Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 369

Кенсуке порылся в пакете.

— Извини, нет.

— Тоже нет, — развел руками Тодзи.

Синдзи похлопал по своим карманам.

— Э… у меня есть платок.

Белозубая улыбка появилась из густой черной грязи.

— Нет, это слишком мало. Ладно, вода кажется достаточно чистой.

Соскользнув вниз по Еве, она подошла к краю пирса и нырнула в воду.

— Черт возьми, что это за черная фигня? — спросил Тодзи.

— LCL, — ответил Синдзи с отвращением. — Это такое вещество, которым они наполняют ЕВУ, что бы мы могли пилотировать ее.

— Фу, — поморщился Кенсуке, — сочувствую тебе.

Немного погодя из воды появилась рука и ухватилась за край пирса. К ней присоединилась другая, Через секунду на пирсе стояла хорошо сложенная рыжеволосая девочка в обтягивающем красном комбинезоне.

— Ах, нет ничего лучше купания после боя.

Три парня с восторгом смотрели на нее. Подняв руки, она отжала свои волосы. Заметив, что все смотрят на нее, спохватилась.

— О, забыла представиться. Аска Сорью Лэнгли, пилот ЕВЫ. NERV. Приятно познакомиться!

— П-п-приятно познакомиться, — спотыкаясь, промямлил Тодзи, все еще не придя в себя от удивительного превращения.

— Так ты новый пилот? — спросил Кенсуке. — Круто! Да, Синдзи?

— Что? А, конечно.

— Синдзи? — спросила Аска. — Синдзи Икари?

— Да, это я, — ответил он. — Третье Дитя, так сказать. Пилотирую ЕВУ-01.

Она задумчиво оглядела его.

— Не совсем то, что я ожидала… ну да ладно. Ты ведь тоже ожидал от меня чего-то другого, верно?

Холодный ветерок на мгновение коснулся четверки ребят, хотя никакого ветра и в помине не было. Кенсуке и Тодзи вздрогнули. Аска нахмурила лоб.

Синдзи повернулся и представил подошедшею девочку.

— Аска, этой Рей Аянами — Первое Дитя.

— Приятно познакомиться, — Аска помахала рукой.

Рей молча кивнула.

— Как хорошо видеть вас троих вместе, — раздался женский голос с легким налетом язвительности.

— Мисато-сан, — радостно поприветствовал Синдзи, развернувшись к ней.

Кенсуке и Тодзи охватил повторный столбняк.

— Эй, Синдзи. Соскучился по мне? — Мисато взъерошила волосы Синдзи, проходя мимо него, затем сердито посмотрела на Аску.

— Аска, ты что — глухая? Ты должна была захватить Амалила! ЗА-ХВА-ТИТЬ!

— Да ладно, ну вспылила немного.

Аска собиралась продолжить объяснения дальше, когда появился еще один человек, небрежно одетый мужчина с косичкой и самодовольным выражением на лице.

— Ну-ну, Мисато-чан, это же первый раз. Ты же не будешь ругать ее за то, что она немного рассердилась.

Волна ярость захлестнула Мисато.

— ЗАТКНИСЬ!

— Ладно-ладно, — сказал Кадзи примирительно. — Давай забудем об этом, хорошо?

— А ну убери свою руку, хрен паршивый.

— Тогда, могу я положить другую?

— По морде захотел схлопотать?

Аска заскрежетала зубами, ее Кадзи бесстыдно флиртует с Мисато. Неожиданно у нее появилась идея.

Она быстро подошла к Синдзи. Взяв его под руку, она медленно направилась в сторону Мисато и Кадзи.

— Синдзи, я слышала, что ты уже сражался с Ангелами. Расскажешь мне об этом?

Синдзи растерялся. Он был далеко не самым общительным человеком. А уж если девушка проявляла к нему интерес, проблемы с общением возрастали многократно. Прогулка под руку с Аской, ее голос, в котором сквозили теплые нотки, вконец лишили его способности мыслить связно.

— Э… ну… ты знаешь…

Аска мельком взглянула на Кадзи. Он не смотрел в ее сторону, продолжая флиртовать с Мисато. Это только подстегнуло Аску.

Тодзи и Кенсуке третий раз впали в столбняк.

— И как такой лох, как Икари, смог заполучить себе такую кучу девок? — наконец сказал Тодзи.

Кенсуке кивнул в знак согласия, все еще снимая на видеокамеру.

Неожиданно его камера погасла.

Позади них раздалось рычание. Не обычное рычание собаки или волка. А рычание шедшее из самой сокровенной глубины. Рычание, которое наводит на мысль о тьме и ее чудовищных порождениях, рыщущих во мраке ночи. Рычание, обещающее вечное мучение и боль. Все это сопровождалось резкими порывами холода, пробиравшего до самых костей. Двое мальчиков медленно обернулись, стараясь не делать резких движений.

Рей не отрываясь смотрела на Аску. Ее лицо исказилось в гневе, пальцы, сжатые в кулаки побелели от напряжения. Кроваво-красные глаза ярко горели.

— О, черт, — прошептал Тодзи, — она рассердилась.

* * *

Глубоко внизу под штаб-квартирой NERV имелись зоны, о существовании которых знал только узкий круг избранных лиц. Одна из таких зон была усеяна большими камнями, кусками металла и керамическими контейнерами, часть из которых содержала медленно разлагающиеся части тела второго Ангела.

Гендо и Фуюцуки стояли на балконе, опоясывающем комнату на высоте двадцати футов, и смотрели на открытый контейнер, в котором находились останки головы Ангела.

— Американская база докладывает, что полевые испытания автономного источника питания прошли успешно. То же с транспортными самолетами. Нам придется действовать в полевых условиях, но теперь мы можем оперативно доставить их в нужную точку на самолетах, и они смогут действовать без кабеля тридцать минут вместо пяти. До тех пор пока они не избавятся от неполадок в S2 двигателях, мы будем использовать автономные источники питания. — Фуюцуки посмотрел вниз, на голову Ангела. — Трудно поверить, что даже дикари боготворили это нелепое создание.

— Безусловно, я никогда бы не сделал такой ошибки, — сказал Гендо, — что и объясняет, почему его культ угас. Но меня тревожит другое. Почему он неожиданно проснулся. Я не верю в совпадения.

— Парад звезд. Или, возможно, одна из сторон влияния трех детей, ищущих себя. Но я думал, что для пробуждения нужен четвертый.

Гендо задумчиво смотрел вниз.

— Может быть, он не настоящий.

— Что?

— Настоящий не выглядел бы так жалко.

— Возможно, его отождествление с высшей силой явилось ошибкой какого-нибудь древнего книжника, но ты должен помнить бой, возможно, повернулся по-другому, если бы применялись обычные технологии.

— Думаю, ты прав, — ответил Гендо, — Если Второе Дитя снова начнет буйствовать, когда они будут сражаться с их следующим противником, они проиграют.

— Возможно. Но все же она произвела впечатление.

— Это не эпическая поэма. Они не будут сражаться в героических битвах один на один. Их последующие противники обладают большой силой. Поэтому если они не будут работать как команда, они умрут. А если они умрут слишком рано, все наши усилия пойдут прахом. Нам надо найти Четвертое Дитя. Все они нужны для Великого Обряда. Я не позволю вздорному ребенку разрушить все.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий