Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы выглядите настолько лучше, – сказал он миссис Фейбер, – что это явно чья-то заслуга, а присутствие мисс Ловатт действует чудесным образом. Я помню, когда она работала у меня, я находил, что она действует как успокоительное.
Миссис Фейбер, которая настояла на том, чтобы Траунсер, помогавшая своей хозяйке следить за внешностью, зачесала ей волосы назад, перехватив их широкой атласной лентой, и которая настолько оправилась от болезни, что сочла необходимым сменить ночную кофту из голубого кружева на воздушную розовую, потому что та ей больше шла, лежала на высоко взбитых подушках и улыбалась врачу. Ей нравилось, что у него такие красивые белые зубы, а еще ей нравились его темные глаза и блестящие черные волосы, чуть тронутые серебром на висках, что только подчеркивало его благородную внешность.
– Ким – милая девочка, – сказала больная. – Она выполняет все мои прихоти, я не даю ей скучать, и поэтому мне хорошо, когда она рядом. Она умеет слушать, а я, должна признаться, люблю поболтать. Она такая хорошенькая, не правда ли? Вам не кажется, что она слишком хорошенькая для секретарши?
– Даже очень. – Доктор Малтраверз бросил чуть насмешливый взгляд в сторону Ким. – И кем, по-вашему, ей следовало быть, если не секретарем?
– Думаю, ей следует выйти замуж, – решительно заявила миссис Фейбер.
– Не могу с вами не согласиться, – тихо произнес врач и наклонился, чтобы послушать сердце больной.
Ким оставалась в комнате до конца осмотра. Доктор Давенпорт так и не появился, и пришлось ей провожать приезжего специалиста. Сестра Боуэн, как встревоженная наседка, смотрела им вслед, когда они удалялись по коридору, и будь ее глаза способны проследить за их продвижением и дальше, она, несомненно, нашла бы предлог, чтобы остаться в открытых дверях.
Но миссис Фейбер позвала ее, и той пришлось покинуть свой пост. Траунсер, находившаяся в соседней гостиной, уловила легкое недовольство в голосе медсестры и решила, что сейчас не стоит узнавать меню второго завтрака для хозяйки. Что-то подсказало ей, что сестра Боуэн не слишком довольна визитом лондонского специалиста.
Выйдя в главный коридор, Ким попыталась покинуть доктора Малтраверза.
– Я знаю, что мистер Фейбер ждал вас часом позже, – сказала она, – но сейчас он уже, наверное, вернулся с прогулки. Вы найдете его в библиотеке. Первая дверь направо из холла. Пиблз внизу, он вам покажет.
– Мне нужно поговорить с тобой, – невозмутимо произнес Ральф Малтраверз. – Поэтому я и приехал пораньше. Где ты работаешь? У тебя есть своя комната? Мы можем там поговорить?
– Мне предоставили собственную гостиную, – призналась Ким, слегка взволнованно, намереваясь однако сделать все, чтобы отвязаться от него. – Впрочем, я не уверена, что мистер Фейбер одобрит…
– Который из них? Чарлз или Гидеон? Чарлз, кажется, женат, но Гидеон – нет.
– Меня нанял Гидеон, – сказала Ким. – И он требует, чтобы его служащие выполняли довольно строгие правила. Если вы хотите поговорить со мной, то лучше это сделать внизу.
Малтраверз покачал головой, в его темных глазах искрилось веселье и еще что-то.
– Мы поговорим в твоей гостиной, – сказал он. – Внизу слишком людно.
Ким пошла вперед. Она припомнила теперь, что в прошлом он всегда поступал несколько своевольно. Подобно Гидеону Фейберу, он требовал мгновенного выполнения всех своих желаний. Наверное, ей на роду написано вечно ходить у кого-то под каблуком.
Доктор оглядел ее гостиную, и Ким поняла по его взгляду, что он подумал, как хорошо она устроилась. Он одобрительно кивнул, небрежно осмотрев книги и картины, подошел к окну, чтобы полюбоваться видом, и даже заглянул в ванную комнату, а потом и в спальню. Ким видела, как он, слегка улыбаясь, бросил взгляд на ее халат в цветочек, висевший на двери, и на столик возле кровати, где лежал томик стихов. Он взял книгу в руки.
– Водсворт? Ты до сих пор читаешь Водсворта?
– Да, это мой любимый поэт.
Малтраверз улыбался, глядя ей в глаза.
– Ты всегда им увлекалась.
Ким показалось, что из коридора донесся какой-то шум, и она поспешно заговорила:
– Думаю, вам не следует находиться здесь! Это может показаться странным!..
Он слегка коснулся ее плеча, продолжая улыбаться.
– Не глупи, дорогая. Даже если меня здесь застанет горничная, это ее нисколько не удивит. Врачи пользуются правом проникать в святая святых… Ты разве забыла?
– Я не имела в виду горничную.
– А кого? Гидеона?
Ей почудилось, что он слегка нахмурил темные брови.
– Нет… разумеется, нет.
Но Малтраверз вернулся в гостиную и, повернувшись, странно посмотрел на Ким.
– Зайдя к тебе, я не нарушил приличий, – заметил он. – Если бы у мистера Гидеона Фейбера нашлись возражения, то я бы напомнил ему, что знал тебя три года, а это немалый срок. Кстати, он передал тебе мою записку?
– Да. Правда, мне кажется, вам не стоило беспокоиться и писать ее, – заметила она, подчеркивая интонацией, что между ними есть дистанция.
– Вот как? Значит, ты не простила, что я вел себя, как дурак! – Он шагнул к ней ближе. – Ким, я влюбился в тебя – ты ведь догадывалась, правда? – но в то время мне казалось, что я должен жениться разумно, а разве назовешь разумной женитьбу на никому не известной девушке вроде тебя? Мне очень этого хотелось, Ким, – его голос становился все более настойчивым. – Верь мне, Ким! Но приходилось думать о своей профессии, и был человек, который хотел, чтобы я женился на его дочери… Он очень много сделал для меня, помог мне забраться на вершину…
– И вы женились на ней? – холодно поинтересовалась Ким, словно только из любопытства. – Вы в конце концов отблагодарили его и теперь очень счастливы со своей женой?
Малтраверз покачал головой.
– Когда дело дошло до свадьбы, я не смог решиться, – признался он. – Думаю, из-за тебя… Из-за того, что ты сделала со мной за коротких три года! – Протянув руку, Малтраверз дотронулся до блестящего локона на ее щеке, но она поспешно отпрянула, и он криво улыбнулся. – Ким, я позволил тебе уйти, – внезапно простонал он, – и как я теперь об этом жалею! Неужели слишком поздно исправить ошибку? Я с трудом поверил своему везению, когда столкнулся с тобой в ту ночь, и с тех пор ни о чем другом не думаю. Чистая правда! Сегодня, садясь в поезд, я ликовал, как школьник, отправляющийся на каникулы…
– Вы проделали этот путь, чтобы осмотреть миссис Фейбер, – напомнила ему Ким.
– Да, конечно. Но еще и для того, чтобы снова увидеть тебя, Ким! – Он осмелился опять приблизиться на шаг. – Если я смиренно взмолюсь о прощении… Если я попрошу тебя забыть о прошлом и согласиться видеться со мной иногда… Только иногда! Мы могли бы опять узнать друг друга, вновь пережить то, что было! У тебя же будет какое-то свободное время, да и я теперь не так занят. Сам себе хозяин. Я даже мог бы встретить тебя на полдороге, чтобы тебе не ехать одной до Лондона!
- Скромная королева (ЛП) - Кент Кайли - Современные любовные романы
- Притяжение любви - Памела Кент - Современные любовные романы
- Лука + Айвии четыре певчие птички (ЛП) - Холл Элли - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Преодолевая препятствия - Памела Робертс - Современные любовные романы
- Бог Боли (ЛП) - Кент Рина - Современные любовные романы
- Что знает дождь - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Королева зимнего бала - Елена Нестерина - Современные любовные романы
- Господство Короля (ЛП) - Кент Рина - Современные любовные романы