Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь отворилась, и в зал вошла с папкой в руках сотрудница банка — миниатюрная неулыбчивая женщина с кичкой на затылке. Она молча подошла к Адаму и Саре и поприветствовала каждого из них скупым официальным рукопожатием.
— Добрый день. Меня зовут Мари-Жози Пьюдо. В банке я занимаю должность консультанта по вопросам соблюдения правовых норм. Здесь в папке находятся все выписки по интересующему вас счету. Естественно, мы в «БЛП» осуждаем терроризм и насилие в любых проявлениях. Мы и понятия не имели, что месье Ру, как он себя называл, только прикрывается личиной добропорядочного клиента.
Короче говоря, банк без всяких колебаний этического порядка готов был предоставить выписки по счету одного из своих клиентов при отсутствии соответствующего постановления суда. Клиент ведь мертв. И оказывается, он был террористом. Но что самое важное, в случае оперативного и всестороннего сотрудничества французское правительство гарантировало банку полное молчание о том, что месье Ру имел какие-то дела с данным учреждением.
— Естественно, — проговорил Чапел. — Мы благодарны вам за помощь. Много времени мы у вас не отнимем.
Мадам Пьюдо положила папку на стол:
— Что-нибудь еще?
— Только одно, — сказал Чапел. — Недавно к нам в руки попал номер водительского удостоверения мистера Ру. Если можно, проверьте по вашей базе данных, указывался ли этот номер, или адрес, или телефонный номер месье Ру при открытии счета?
— Разумеется, — ответила представитель банка. — Дайте мне этот номер, и я прослежу, чтобы сделали все возможное.
Коротко улыбнувшись напоследок, она вышла за дверь.
Чапел потянулся было к папке, но понял, что напрасно, и обессиленно опустился в кресло.
— Сара, вы не поможете?
Взяв папку, она раскрыла ее и вытащила пачку листов.
— Не много для двух лет, — заметила она, кладя бумаги справа от себя.
— Нам много не надо. Хватит и одной его ошибки.
Выписки были сложены в обратном хронологическом порядке — самые свежие находились сверху. Чапел обвел помещение взглядом спринтера перед стартом. Он нервничал. От напряжения подводило живот и немножко дрожали ноги. Вот оно, начало. Ход всего расследования зависит от того, что они обнаружат в финансовых документах Талила.
— Начнем, — произнес он, взяв самую верхнюю страницу. — Итак, что тут у нас? Июль этого года. Входящий баланс — тысяча пятьсот евро… это будет примерно столько же в долларах США. Взнос наличными: пять тысяч евро через банкомат первого июля. На следующий день он выписывает чек агентству недвижимости «Азема» на тысячу пятьсот евро. — Адам провел ногтем по странице. — Этот чек оприходован другим банком восьмого. Что еще? Банкомат, банкомат, банкомат. Снял семьсот евро. Снова семьсот евро. — Он просмотрел страницу. — Судя по всему, мистер Талил каждые пять дней пополнял запасы своего бумажника, всякий раз на семьсот евро. Может, это его пятидневный лимит? Итоговая сумма за пять операций — три тысячи пятьсот евро. Исходящий баланс, мисс Черчилль?
— Тысяча пятьсот евро.
— Все точно, как в аптеке. — Их взгляды встретились. — Профессионально. Никакой путаницы. Следующий месяц, пожалуйста. — И он снова начал читать: — Июнь. Входящий баланс — тысяча пятьсот евро. Взнос наличными: пять тысяч евро через банкомат первого числа месяца… — Тут он прервался. — Сара, попросите у мадам Пьюдо карту города и список всех банкоматов их банка. И выясните, можно ли узнать, в какое время Талил снимал деньги.
Сара вышла из комнаты, а Чапел снова принялся изучать документы. Каждая выписка была похожа на предыдущую. Внесение денег на счет, чек, пять снятий наличными, каждый раз по семьсот евро. Не человек, а машина.
— Она сейчас принесет карту, — сказала, вернувшись, Сара. — Мы составим список всех номеров банкоматов, которые нам нужны, и она даст их адреса. В данный момент она выясняет, в какое время он снимал деньги, но говорит, что сведения будут, вероятно, только за последний год. Есть что-то новое?
— Пока нет. Вот, полюбуйтесь. — Чапел вручил ей пачку выписок. — Может, вы заметите что-то необычное. Боже упаси, чтобы наш педант выписал два чека за месяц или, еще того лучше, получил откуда-нибудь перевод.
— Чистая работа, а? — сказала она с огорчением.
— Никогда не заступает за черту, живет только на наличные, полностью самодостаточен. След начинается и заканчивается на этом счете. Как там говорил Рикар? Он безупречен.
— Клиент-невидимка.
У Чапела сверкнули глаза, словно ему бросили вызов. Он резко повернулся к Саре:
— Невидимок не бывает.
Через полчаса они просмотрели все выписки по счету Талила. За двадцать четыре месяца он только дважды изменил своей обычной практике: в марте предыдущего года, вместо того чтобы выжидать положенные пять дней между изъятиями наличных, он заспешил и снял все три тысячи пятьсот евро в первые пять дней месяца. Сара предположила, что он уезжал из города и вместо него деньги снимал кто-то другой. Но никто не рискнул выдвинуть догадку, для чего предназначались эти деньги. Чапел аккуратно отметил номера банкоматов, где в том марте снимались деньги.
Второе отклонение от привычного порядка случилось совсем недавно. Месяц назад он дважды снимал по тысяче евро.
Если Чапел и надеялся на какой-то сюрприз, то он рассчитывал обнаружить его в самой первой выписке по счету Талила. Если бы открытие счета было сделано через перевод, он смог бы проследить, откуда пришли деньги. Заглянуть за кулисы. Он бы выстроил цепочку от банка к банку, протянул золотую нить, образно выражаясь. И вновь его ждало разочарование: счет открыли по заявлению, без посредников. Хуже того, срок хранения банковских квитанций — два года, так что за тридцать дней до их визита соответствующая бумага была уничтожена.
— Ничего себе средства на жизнь, — усмехнулся Чапел, собирая выписки и складывая их обратно в папку. — Пять тонн в месяц минус полторы за жилье. На три пятьсот не очень-то разгуляешься в большом городе. Только-только на химчистку и прачечную. — Чуть раньше на этой неделе он обнаружил, что почистить костюм в парижской химчистке стоит около двадцати долларов, рубашки — по три за штуку, а брюки — пять. — На маникюр за сотню долларов этих средств явно не хватило бы. Нет, господин хороший. Тому, кто носит восемнадцатикаратные часы «Ролекс Дайтона», нужно денег побольше, и я на такое не куплюсь.
На самом деле Чапел и наполовину не был так разочарован, как можно было подумать по его тону. Он и не ждал, что Талил оставит какую-либо улику. Кто угодно, но только не его потенциальная жертва. Странное дело, по-своему дисциплинированность Талила ему даже нравилась. Ему важно было знать, что его друзей убил не какой-то там замызганный дурень с незавязанными шнурками. В то же время он начинал «чувствовать» Талила, чувствовать характер всей их организации. Иногда о человеке больше говорит то, чего он не делает.
— Это не те деньги, на которые он жил, — объявила Сара. — Держу пари, это его деловые расходы. Сумма, которую он получал на поддержание их ячейки в рабочем состоянии. Строго по расписанию он назначает встречи своим агентам и выдает им денежное содержание.
Ячейки, агенты, встречи — слова из лексикона Сары, но не Чапела.
— Может быть, — ответил он, — хотя это не по моей части. В итоге все равно приходим к выводу, что он должен иметь доступ к дополнительным суммам. И значит, в этом городе у него должны быть другие счета.
На столе лежала карта — множество красных, зеленых и синих точек на ней обозначали банкоматы, которыми пользовался Талил. Зеленые точки показывали, где он ежемесячно вносил деньги на счет, синие — где снимал, а красные — их было всего пять — где он снял деньги в марте прошлого года, выпадающем из общего порядка. Синие точки (там, где он снимал деньги) распределялись по всему Парижу, зеленые (там, где вносил на счет) сбились в небольшую кучку: их имелось около двадцати в Шестнадцатом и Семнадцатом округах — к северо-западу от Триумфальной арки. Остальные четыре — около Латинского квартала, далеко на западе.
Пять красных точек, где Талил — или, по версии Сары, кто-то вместо него — пользовался банкоматом, также образовывали отдельную группу. Все они располагались в радиусе десяти кварталов в Шестнадцатом округе. Одним из этих банкоматов он не только воспользовался для внесения наличных, но и трижды до того марта снимал там деньги.
С точки зрения Чапела, это была зацепка.
Оставалось нанести на карту последний фрагмент информации. Чапел ногтем снял колпачок с черного фломастера и быстрым движением поставил точку на углу улицы Сен-Поль и бульвара Виктора Гюго, где находился филиал банка «БЛП» в Нейи. Точка оказалась в центре все тех же десяти кварталов в Шестнадцатом округе, где двадцать девятого июня два года назад Мохаммед аль-Талил, он же Бертран Ру, открыл счет. Склонившись к столу, Чапел обвел все точки в Шестнадцатом округе общей окружностью.
- Правила мести - Кристофер Райх - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Месть Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Диссертация - Марина Столбунская - Детектив / Триллер
- Фабрика дьявола - Курт Мар - Триллер
- Невесты дьявола - Эльза-Та Манкирова - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- День Дьявола - Эндрю Майкл Хёрли - Триллер / Ужасы и Мистика
- По вине твоего отца. Он ещё не решил, как убьёт её - Анастасия Константинова - Триллер
- Странствия по поводу смерти (сборник) - Людмила Петрушевская - Триллер