали ее при очередном па, и бросаемые ими в толпу насмешливые взгляды, как бы говорившие: «У нас получилось привлечь внимание принцессы, а у вас?»

Сайлейн не мешала им наслаждаться победой, выбирая для каждого танца нового кавалера. Таковые в избытке вились неподалеку. Девушка не, знала, сколько прошло времени, пока она танцевала, но предполагала, что много больше часа. Реяр отсутствовал.

Устав, девушка отошла за колонну у трона, надеясь, что здесь не будет новых желающих вытянуть ее на танец. И хоть первый кавалер объяснил ей, как себя вести, и у нее даже получалось, что вызывало довольную улыбку, но все же мышцы начали ныть, напоминая о собственной халатности — перед активными танцами следовало разогреться получше, чтобы избежать боли в ногах. Что ж, в следующий раз она будет умнее.

— Устали, госпожа? — тихо поинтересовался сзади знакомый голос. С этим демоном она уже танцевала и даже разговаривала.

— Немного. — Сайлейн обернулась и уткнулась взглядом в синие одежды своего второго партнера после папы. — А вы?..

— Филаир, — представился демон, легко поклонившись. — У меня сложилось впечатление, что вы чем-то огорчены, моя госпожа. Я могу оказать вам услугу?

— Нет, — открестилась от перспективы Сайлейн. Услуга на то и была услугой, что за нее требовалось платить, и цена могла превысить даже самые смелые ожидания. — Ваши услуги мне без надобности.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Императорская свадьба или Невеста против - Наталья Мазуркевич бесплатно.
Похожие на Императорская свадьба или Невеста против - Наталья Мазуркевич книги

Оставить комментарий