Рейтинговые книги
Читем онлайн Переход - Black Fenix

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
поглотил густой туман. Когда туман рассеялся мы оказались в горном ущелье, ярко светило оранжево-красное солнце, за спиной стояли закрытые ворота.

— Кто посмел прийти сюда из Мидгарда? — раздался суровый голос.

Нас окружил вооруженный отряд цвергов, блестящие кольчуги, шлемы и боевые топоры искусной работы. У старшего был меч, инструктированный камнями и золотом. Цверги были невысокого роста, примерно метр шестьдесят, коренастые, у многих густая борода, но некоторые были гладко выбриты, все были черноволосые.

— Я цверг Герман сын Траина из рода Троров, вернулся домой из Мидгарда. А эти трое людей спасли меня от злобных троллей.

— Пойдем к королю, он сам решит, что с вами делать Герман из рода Троров.

В сопровождении стражников мы миновали ущелье и вошли в город неписанной красоты. Широкие улицы, вымощенные черным камнем, аккуратные домики из гладко отесанных камней, во двориках за невысоким частоколом аккуратные сады и аккуратно подстриженные кусты и очень много цветов. Над каждым домом развевался свой флаг, как пояснил Герман герб рода. В центре города возвышался огромный замок короля, окруженный садами и фонтанами.

Москва.

Центр Безопасности Сети. Кабинет директора.

— Как вы опять упустили Гирина? — спросил директор.

— Мы обыскали всю пещеру, но не нашли ни Гирина, ни его людей, ни цверга. Мы предполагаем, что Гирин с частью своей группы ушел в мир цвергов — Свартальвхейм.

— Это хорошая новость полковник, но от вашего Гирина можно ожидать всего, поэтому взорвите пещеру, с норвежскими коллегами я договорюсь.

Мы вошли во дворец короля цверга. Многочисленные коридоры и залы сверкали золотыми узорами и разноцветными кристаллами, на стенах искусные фрески изображали сражения цвергов, в коридорах стояла стража в золотых доспехах, вооруженная алебардами. Мы с изумлением рассматривали эту неземную красоту и подошли к закрытым золотым дверям, старший стражи забрал у нас оружие и велел ожидать здесь, а сам зашел внутрь с докладом.

Двери распахнулись, и мы вошли в тронный зал. На огромном золотом троне, инструктированном драгоценными камнями сидел король цвергов, на вид пожилой мужчина, седовласый, с белой бородой, одетый в бело-золотые одежды, на голове массивная корона сверкала брильянтами и рубинами. Рядом с троном стоял старый цверг в зеленом плаще, лицо скрывал капюшон. Нам велели приблизиться к трону. Когда до трона осталось метров пять стражник жестом велел нам остановиться. Герман низко поклонился королю, мы в знак уважения склонили голову. Все это величие производило на нас неизгладимое впечатление.

— Король Нордрик приветствует тебя Герман из рода Троров и вас чужеземцы тоже, — сказал цверг в капюшоне.

Мы поклонились королю.

— Поведай нам свою историю Герман из рода Троров.

Герман рассказал душещипательную историю о том, как мы помогли ему пройти в мир цвергов, сразили злобных троллей и вынуждены были искать убежища из-за злобных врагов. Про свое предательство он конечно же не рассказал, нас он умолял молчать об этом инциденте. Король внимательно слушал Германа, буравя нас глазами.

— Народ цвергов благодарен вам чужеземцы, — сказал цверг в капюшоне. — отдохните с дороги, а завтра мы примем решение как вас вознаградить.

Нам выделили три комнаты в конце одного из коридоров. Коридор охранялся, нам не доверяли. Мы привели себя в порядок, приняли ванну и переоделись в чистую одежду цвергов, кожаные штаны и широкую белую рубаху, Лере предложили платье, но она отказалась от него предпочтя мужскую одежду. Утром нас разбудил стражник и сказал, что король ждет нас к завтраку. Завтракал король в большой библиотеке, заставленной стеллажами с книгами, рукописями и древними картами. Жестом он пригласил за стол, уставленный всякими яствами.

— Люблю пообщаться в неформальной обстановке, — сказал король. — ваше история меня впечатлила, сразить двух троллей это достойно уважения. И ваша награда — это желание вернуться в Мидгард?

— Да Ваше Величество, — сказал Вадим. — если это возможно конечно.

— Для короля цвергов нет ничего невозможного. Но врата, через которые вы пришли разрушены в Мидгарде.

— Значит мы застряли здесь? — сорвалось у Леры.

Король улыбнулся.

— И да и нет юная Амазонка.

Мы переглянулись, ему известно прозвище Леры или он образно назвал ее.

Король рассмеялся

— О мне многое известно о вас, даже больше чем вам самим. Мы давно ушли из Мидгарда, но наблюдаем за ним. Раньше за этот прекрасный мир шли серьезные войны.

Мы внимательно слушали короля.

— Я не могу вас отправить в Мидгард, ворота разрушены, но могу указать путь. Да он будет полон опасностей, но возможно вы сумеете их преодолеть. Я помогу вам, дам оружие и припасы, и не думайте, что это я делаю из-за Германа. Мне известно о том, что он предал вас и опозорил цвергов, хоть вы и скрыли этот момент. За свой обман он будет отрабатывать в рудниках сто лет.

— Мы не обманывали вас ваше величество, — сказал Вадим. — мы просто пожалели Германа, его старость.

— Это неважно, он все равно будет наказан. Что касается вас…

Возникла напряженная пауза, мы с тревогой ждали решение короля.

— Я знаю, что вы уничтожили сферу Зукемана. Что вам еще известно о Картосе?

— Да в общем немного, — сказал Вадим. — сумасшедший архимаг и гибель сотни миров, потом маги разных миров объединились и заточили его в гробнице.

Король задумчиво рассматривал нас.

— Когда началась темная война в Картосе в королевстве Валерон правил король Анджеус, его противником был архимаг Зукеман, ранее служивший при дворе, но был изгнан из Валерона за эксперименты с некромантией. Он перебрался в дикие земли Дардамола, где жили отщепенцы, убийцы и черные маги. Очень скоро он сплотил их возле себя и начал создавать полчища химер и чудовищ используя некромантию. Когда король Анджеус узнал про это было уже поздно, полчища вторглись в Валерон, сокрушив передовые укрепления. Зал переходов находился в королевской крепости, и король защищал ее до самого конца, гибли люди и маги, из других миров приходила помощь, но полчища Зукемана окружали крепость. Анджеус решил уничтожить зал переходов, но не успел, из-за предательства крепость пала раньше. Король Анджеус и почти вся его семья были уничтожены. Зукеман подверг их страшным пыткам, за это короля Анджеуса прозвали проклятым королем. Из зала переходов монстры ринулись в другие миры. В Мидгарде тогда еще жили древние, но они уже покидали его.

— Древние это цверги и альвы? — не удержавшись спросил я.

Король рассмеялся

— Нет конечно, мы дети Асов и Ванов, кроме них в Мидгарде было много других древних рас. Современное человечество — это перемешавшиеся потомки древних рас. В Мидгарде много народов и у каждого сохранились легенды о древних. Но за тысячелетия эти легенды потеряли

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переход - Black Fenix бесплатно.
Похожие на Переход - Black Fenix книги

Оставить комментарий