Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Совершенно верно, – вынужден был признать я. – А у вас есть возражения? Быть может, вам бы не хотелось в дальнейшем видеть меня в числе своих постояльцев?
– Ну почему же, напротив! Я как раз собиралась подняться к вам.
– Чтобы сообщить, что отныне я возведен в ранг почетного гостя?
– Вы почти угадали. Я хотела пригласить вас на ужин. У нас соберутся самые близкие друзья…
– Где это, у нас?
Честно говоря, я не ожидал такого поворота событий. Пытаются заманить в ловушку или решили выбросить белый флаг?
– В нашем доме, здесь, в Лорет.
– А адрес?
Она улыбнулась.
– Думаю, вам прекрасно известен адрес. Коль скоро вы пытались взломать защиту на моем домашнем компьютере.
– Взламывать не пытался. Впрочем, откуда стало известно, что это был именно я? Кто бы мог подумать, что эти ваши немецкие хлюпики смогут настолько хорошо рассмотреть меня в темноте, чтобы описать настолько подробно мою внешность.
– Они вообще не описывали внешность, они просто опознали фотографию на одной из ваших книг. – О, эти книжные украшательства! Наверное в дальнейшем придется отказаться от подобного тиражирования своей физиономии. – И потом… согласитесь, что они вовсе не хлюпики. Просто эти ваши убийцы… Бультерьеры… С ними вообще опасно иметь дело…
– О, да! – согласился я.
– Ведь они уже не люди, они – ниньзя, мастифы…
На ее глазах появились слезы.
– Зато эти ваши ребята – сплошная невинность. – Я потрогал расплывшийся синяк, которому посчастливилось вчера обрести второе рождение.
– Нет, они тоже выродки, – согласилась Варвара. – Я их терпеть не могу и не оправдываю. – Потом она повернулась к портье и проговорила по-испански. – Не берите деньги с этого господина. Отныне он наш почетный гость.
Я запротестовал и заявил, что хочу заплатить, но она отказалась даже обсуждать эту тему.
– Мы ждем вас к шести, – напомнила она и ушла.
Отказываться от приглашения не имело смысла. Однако отправился я к ним не один. Меня сопровождали Миксер и Гвоздев. Делегация прибыла ровно в 18-00. На скамеечке рядом с домом восседали ребята Мебеля. Они хмуро уставились на моих телохранителей.
– Привет, братва! – бросил им Миксер по-русски.
Они ничего не ответили.
А в доме помимо Варвары, Мебеля и Ады мы застали еще и Квадрата с Левым Хуком. Мною овладело легкое беспокойство: практически все силы противника собраны в кулак. Но Миксер быстро развеял мои опасения.
– Этот тебя ударил? – обратился он ко мне, указывая пальцем на Квадрата.
Я утвердительно кивнул.
Миксер сделал мощный замах и Квадрат в страхе попятился. Впрочем, если бы Миксер на самом деле хотел ему врезать, такого замаха он бы не делал.
– Нам была обещана неприкосновенность, – залопотал Квадрат.
Я решительно его не узнавал.
– Кем обещана? – поинтересовался я.
На этот вопрос ответил Миксер.
– Бондо им пообещал, но при том условии, что они засунут язык в задницу.
Вид у Миксера при этих словах, впрочем, был такой, что сразу становилось понятно – лично он не одобряет этого обещания.
– А мы итак молчим, – проговорил Левый Хук.
– Все, что произошло тут за последнее время, можно назвать вопиющим недоразумением, – вмешалась в разговор Ада. – Мы просто были уверены, что с нашими врагами вы заодно. Вернее, когда ко мне явился Крайский, я подумала, что он – представитель противоположной стороны. Кто мог тогда предположить, что он – известный писатель, и самое главное – что он работает на «Гвидон».
Мы расположились на террасе, где нас угостили пивом. Перед каждым стояло блюдечко с солеными орешками. Ужин должны были подать немного позже.
– Что еще за противоположная сторона? – проворчал я. – Только не пытайтесь нам запудрить мозги.
– Нас кто-то стремится сжить со свету, – подключилась Варвара. – Причем, самым коварным образом…
– Погоди, дорогая, – остановил ее супруг. Русским он владел отменно. Благодаря легкому акценту его можно было принять за прибалтийца. – Крайскому наверняка не интересны наши проблемы. Наши проблемы – это наши проблемы и никто за нас их не решит. Давай лучше выясним, что привело «Гвидон» на наше побережье и посмотрим, и чем мы можем быть в этом деле полезны.
– У вас в отеле есть бассейн, – сказал я утвердительно.
– Да, – подтвердил Мебель удивленным голосом, – у нас их даже два: второй – для детей.
– Неужели вы принимаете в своем вертепе и детей?! – поразился я.
Он усмехнулся.
– Нет, конечно. Но когда отель строили, еще не было известно, как его будут использовать. В этот маленький бассейн сейчас даже не напускают воду.
– Тогда поговорим о том, в котором вода есть… Дело в том, что у нас есть фирма по очистке и уходу за бассейнами. Вот уже несколько лет мы обслуживаем практически все бассейны Турецкой Ривьеры, и вот появилась мысль расширить географию этого вида деятельности. Начав с побережья Коста Брава.
Миксер и Гвоздев при этих моих словах озадаченно переглянулись. Я и сам бы сейчас озадаченно переглянулся со своим собственным отражением.
– Ну, хорошо, – Мебель пожал плечами. – Я посмотрю, что тут можно сделать. По-моему, нынешний договор на обслуживание бассейна у нас истекает к концу года, так что…
– Но не это главное, – перебил я его. Пора было кончать валять дурака. – Вы, вероятно, уже знаете, что мы ищем Симу Отс. И я располагаю неопровержимыми доказательствами, что вам известно место ее пребывания.
– А насчет бассейнов это вы всерьез? – уточнил Мебель.
– Вполне.
– Тогда может лучше сначала поговорим о бассейнах?
Однако та фотография уже возникла у меня перед глазами. И мне стало как-то не до бассейнов. Рискуя казаться непоследовательным, я заявил:
– Сначала я должен заполучить Отс, а потом поговорим о бассейнах.
– Когда вы были у меня в Барселоне, вы говорили только об Отс, – напомнила Ада Карас. – О бассейнах не было и речи.
Я уже жалел, что вылез с этой глупостью о бассейнах. Вот удивилась бы Лили, расскажи ей кто-нибудь о моей гениальной идее.
– Кстати, где ваш супруг? – осведомился я. – По-моему, присутствие господина Караса тоже декларировалось.
– Он должен быть с минуты на минуту, – сказала Ада. – Приедет прямо с заседания Совета банка.
– Итак, Сима Отс, – проговорил я и уставился на Варвару.
– А почему она вас, собственно, интересует? – проговорила та.
– Я должен ее найти и не имею сейчас ни малейшего желания углубляться в детали.
– Но кто перед вами поставил эту задачу вы хотя бы можете сказать?
– Ваш отец, – неожиданно брякнул я.
После бреда с бассейном это было уже слишком. Словно кто-то вселился в меня и несет сейчас всякую чушь. Может быть мне подсыпали в пиво наркотик?
– Кто?! – в один голос воскликнули Мебель и Ада, а Варвара сделалась пунцовой.
– Официально – ваш отец, – начал выкручиваться я. – Дело в том, что мать Симы на правах бывшей знакомой обратилась к вашему отцу, чтобы он оплатил поиски. Ведь Сима даже не потрудилась сообщить матери, куда едет.
– И он согласился? – удивилась Варвара.
– Иначе бы меня здесь не было.
– Как благородно с его стороны, – язвительно проговорила Ада, глядя на госпожу Мебель.
– Странно, – проговорила Варвара. – Впрочем, я предполагаю, что у него тут мог быть задний умысел. Ну конечно же! Вот каналья! А кто вам подсказал, что ее нужно искать именно здесь?
– Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то мне подсказывал, – холодно возразил я. – Я ведь все же некоторым образом профессионал.
– А о том, что я сейчас нахожусь в Лорет вы ему докладывали?
– С какой стати? – рявкнул я. – Его, как клиента, ведь интересует Сима, а не вы. Да и не клиент он вовсе, а что-то вроде спонсора.
– Это очень хорошо, – одобрил мои действия доктор Мебель. – Дело в том, что господину Галагану ничего о нас неизвестно. Я имею в виду – о нашей женитьбе и обо всем остальном.
– Это меня совершенно не касается, – успокоил я его. – Мне нужна Сима Отс, и, если это понадобится, я ее достану из-под земли.
– Не имею ничего против, – сказал Мебель.
– Тогда скажите, где она.
– К сожалению, нам это неизвестно.
Я тут же поднялся с места, а мои телохранители перестали жрать соленые орешки и поставили бокалы с пивом на столик.
– И после всего вы утверждаете, что готовы оказать нам содействие?
– Но мы действительно ничего не знаем! – проговорила Варвара, прижимая руки к груди.
В этот момент на авансцене появилась новая фигура – мужчина весьма преклонного возраста. Он зашел, опираясь на палочку, поздоровался и оглядел всех присутствующих.
– Мой муж, господин Карас, – представила его Ада.
Лицо его избороздил большой красный шрам.
– Жофрэй де Бейрак, – проговорил Миксер, присвистнув.
– Я вас попрошу! – тут же взвилась Ада. – Пожалуйста, без аллюзий!
– Без чего? – не понял Миксер и посмотрел на меня в ожидании разъяснений.
- Диета для камикадзе - Марина Белова - Детектив
- Покаяние - Элоиса Диас - Детектив / Триллер
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Рынок тщеславия - Максим Милованов - Детектив
- Гиблое дело - Лорет Энн Уайт - Детектив / Триллер
- Приличный человек - Чингиз Абдуллаев - Детектив
- Звездный час по тарифу - Антон Леонтьев - Детектив
- Березин (детектив) - неизвестен Автор - Детектив
- Епитимья - Инна Тронина - Детектив
- Рефлекс выживания - Ирина Невская - Детектив