Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 101

— В любом случае, — сказал он, похлопав Брендона по руке, — вам нужно пойти к нему в студию и сделать несколько проб. После этого он отошлет их в Голливуд, а вам придется ждать результатов.

Брендону мучительно хотелось вырвать руку, но он не сделал этого, сам не зная почему.

— Ну что ж, отлично, — сказал он. — Я готов в любой момент поехать к нему. Когда я должен это сделать? Сегодня? Сейчас?

— Не стоит откладывать в долгий ящик, — ответил Кевин и ласково взглянул на Брендона. — Я сейчас позвоню ему, а вы поедете туда и встретитесь с представителем киностудии в понедельник. О'кей?

— О'кей, — сказал Брендон и улыбнулся.

Кевин снял телефонную трубку.

— Берни? Да, это Кевин. Я хочу прислать к тебе очень симпатичного молодого человека. Да, сейчас.

Можешь сделать несколько снимков? Нет? Почему? — Наступила пауза. Кевин молча слушал и улыбался. — Понимаю. Ну конечно же, нет. Извини, что побеспокоил. Нет, конечно. А когда освободишься? Утром?

О'кей! Прекрасно. Я скажу ему. Хорошо. Пока, Берни, пока. — Положив трубку, он улыбнулся Брендону. — Сейчас он очень занят, но готов сделать несколько снимков завтра утром. Вот его адрес. Не забудьте взять несколько костюмов, чтобы там переодеться. Обычно для съемок нужен повседневный костюм, что-нибудь нарядное и смокинг. О'кей?

Брендон уставился на Кевина, чувствуя смутное беспокойство. У него был только один костюм, в котором он пришел сюда. А на его счету в банке осталось так мало, что он мог купить только носки.

— Боюсь, что… — начал он.

Кевин понимающе улыбнулся:

— Простите, кажется, у вас не слишком большой выбор одежды. Тогда захватите с собой все, что у вас есть, а смокинг вы возьмете напрокат.

— О'кей, — повеселев, ответил Брендон, хотя и не знал, где взять деньги на смокинг. Настроение его не слишком улучшилось, но появился проблеск надежды.

— Черт возьми! — воскликнул Кевин Клинт, взглянув на фотографии, которые ему только что доставили из студии Берии. — Черт бы меня побрал! — Он посмотрел на дверь. — Флоренс, соедини меня, пожалуйста, с Хилтоном.

Перед ним лежали три фотографии. На первой из них Брендон был в деловом костюме и выглядел серьезным и спокойным. На второй — в черном костюме, позаимствованном у мужа Эдны. В руках Брендон держал сигарету и чуть щурился от едкого дыма. На третьей Брендон был в потертых джинсах и белой хлопчатобумажной рубашке с расстегнутым воротом. Он лучезарно улыбался.

Кевин долго смотрел на фотографии. В них было что-то необычное, привлекающее внимание. Казалось, между Брендоном и фотокамерой установился таинственный контакт. Кевин понял: это именно то, что они с Хилтоном так долго искали, просиживая часами в студии.

Кевин Клинт не застал Брендона, тот был в больнице у матери. Флер хорошо запомнила все, что нужно передать отцу.

— Звонил мистер Клинт, — сообщила она Брендону, когда тот вернулся. — Просил приехать к нему завтра утром около десяти. Он был очень взволнован, — добавила она.

— Не похоже на него, — задумчиво отозвался Брендон. — Что он еще сказал?

— Ничего.

— Ну ладно. Если он хочет видеть меня, значит, у него хорошие новости.

— Я тоже так подумала, — серьезно сказала Флер. — Как бабушка?

— Не слишком хорошо, — признался Брендон, с болью думая о состоянии матери. Она тяжело дышала, у нее был жар. Ей все время давали кислородную маску.

Особенно удручало то, что рядом с матерью лежали еще более немощные старушки в безнадежном состоянии.

— Я посвятила бабушке стихотворение, — сказала Флер. — Ты отнесешь его, когда поедешь к ней завтра?

И еще я хочу передать ей цветы.

— Флер, у тебя нет денег на цветы для бабушки.

— Да, но в парке много цветов.

— Но рвать цветы в парке нельзя.

— Почему? Бабушке они нужны больше, чем тем, кто гуляет в парке.

— Ну ладно, только смотри, чтобы никто не застал тебя за этим занятием. — Брендону не хотелось читать дочке длинные нравоучения.

— О'кей, — обрадовалась она. — Папа?

— Да, дорогая?

— Папа, я поеду в летний лагерь в этом году?

— Летний лагерь? О, Флер, не знаю, это так дорого для нас.

— Дорого? Ну хорошо, мне не так уж и хочется, — сказала она с наигранной веселостью, но Брендон прекрасно видел, что она огорчилась.

— По-моему, ты очень хочешь туда поехать?

— Да, но это не важно.

— А почему тебе так хочется этого?

— В Нью-Джерси есть летний лагерь, где можно играть в бейсбол каждый день с утра до вечера. Я подумала, что это поможет мне договориться с мистером Хаммондом и вступить в бейсбольную лигу.

— Мне очень жаль, малышка, но я не могу позволить себе таких расходов. Во всяком случае, сейчас.

— Ничего, папа, — сказала она и грустно улыбнулась. — Я пойду наверх и немного почитаю.

— Хорошо, Флер.

Когда она спустилась к ужину, вид у нее был веселый ч беззаботный, но Брендон сразу заметил, что Флер долго плакала.

— Фотографии получились неплохо. — осторожно начал Кевин, когда Брендон приехал к нему на следующее утро — Хил гон хочет встретиться с вами.

— Не возражаю, — так же осторожно ответил Брендон.

— Конечно, есть немало других фотогеничных парней.

— Разумеется, — согласился Брендон.

— Но если вы понравитесь Хилтону…

— Я понял. — Брендон с трудом выдержал затуманенный взгляд карих глаз Кевина. — Могу ли я сейчас связаться со своим агентом?

— Зачем? — удивился Кевин.

— Чтобы все ему объяснить.

— Зачем? — с еще большим недоумением повторил тот. — Что вы хотите ему объяснить?

— По-моему, он должен быть в курсе дела, чтобы обговорить все условия контракта, сроки и прочее.

— Брендон, — терпеливо пояснил Кевин, — с момента нашей первой встречи вашим агентом стал я.

Неужели это не ясно?

— Нет, — отозвался Брендон, — я этого не понял.

— Ах да, мы почти не касались этой темы.

— Мы вообще об этом не говорили, — подтвердил Брендон, ощутив непонятную тревогу.

— Ну и что же вы думаете об этом?

— Полагаю, вы с моим агентом могли бы работать вместе?

— Вы что, серьезно? — спросил Кевин. — Тогда слушайте. Если вам нужно… — Он помолчал и задумался. — Если хотите работать со мной и Хилтоном, вам придется отказаться от вашего агента. Я надеялся, что вы об этом знаете.

— Нет, не знаю.

— Брендон! Ваша наивность поражает меня. Как вы думаете, зачем я все это делаю?

Брендон молчал.

Кевин сурово посмотрел на него.

— Так вот, мой дорогой, отныне ваш агент — я, если все пойдет по плану.

— А если нет? Если я не соглашусь? Джон Фримен был всегда очень добр ко мне, и мы неплохо работали.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци бесплатно.
Похожие на Жестокий роман. Книга 1 - Пенни Винченци книги

Оставить комментарий