Рейтинговые книги
Читем онлайн О волшебный дивный мир! (СИ) - Кронос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
полная женщина с орлиным носом и черными большими глазами.

— Да, мэм, — ответил я.

— Что ж, добро пожаловать в школу, я профессор Георгиева, преподаватель трансфигурации, это профессора Димитриев по зельям и Лестрейндж по заклинаниям. — Двое мужчин рассматривали меня с интересом и только кивнули на представление.

— Мы здесь для того, чтобы провести ваш вступительный экзамен. Однако, мы решили сделать это в более быстрой форме, чтобы не тратить ни ваше, ни наше время попусту. Итак, вы готовы?

— Да, профессор, — ответил я и рефлекторно поправил палочку в кармане.

— Для начала, вы показали базовые знания по трансфигурации на вступительном тесте, это похвально. — Профессор взмахнула палочкой и передо мной появились три небольших кубика из металла на стеклянных подставочках. — Превратите эти кубики в медь, дерево и воду.

Я достал палочку и подошел к постаментам. Тест кажется не сложным, но проверяет знания за первый год учебы в Хогвартсе и начало второго, ну, в теории, если бы мы шли по программе из учебника. Превращение неограники в органику, изменение свойств металла и смена агрегатного состояния. Три отрасли трансфигурации, каждую из которых я пробовал воспроизвести дома.

Для начала, я решил взяться за превращение в воду, мне оно показалось самым простым, хоть и изучается из представленных последним. Я представил себе процесс превращения.

У меня было два пути достижения цели: простой и сложный. В идеале, я должен весь куб мгновенно обратить в воду. Но так как практики в этом у меня было крайне мало, я решил действовать проще. Направив палочку на кубик, я произнес:

— Фераверто!

Кубик стал оплавляться, постепенно стекая на пол каплями жидкости. Да, до идеала и чистой воды мне было далеко, но, надеюсь, этого и не требовалось.

Следующим стало превращение одного металла в другой. Теоретически, я знал, как это сделать. Железо, а это должно быть именно оно, легче меди, а медь плотнее. Можно попробовать сжать металл, тогда его свойства начнут меняться. И продолжать давление до тех пор, пока он не станет похож на требуемый результат.

Я вновь направил палочку на кубик и снова сказал:

— Фераверто!

Внешне ничего не происходило. Однако, постепенно, спустя десяток секунд, поверхность идеально гладкого металла стала искривляться и проступили рыжие линии. Я старался не пережимать те места, которые уже превратились, но контроля за заклинанием мне откровенно не хватало. Когда из ровного тела на подставке у меня получилось нечто, отдаленно смахивающее на сферу с вкраплениями разных цветов и преобладающим рыжим, я прекратил действие заклинания.

М-да, результат не ахти, но это мой максимум. Осталось последнее, сделать из металла древесину. Честно сказать, я понятия не имел как мне это осуществить. В обратную сторону это могло бы сработать, ведь металл однороден и не так важно из чего его получаешь. Но вот представить себе волокна я не мог.

— Я не знаю, как сделать из металла дерево, мэм, — сказал я и посмотрел на преподавателей. Все трое выглядели очень сосредоточенными и впечатленными.

— Ничего страшного, молодой человек, — сказала профессор Георгиева и улыбнулась. — Немного практики и все получится еще лучше.

— Полагаю с некоторыми чарами вы уже знакомы, мистер Поттер? — вступил в разговор профессор Лестрейндж, когда результаты моих экспериментов исчезли. — Продемонстрируйте.

— Ну, я много заклинаний знаю, большинство бытовые, например очистки или сбора пыли. Еще могу левитировать предметы, разжигать огонь…

Профессор щелкнул пальцами и комната покрылась слоем пыли. Немного оказалось и на моей одежде. А в центре сложился маленькое кострище.

Удивительно, мне дают именно тот тест, который я проделывал кучу раз сначала в Лондоне, а затем и во Франции. Ничего сложного. Обведя глазами комнату, я вытянул палочку в руке и, направив ее в пол сказал:

— Торгео!

Пыль тут же полетела в мою сторону, а я только обводил все углы и поверхности, не оставляя за собой сора. Мне потребовалось не более минуты, чтобы очистить маленький кабинет. Далее, пришло время и для моей одежды.

— Экскурсо!

Тут же мантия очистилась. Развести огонь не составляет никакого труда. Направив палочку в кострище, я произнес:

— Инсендио!

Небольшой огонек занялся среди камней и деревяшек, постепенно разгораясь. Между тем, я перевел взгляд на профессоров. Пришел черед зельевара тестировать мои знания. В общем, я знал по зельям мало, только то, что было в книге. Только теоретические знания из учебника, не более. А посколько фотографической памятью природа меня обделила, больше половины вопросов остались без ответа.

— Можете идти к себе, мистер Поттер. Ужин будет через два часа в большом зале. Из ваших покоев сразу направо и вниз по лестнице один этаж, — сказала мне профессор трансфигурации и поднялась с места. — Вечером к вам придет кто-то из преподавателей и расскажет про завтрашний день.

— То есть, я прошел экзамен? — спросил я. Кто его знает, может в эту школу принимают только с базовыми знаниями, а мой опыт колдовства ограничивался только практикой перед школой по бытовой книжке из Косой аллеи.

— Конечно, обычно никто кроме люмоса ничего показать не может. За редким исключением некоторых древних семей. Не говоря уже о превращениях и таком количестве чар. А теперь идите, ваша форма ждет вас в комнате.

Я кивнул профессорам и вышел из аудитории. Только тут меня накрыло осознание, что возможно, одиннадцатилетний волшебник, сбежавший от самого Дамблдора и умеющий куча заклинаний после одного дня в школе может вызвать ненужные вопросы. Но это проблемы меня будущего, если что, можно будет попробовать еще раз использовать портал.

Вернувшись в комнату, я обнаружил обещанную форму, подогнанную под мои размеры. Никакого меха на ней конечно не было, Крам объяснил, что это самовольность каждого из учеников ради выпендрежа, а не часть формы. Так что подбивать мне придется самостоятельно. Но ничего, на это еще будет время.

Переодевшись в простые черные штаны, такие же черные кожаные сапоги с застежками и черно-красный кафтан чуть ниже пояса, принялся рассматривать помещение.

Комната была небольшая, но в целом уютная. Две кровати, два письменных стола с ящиками. Над столами висели полки, на которые можно было что-то положить. В углу стоял небольшой шкаф, открыв его, я обнаружил расширенное пространство. То же самое случилось с ящиками в столе, неудивительно и удобно.

Над столом висел подсвечник с пятью свечами, но ни спичек ни выключателя я не нашел. Значит зажигать придется

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О волшебный дивный мир! (СИ) - Кронос бесплатно.
Похожие на О волшебный дивный мир! (СИ) - Кронос книги

Оставить комментарий