Рейтинговые книги
Читем онлайн Беспосадочный полет - Брайан Олдисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50

– Сбежал, как и я, – сказал Комплейн.

Он повернулся и с новой отвагой взглянул в лицо девушки.

– Мои люди схватят его раньше, чем он доберется до зарослей, – небрежно заметила Вайанн. – Я не сомневаюсь, что твой друг Фермор – Чужак, а через пару минут мы получим тому доказательство.

– Боб Фермор? Невозможно.

– Попозже мы поговорим об этом, – сказала инспектор. – А сейчас ты свободен, Рой Комплейн, в той степени, в какой свободен любой из нас. Поскольку ты обладаешь знаниями и опытом, я надеюсь, что ты поможешь нам решить кое-какие проблемы.

Насколько прекрасней Гвенны она была и какой она вызывала страх!

– Я помогу тебе во всем, в чем только смогу, – сказал Комплейн.

В голосе его звучал энтузиазм.

– Магистр Скойт будет тебе признателен, – ответила Вайанн очень резко и отстранилась.

Это вернуло его на землю, и он не менее резко спросил, почему они так боятся Чужаков. В племени Грина их тоже побаивались, но только потому, что они были другими, не похожими на обычных людей.

– А разве этого не достаточно? – спросила она.

Тут же девушка с оживлением принялась рассказывать о могуществе Чужаков. Некоторые из них уже были выловлены при помощи различных методов магистра Скойта, но, за исключением одного, всем им удалось сбежать. Их бросали в камеру со связанными руками и ногами, порой даже без сознания, но они все равно исчезали. Если в камере находились часовые, то их потом находили без памяти, но и без всяких следов насилия на теле.

– А тот Чужак, который не убежал? – спросил Комплейн.

– Он умер во время пыток. От него ничего не удалось добиться, кроме того, что он явился из Джунглей.

Она вывела его из комнаты. Он перебросил котомку через плечо и, усталый, шагал рядом, время от времени поглядывая на ее профиль, ясный и выразительный, как луч света. Она уже не была такой милой, как раньше, наверное, настроение ее часто менялось, поэтому он решил быть с ней пожестче и прибегнуть к старому методу обращения с женщинами, принятому в Кабинах. Что поделаешь, но Кабины были такой дикостью и отставали в развитии по меньшей мере на тысячи сон-явей.

В «Отсеке 21» Вайанн задержалась.

– Вот здесь комната для тебя, – сказала она. – Моя – тремя дверями раньше. Роджера Скойта – напротив моей. Кто-нибудь из нас скоро отведет тебя перекусить.

Комплейн открыл дверь и заглянул внутрь.

– Я еще ни разу не видел такой каюты, – нервно сказал он.

– И у тебя были все шансы, чтобы вообще не увидеть, верно? – сказала она иронически.

Девушка ушла. Комплейн некоторое время смотрел на ее удаляющуюся фигуру, потом скинул облепленные грязью башмаки и вошел в жилище. Единственным предметом роскоши тут была раковина с краном, из которого текла тоненькая струйка воды, да еще кровать, прикрытая не листьями, а какой-то шерстяной тканью. Но самое сильное впечатление на него произвела картина, висевшая на стене. Это была какая-то многоцветная композиция, не изображавшая ничего конкретного и все же не лишенная смысла. Кроме того, было зеркало, в котором Комплейн увидел совершенно другое изображение: дикаря, перемазанного грязью, с волосами, слипшимися от млечного сока, в изодранной одежде. Он энергично принялся за изменение этого облика, одновременно пытаясь догадаться, что думала Вайанн, видя такого варвара. Он вымылся, сменил одежду на чистую, которую достал из котомки, и без сил опустился на кровать. Несмотря на усталость, он не мог заснуть. Мысли путались у него в голове, как бешеные. Гвенна ушла, Роффери – тоже, Вэнтедж, Маррапер, теперь – Боб Фермор. Ушли все. Он остался один. Перед ним открылись новые возможности, и это было очень интересно. Грустно становилось, когда вспоминалось добродушное, полное самоуверенности лицо Фермора. Пока он вспоминал обо всем этом, в комнату заглянул магистр Скойт.

– Пошли есть, – коротко бросил он.

Комплейн шел рядом, внимательно к нему приглядываясь. Он пытался понять, что тот о нем думает, но офицер-следователь был слишком занят своими мыслями, чтобы обращать внимание на Комплейна. Но немного погодя он поднял голову и обнаружил, что Комплейн смотрит на него.

– Что ж, – произнес он. – Твой приятель Фермор оказался Чужаком. Когда он бежал в заросли, то увидел тело вашего священника, но не остановился при этом. Наши стражники бросились на него и без труда схватили.

Видя непонимающий взгляд Комплейна, он нетерпеливо мотнул головой.

– Это не обычный человек, – пояснил он. – Не из тех, кто был воспитан в нормальных частях корабля, иначе он невольно остановился бы и осуществил бы ритуальное проклятье над трупом приятеля, эта церемония глубоко укоренилась в человеке со дня рождения. Собственно, твое поведение и убедило нас окончательно, что ты – человек.

Он замолчал и так и не произнес ни слова, пока они не дошли до помещения столовой, почти не обращая внимания на приветствия многочисленных мужчин и женщин, встретившихся им на пути. В столовой находилось еще несколько офицеров. Вайанн сидела за отдельным столиком. При виде ее Скойт сразу же просветлел. Он подошел к ней и опустил руку на ее плечо.

– Лаур, милая, – произнес он. – Как это освежает – видеть тебя, когда ты так ждешь нас. Нам надо выпить пива. Следует както отметить поимку еще одного Чужака. Уж он-то от нас никуда не денется.

Вайанн улыбнулась ему.

– Надеюсь, ты что-нибудь съешь, Роджер.

– Ты же знаешь мой дурацкий желудок, – ответил он.

Он жестом подозвал дежурного, а потом сразу же принялся рассказывать о деталях разоблачения Фермора. Комплейн, не в лучшем своем настроении, присел рядом с ними. Он не мог избавиться от зависти, видя, как непринужденно Скойт разговаривает с Вайанн, хотя следователь был по крайней мере раза в два старше. Перед ними поставили пиво и странное белое, но удивительно вкусное мясо. Было приятно есть, не будучи окруженным мухами, которые в Джунглях становились, и довольно-таки частенько, неожиданной приправой к каждому куску, и все же Комплейн ковырялся в тарелке с ненамного большим энтузиазмом, чем Скойт.

– Что-то ты пригорюнился, – сказала Вайанн, перебив Скойта, – а надо бы радоваться. Разве здесь не лучше, чем в одной комнате с Фермором.

– Фермор был моим другом, – ответил Комплейн.

Он сказал первое, что пришло ему в голову.

– Но и Чужаком, – важно заявил Скойт. – Он обладал всеми присущими им качествами: медлительный, довольно крупный и мало разговорчивый. Я начинаю различать их с первого взгляда.

– Ты гений, Роджер.

Вайанн рассмеялась.

– Но может быть, ты съешь хоть немножко этой рыбы.

Дружеским движением она положила ладонь на его руку. Наверное, это и послужило причиной вспышки Комплейна. Резким движением он отшвырнул вилку.

– Дьявол унеси твою гениальность! – рявкнул он. – А как насчет Маррапера? Он не был Чужаком, и все же ты убил его! Думаешь, я смогу забыть это? И после этого убийства ты все еще собираешься рассчитывать на мою помощь?

Настороженно ожидая последствий, Комплейн заметил, что коекто из посетителей поднял голову и поглядывает в его сторону. Скойт приоткрыл было рот, но тут же закрыл его, глядя на что-то, находящееся за спиной Комплейна. Тяжелая рука опустилась на плечо охотника. Комплейн резко повернулся. Перед ним стоял священник, потирая руки и то улыбаясь, то хмурясь. Комплейн, улыбнувшись, схватил его за руку.

– Да, Рой, это я и никто иной. Подсознание покинуло меня, оставив лишь ощущение холода. Надеюсь, ваш план удался, магистр Скойт?

– Превосходно, святой отец, – сказал Скойт. – Прошу вас, примите немного этой ужаснейшей пищи и объясните все своему приятелю. Может, он не станет взирать на вас с таким гневом.

– Ты был трупом, – сказал Комплейн.

– Это всего лишь Короткое Путешествие, – ответил священник.

Он сел и протянул руку к кувшинчику.

– Колдун магистр Скойт изобрел очень неудобный для меня способ, чтобы проверить тебя и Фермора. Он вымазал мне голову крысиной кровью и усыпил с помощью какого-то ужасного наркотика, чтобы я при вашем появлении разыграл сцену смерти.

– Крохотная порция хлорала водорода, – подтвердил Скойт.

Он загадочно улыбался.

– Но я коснулся тебя, ты был холодный, – возразил Комплейн.

– Я и сейчас такой, – сказал Маррапер. – Это из-за наркотика. А что это было за чудовищное противоядие, которое мне ввели ваши люди.

– Стрихнин, наверное, – ответил магистр.

– Все это было крайне неприятно. Зато я теперь по меньшей мере герой. Святым я был всегда, а вот теперь еще и герой. Исполнители вашего плана были настолько добры, что напоили меня горячим кофе, когда я пришел в себя. Никогда ничего такого хорошего не попадалось мне в Кабинах. Но это пиво еще лучше.

Его глаза встретились со все еще полными изумления глазами Комплейна. Он подмигнул ему, зычно рыгнул, а затем сказал:

– Я не дух, Рой. Духи не пьют.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспосадочный полет - Брайан Олдисс бесплатно.
Похожие на Беспосадочный полет - Брайан Олдисс книги

Оставить комментарий