Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большое зеркало в спальне треснуло. Балконная дверь с грохотом распахнулась, посыпались стекла. Занавеси раздувались, как от ветра. С потолка полетела штукатурка, высокая конторка упала на пол.
Лицо сестры исказилось, из горла вырвался низкий болезненный стон.
Ричард схватил ее за запястья и оторвал ее руки от ошейника. Сестра Верна рухнула ему на грудь.
— Ах, Ричард, — горько прошептала она, — мне так жаль. Я не могу.
Ричард обнял ее и крепко прижал к себе.
— Все в порядке, я верю тебе, сестра. Я знаю, ты очень старалась. И ты теперь нашла друга.
Она прижалась к нему:
— Ричард, тебе нужно бежать из Дворца.
Он усадил ее на стул. Сестра Верна смахнула набежавшие слезы. Устроившись поудобнее, Ричард попросил:
— Расскажи, что произошло.
— Во Дворце есть сестры Тьмы.
— Сестры Тьмы? Что это значит?
— Сестры Света стараются нести живым свет Создателя. Сестры Тьмы служат Владетелю. Никогда не было доказано, что они вообще существуют. Обвинение без доказательств — преступление. Ричард, я знаю, ты мне не поверишь. Я понимаю, это звучит так, будто я…
— Сегодня ночью я убил сестру Лилиану. Я верю тебе.
Верна моргнула.
— Ты сделал… что?
— Она сказала, что снимет с меня ошейник. Велела мне ждать ее в Хагенском лесу. Сестра Верна, она пыталась вытянуть из меня мой дар. Для себя.
— Но это невозможно! Женщина не может забрать дар у мужчины. Это невозможно, Ричард.
— Она сказала, что проделывала такое уже много раз. Когда она попыталась сделать то же самое со мной, мне это показалось вполне возможным. Я чувствовал, как она вытягивает из меня жизнь. И ей почти удалось. Я был близок к смерти.
Верна отбросила назад свои вьющиеся волосы.
— Но я не понимаю, как…
Ричард извлек статуэтку.
— Она пользовалась вот этим. И кристалл сверкал оранжевым светом. Ты знаешь, что это такое?
Сестра Верна покачала головой:
— По-моему, я ее где-то видела, только не помню где. Это было давно. Еще до того, как я покинула Дворец. И что же произошло потом?
— Когда это не сработало, потому что я воспользовался своим даром и остановил ее, она призвала из тьмы меч. Она хотела ранить меня. Сказала, что сдерет с меня заживо кожу и заберет мой дар себе. Она попыталась отрубить мне ноги. Но я каким-то образом умудрился добраться до нее первым. Сестра Верна, она обладала Магией Ущерба. Я видел, как она ею пользовалась. Но это не все. Кто-то еще пытается убить меня. Я одолжил свой красный плащ Перри. Его тело только что выловили в реке. Кто-то заколол его дакрой в спину.
— О Создатель! — скривилась Верна, заломив пальцы. — Во Дворце знают, что ты владеешь Магией Ущерба. Они используют тебя, чтобы выявить последователей Владетеля. — Она взяла его за руку. — Ричард, я тоже в этом участвовала. Уже давным-давно мне следовало задуматься о многих вещах, но я этого не сделала.
— Задуматься о чем?
— Прости меня, Ричард. Ты вообще не должен был надевать себе на шею Рада-Хань. В этом не было необходимости. Мне было сказано, что в Новом мире не осталось волшебников, чтобы помогать мальчикам, обладающим даром. Я думала, без нашей помощи ты умрешь. Твой друг Зедд мог бы обучить тебя. И аббатиса знала, что есть волшебники, которые смогут тебе помочь. Она заставила меня лишить тебя друзей и любимых исключительно из собственных эгоистических соображений. Тебе вовсе не нужен Рада-Хань, чтобы сохранить жизнь.
— Знаю. Я разговаривал с Натаном. Он мне сказал.
— Ты был у пророка? Что еще он сказал?
— Что я обладаю большим могуществом, чем любой волшебник, родившийся за последние три тысячи лет. Но я понятия не имею, как им пользоваться. И что я владею Магией Ущерба. Он сказал, что сестры не могут снять с меня ошейник.
— Мне так жаль, что я навлекла на тебя все это, Ричард.
— Тебя обманули, сестра Верна. Как и меня. Ты тоже жертва. Они нас обоих использовали. Но есть проблемы посерьезнее. Пророчество гласит, что в зимнее солнцестояние Кэлен умрет. Я должен предотвратить это. И Даркен Рал, мой отец, посредник Владетеля, проник в наш мир. Ты видела клеймо, которое он выжег на моей груди. Он посредник, который может разорвать завесу, если у него будут все необходимые элементы, в чем я, правда, сомневаюсь. Сестра Верна, мне необходимо выбраться отсюда. Я должен преодолеть барьер.
— Я помогу тебе. Не знаю как, но помогу. Главной трудностью будет пройти Долину Заблудших. Не уверена, что тебе это удастся второй раз. Сейчас, когда Рада-Хань способствовал росту твоей Магии Ущерба, ты привлечешь к себе чары. Магия долины настигнет тебя.
— Я найду дорогу. Должен найти.
Сестра Верна задумалась.
— Если пророчество о посреднике может осуществиться, Владетель захочет помешать тебе. Сестры Тьмы постараются остановить тебя. Уверена, что Лилиана не единственная.
— Кто назначил ее моей наставницей?
— Наставниц назначает администрация аббатисы. Вряд ли этим занимается она сама. Обычно наставниц назначают ее помощницы.
— Помощницы?
— Сестры Улиция и Финелла.
— А я думал, они ее охрана.
— Охрана? Нет. Разве что официально. Аббатиса более могущественна, чем они. Ей охрана не нужна. Кое-кто из мальчиков считает их охранницами, потому что эти сестры всегда отгоняют их от дверей аббатисы. Улиция и Финелла выполняют кое-какую работу в приемной аббатисы, но у них есть свои кабинеты, где они занимаются административной деятельностью.
— Может, сестры Тьмы обрушились на меня именно сейчас, потому что их раскрыли?
— Нет. Аббатиса сказала мне, что об их существовании не известно никому, кроме нее.
— Может, кто-то подслушал ваш разговор?
— Нет. Она защитила комнату.
Ричард наклонился ближе.
— Сестра Верна, Лилиана обладала Магией Ущерба. Защита, выставленная аббатисой, против Магии Ущерба бессильна. И одна из этих сестер-администраторов определила Лилиану ко мне в наставницы.
— И остальных пятерых, — охнула Верна. — Если одна из сестер в приемной услышала наш разговор, тогда аббатиса… Кабинет сестры Улиции — вот где я видела эту статуэтку!
Ричард схватил ее за запястье и вскочил со стула.
— Пошли! Если они попытались убить меня, то могут попытаться убить и аббатису, пока она не рассказала о них еще кому-нибудь!
Они помчались вниз по ступенькам, пронеслись в темноте по газонам, залам, коридорам и переходам. Кевина не было, дежурил другой стражник, но он не попытался остановить их, потому что хорошо знал Ричарда. А сестрам вход не возбранялся.
Ричард понял, что они опоздали: двери в приемную были сорваны с петель. Он остановился в коридоре, глядя на мраморный пол, усыпанный бумагами и обломками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Второе правило волшебника, или Камень Слёз - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Третье правило волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Угольный человек (ЛП) - Гудкайнд Терри - Фэнтези
- Первое правило волшебника - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Врата во тьму (ЛП) - Гудкайнд Терри - Фэнтези
- Пустошь (ЛП) - Гудкайнд Терри - Фэнтези
- Машина Пророчеств - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Закон девяток - Терри Гудкайнд - Фэнтези