Рейтинговые книги
Читем онлайн Плавания вокруг света и по Северному Ледовитому океану - Федор Литке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 285

167

Перлинь – пеньковый трос толщиной от 3 до 5 см.

168

Брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением стеньги, которая, в свою очередь, является продолжением мачты. В зависимости от принадлежности к той или иной, мачте брам-стеньги получают название: фор-брамстеньга, грот-брам-стеньга и т. д.

Лисель-спирт – также рангоутное дерево, предназначенное для постановки вспомогательных парусов.

169

Руслень – деревянная площадка, расположенная снаружи борта парусного корабля, на которой укрепляются блоки для натягивания вант – снастей, держащих мачты. На грот-русленях помещались блоки, натягивающие ванты грот-мачты.

170

Часовой угол – сферический угол, образованный при полюсе меридианом наблюдателя и меридианом светила. Часовой угол измеряется дугой экватора от точки его пересечения с меридианом наблюдателя в сторону запада до точки пересечения с меридианом светила и выражается как в градусной, так и в часовой мере.

171

Ростры – совокупность запасных рангоутных деревьев на парусном судне. Они обычно складываются вместе, обвязываются и покрываются матами.

172

Марсели – второй снизу прямой парус. «Зарифить марсели» – значит уменьшить их площадь, собрав к кромке и увязав короткими веревочками – рифами. По принадлежности к мачте марсели называются фор-марсель, грот-марсель и т. д.

173

Ундер-зейль – крепкий ветер, при котором судно может нести только самые нижние паруса.

174

Траверс – направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна.

175

Так сказано было в моем журнале. Но теперь известно, что мы видели южную часть Гусиного берега, простирающегося от Костина Шара к N. Определение долготы в этом году оказалось весьма сходным с определением 1823 года.

176

По сути дела мы видели часть берега, заключенную между губами Строгановской и Широчихой. Островки Бритвины (а не Бриттен) лежат на 50 миль далее к востоку. Данные нами этому пункту приблизительно широта и долгота оказались впоследствии довольно близкими к истине.

177

Фордевинд – попутный ветер, дующий в корму корабля.

178

Фокстаксель – треугольный парус, поднимающийся по лееру перед фок-мачтой.

179

В следующем году названная Первоусмотренной, а теперь обозначенная буквой А.

180

Прошу читателя припомнить, что в это время карта и виды штурмана Поспелова были мне еще неизвестны.

181

См. главу первую.

182

Подобных столбиков, которые промышленники называют гуриями, находится по всему берегу очень много. По гуриям они различают его разные места.

183

Названной нами в 1822 году Первоусмотренной.

184

Это был мыс Бритвин.

185

При становых избах бывают всегда бани, которые промышленники топят обыкновенно раза два в неделю. На белужьих промыслах и чаще, так как тогда работают они по пояс в воде.

186

Как, например, случилось с лейтенантом Лазаревым, который, спустясь 8 августа от берегов Новой Земли, прибыл в Архангельск не ранее 5 сентября.

187

Крюйс-пеленг – навигационный прием, позволяющий определить расстояние от корабля до визируемого предмета. В этом случае берут через известный промежуток времени два пеленга одного и того же берегового пункта. После этого, зная скорость движения, построением треугольника на карте точно определяют местонахождение корабля.

188

Барродова, показания которого, исправленные пропорциональными частями полной погрешности 7′, приняты были за истинные для всего плаванья. Арнольдов хронометр, в ходе которого замечены были большие неровности и который, наконец, показывал долготу с лишком нa 1° западнейшую, не был принимаем во внимание.

189

Булинь – снасть, при помощи которой наветренная сторона паруса вытягивается к ветру. Принимает название того паруса, к которому прикреплена. У каждого паруса по два булиня: булинь «справой» и булинь «слевой».

190

Фальшфееры – бумажные гильзы, набитые горючим материалом, жгли на судах для указания своего места. Фальшфееры употреблялись также и для иллюминации.

191

Архангельские лоцманы мерят обыкновенно глубину футштоком, а не лотом. Первое средство на малой глубине, конечно, удобнее и вернее последнего.

192

Шкот – снасть, с помощью которой растягиваются нижние свободные концы парусов.

193

См. главу первую.

194

Впоследствии узнал я, что этот мыс промышленниками называется Сухим, а что Митюшев Нос есть высокий, отрубистый мыс, прилежащий к губе Серебрянке.

195

Контр-адмирал (ныне вице-адмирал) Антон Васильевич Моллер.

196

Зеефакел – распространенное в XVII веке собрание географических карт и лоций, изданное в виде атласа голландцем Фан-Кейленом.

197

Весновальский промысел (веснованье, весина) – весенний промысел на морского зверя и треску в Северном океане и Белом море.

198

Здесь показаны средние выводы наблюдений не только этого, но и последующих годов.

199

Заколы – способ ловли рыбы сетями, распространенный на Севере России. При этом способе сети располагаются в два ряда. Один ряд состоит из сплошной сети, а второй – из нескольких сетей меньшего размера. В промежутках между малыми сетями ставятся сетевые воронки, узкой частью направленные к сплошной сети.

200

Adelung’s Geschichte amp; с. Р. 346.

201

Еще раз должен я упомянуть, что указанные как здесь, так и всюду ниже этого выводы наблюдений есть результаты сличения между собой наблюдений всех годов, принятых Государственным Адмиралтейским Департаментом за истинные.

202

Фертоинг (фертоен) – стоянка судна на двух якорях.

1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 285
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плавания вокруг света и по Северному Ледовитому океану - Федор Литке бесплатно.
Похожие на Плавания вокруг света и по Северному Ледовитому океану - Федор Литке книги

Оставить комментарий