Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Компьютеры, как уже десятки раз бывало, мало отличались от аналогов: что земных, что — совсем чуждых, не-антропоморфных, рас. Столы, на которых стояли мониторы, и под которыми располагались системные блоки, покрывал тонкий, буквально молекулярный, слой пыли.
— Вот ведь зар-раза. — Пол провёл пальцем по поверхности одного из столов, — Никогда и ниоткуда эту дрянь не отфильтруешь! А тут, кажется, уж так к этому стремились…
— Да, похоже. Но — за дело. Мать? Вон тот, что ли? — Джо пальцем указал на самый большой системный блок, торчащий под самым большим столом, располагавшимся под висящим на стене огромным центральным экраном. Уповали они как всегда на то, что уж в компах-то система долгосрочного хранения — особо надёжна.
— Да. И вон тот прихватите. Нет, правее. — Мать показала на голограмме, где расположен облюбованный ею агрегат.
— Хватит тебе двух?
— Хватит. А если что — сходите сюда снова.
— Что?!
— Шутка. Невинная и тупая — в вашем «фирменном» стиле.
— Ты так больше не шути. Потому что ладно — спускаться… Но тащиться наверх по скобам шахты, да ещё с этим д…мом за плечами… — Джо кивнул на рюкзак скафандра, куда ему Пол уже упаковал немаленький блок, — Удовольствие ниже среднего!
— Ладно. Тогда сразу уж захватите вахтенный журнал. Думаю, он вон в том сейфе.
Вскрыть древнего полутонного мастодонта так, чтоб не поджечь то, что в нём находилось, оказалось нетрудно, но трудоёмко. Когда Джо, отдуваясь, и тщетно пытаясь рукой вытереть сквозь стекло текущий по лицу пот, вспомнил про микропа, и позвал его, дыра оказалась почти вырезана. «Азарт замучил», как высказался довыломавший толстенную многослойную дверцу, Пол.
Азарт, или что другое, но Джо с благодарностью отдался нежным касаниям микроманипуляторов с тампонами, в который раз радуясь, что не поскупился приобрести парочку домовитых «хозяев» для внутреннего пространства скафандров.
— Э-э, облом… Мать, здесь кроме чёртова «бортового журнала» ничего нет! Похоже, если и имелась какая-нибудь техническая или научная документация, местный босс озаботился её уничтожить. А остальное…
— А чего «остального» ты хотел? Денег? Драгоценностей?
— Да нет. Собственно, если б те, кто отсиживался здесь, достигли бы своей цели, и вылезли на поверхность, когда всё — чем бы оно ни было! — кончилось, деньги и драгоценности понадобились бы им в последнюю очередь. А вот — семена, плуги, тракторы для распашки полей…
— Всё это есть в самом низу — на последнем, четвёртом, уровне Бункера. Желаете осмотреть?
— Нет! Нет. Лучше мы пообедаем… Да — домой!
Приём пищи в скафандре — занятие не для гурманов.
Потому что выдавить густоватую питательную пасту из одного загубника, и запить водой из второго — недолго и нетрудно. Не говоря уж о том, что и не слишком вкусно, или оригинально. Хоть и питательно.
Подъём по скобам шахты на два километра тоже не порадовал разнообразием.
Но поскольку и Джо, и теперь даже Пол не пренебрегали работой на тренажёрах «Чёрной каракатицы», добрались до верху без особых проблем. Хоть и ушло на это несколько часов. Потому что отдыхали на промежуточных площадках подолгу.
— Я второй раз туда не полезу. — Пол, как был, прямо в скафандре, лёг на спину прямо на песок у люка тамбура, — Заваривай!
— Мать. Нам точно там больше ничего не нужно?
— Ну, мне-то — точно. Да и вам, смотрю, никаких сувениров, или там, предметов искусства или роскоши, не приглянулось. Потому что их там и не было. (Ха-ха!) Так что — да. Можешь заваривать.
Джо, сердито сопя, не без труда приладил на место отделённый кусок толстенной броневой крышки, и действительно приварил его, как было. После чего приварил и сам люк к его горловине, ворчливо прокомментировав:
— Ну, теперь-то я точно уверен, что тамошние бациллы наружу не вылезут!
Пол даже не потрудившийся встать, проворчал:
— Вот что мне в тебе нравится — так это хроническая неуёмная мнительность. Почему ты думаешь, что эти бациллы так опасны?
— Во-первых, потому, что так же думает и Мать. Иначе она не поставила бы палатку. А во-вторых — потому что все люди, столь хорошо и тщательно пытавшиеся защититься от них — мертвы. А уж — мнительность ли это, или нет — покажет исследование Матери. И вот ещё что. Мать! Плевать на безопасность и «желание ознакомиться с обстановкой воочию»! Подгони челнок прямо сюда. И обработай-ка нас получше.
— Собственно, он и сейчас над вами. Просто в режиме «невидимости». — над головами, в сотне метров возник челнок, — А насчёт «обработать» — я как раз собиралась предложить. Потому что все необходимые реактивы и аппараты на месте.
Джо осмотрелся: действительно, периметр полусферы прозрачнейшей пластиковой термоустойчивой плёнки вокруг входного люка действительно щетинился. Аппаратами и баллонами.
— Ладно. Давай, поджаривай.
«Обработка» ослепительными плазменными струями из сопел горелок-форсунок длилась не больше десяти минут. Затем последовали облака аэрозоля из баллонов, и облучение ультрафиолетом из софитов. Мать соизволила смилостивиться:
— Ну, если там, в палатке, сейчас кто-то выжил, кроме особей в скафандрах высшей защиты, то я — курайский хомячок!
— Вот: видишь?! До чего доводит долгое общение с тобой. Компьютер начинает пытаться острить и прикалываться. Причём — очень тупо.
Джо посчитал ниже своего достоинства огрызнуться на старую подколку. Сказал:
— Мать! Лебёдка челнока работает? А то лезть по трапу я уже не смогу.
Лебёдка действительно работала, и за пару минут втянула на высоту ста метров, на которых Мать удерживала челнок, и скутер, и обеих напарников.
— Я предупреждала. Повторную обработку буду производить усиленную.
— Ладно, ладно — …рен с ним, что повторную — только бы нам не «вымереть», как эти бедолаги там, внизу… — Джо на самом-то деле вовсе не чувствовал раздражения, которого постарался подпустить в голос. Да и Пол, подставляя бока в тамбуре челнока под тугие струи и капли аэрозоля-дезинсектанта, щурясь от ослепительного света бортовых софитов, плюс пережидая весь традиционно-неприятный и муторный процесс наружной чистки, не ворчал, как обычно, что «Материнская перестраховочка рано или поздно нас доконает!»
Спустя полчаса интенсивной обработки, в процессе которой им даже пришлось лечь на спину, чтоб манипуляторы шлюза могли обработать и подошвы, они только кряхтели, да вяло перекидывались дежурными приколами, (Всё-таки подъём по шахте отнял много сил!) их впустили наконец внутрь челнока. За скутер Джо не волновался: в его ангаре точно такие же средства дезинфекции.
До «Чёрной каракатицы» долетели через десять минут, и здесь обошлись уже без «чистки».
— Н-ну, где тут спрятаны особо ценные биологические экспонаты? — с потолка спустились два весьма плотоядно потиравших друг друга
- Разумная раса № 843 - Андрей Арсланович Мансуров - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Безопасность – превыше всего! - Андрей Арсланович Мансуров - Боевая фантастика / О войне / Социально-психологическая
- Зима близко. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца - Пол Андерсон - Космическая фантастика
- Наследие предков - Сурен Цормудян - Боевая фантастика
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Большой взрыв - Антон Дмитриевич Емельянов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Из глубин - Руслан Мельников - Боевая фантастика