Рейтинговые книги
Читем онлайн Менахем-Мендл - Шолом-Алейхем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

22

«Крадеж» – то есть воровство; ироническое выражение, как рифма к «картаж».

23

«А-ля бес» – на снижение цен.

24

«А-ля гос» – на повышение цен.

25

…шмардованцев! – иронически, вместо «карбованцев» (укр.) – рублей.

26

Содом – согласно библейской легенде, город, разрушенный богом за грехи, которые в нем творились.

27

Самая большая серия писем Менахем-Мендла, написана Шолом-Алейхемом в продолжение 1899–1900 годов и напечатана в ряде номеров еврейского еженедельника «Дер Юд» («Еврей») за 1899–1900 годы.

28

Титус – Тит Флавий (римский император, покоривший Иудею и разрушивший Иерусалим в 70 году н. э.), слывший у евреев самым крупным разбойником, злодеем.

29

Учет (дисконт) векселей – банковская операция при капитализме; состоит в получении ссуды под залог срочных векселей (денежных обязательств) третьих лиц с условием выкупа их в случае неоплаты в срок векселедателем.

30

Выкрест(-ка) – еврей(-ка), крестившийся и перешедший(-ая) в христианство. Это явление, а также брак с неевреем считались самыми позорными и прощению не подлежали. Об этих явлениях также рассказывается в «Тевье-молочник» и «С ярмарки». (Прим. Б. Бердичевского).

31

Демиевка, Слободка – районы в Киеве.

32

Сионизм – еврейское буржуазно-националистическое реакционное, впоследствии контрреволюционное политическое течение, возникшее в 80-х годах XIX века. «Теоретиком» и главным глашатаем этого течения был доктор Герцель австрийский писатель (1860–1904). // (Именно в таком духе принято было считать в то время согласно советскому официозу! На самом деле сионизм – движение евреев, стремящихся вернуться на свою историческую родину – в Израиль, в описываемое время называвшейся Палестиной. Теодор Герцль – великий политический и государственный деятель, стоявший во главе этого движения. – Прим. Б. Бердичевского).

33

«…насчет Дрейфуса?» – Нашумевшее во второй половине 90-х годов XIX века «Дело Дрейфуса», всколыхнувшее общественность Франции, состояло в том, что французские реакционеры и антисемиты возвели ложное обвинение в шпионаже на офицера французского генерального штаба еврея Дрейфуса. Единственным документом обвинения был список («бордеро») секретных документов генштаба, который автор предлагал передать германскому военному атташе (автором этого списка в действительности был другой офицер, француз Эстергази). Дрейфус был осужден, просидел в тюрьме и ссылке много лет, но впоследствии реабилитирован благодаря протестам социалистической и либеральной общественности Франции (Жореса, Э. Золя, А. Франса и др.). В рассказе Менахем-Мендла об этом деле события перепутаны и их фактическое развитие не передано.

34

Ротшильд – в данном случае парижский Ротшильд – владелец парижского банкирского дома, один из крупнейших магнатов финансового капитала.

35

Серия писем Менахем-Мендла, написанная Шолом-Алейхемом в 1903 году, была напечатана под названием «Новая профессия» в ежедневной газете «Дер Фрайнд» («Друг») в 1903 году, переработана под настоящим названием в 1909 году.

36

«Фленция» – то есть инфлуенца – болезнь; то же, что грипп.

37

«Голенар» (вместо «гонорар») – по-еврейски это означает – круглый дурак.

38

Коллектор – так называли в то время агентов по распространению выигрышных лотерейных билетов.

39

Литвак – то есть литовско-белорусский еврей.

40

…Муж ее был солдатом… – вероятно, «николаевским» солдатом или его потомком. По законам царского правительства евреям, прослужившим 25 лет в армии при Николае I, и их потомкам разрешалось проживать во всех местах Российской империи, даже там, где евреям это было запрещено.

41

Письмо Менахем-Мендла написано Шолом-Алейхемом в 1900 году; впервые напечатано в еженедельнике «Дер Юд» («Еврей») в 1901 году под названием «Дрейфус второй»; переработано под настоящим названием в 1909 году.

42

Просвещенец – в данном случае: светски образованный человек в противоположность окончившему религиозное училище.

43

Носит дома шапку – то есть набожный человек, так как по закону еврейской религии запрещено ходить с непокрытой головой, а также писать в субботний день.

44

Приверженец Садагоры – то есть приверженец садагорского цадика.

45

…наполовину немец… – то есть не придерживающийся обычаев религиозных евреев в смысле одежды и внешнего вида.

46

Короткие пейсы – подстриженные волосы на висках. По еврейскому религиозному закону замещено брить или стричь волосы бороды и висков.

47

Зачетная квитанция – денежная квитанция, освобождавшая держателя от воинской повинности при царизме.

48

Иосиф-прекрасный, Соломон-мудрый – библейские персонажи.

49

Этюды.

50

…штрафует… – искаженное «страхует».

51

Письмо Менахем-Мендла написано Шолом-Алейхемом в 1900 году; напечатано впервые в еврейском еженедельнике «Дер Юд» («Еврей») в 1901 году; окончательно переработано в 1909 году.

52

«Эквитебель» – точнее: Эквитебль – название страхового общества в дореволюционной России.

53

Инквизитор – искаженное «активизитор» – агент по привлечению новых объектов страхования.

54

«Кружной» – искаженное «окружной».

55

…с размалеванным «востоком»… – Во многих домах религиозных евреев было принято на восточной стене, к которой становятся лицом во время молитвы, вешать вышитую или нарисованную картину в рамке, на которой изображен пейзаж или орнамент с надписью «восток», или даже целый стих из библии.

56

Шифскарты – проездные билеты на океанском пароходе.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Менахем-Мендл - Шолом-Алейхем бесплатно.

Оставить комментарий