Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все же вы ошибаетесь, мистер Холмс, — с нажимом повторил Польже. — Как по-вашему, это возможно, чтобы я находился в Лондоне, будучи в то же время в Девоншире? Никто не может быть в двух местах одновременно.
Холмс встал, и я невольно повторил его движение.
— А вот тут позвольте с вами не согласиться. Возможно, парфюмер Оливье Польже и не может, но зато с этим чудесно справиться волшебник Северус Снейп.
Когда с губ Холмса слетели последние слова, то наш визави сделал едва уловимое движение рукой и подался вперед. Мой друг почувствовал, как нагрелась цепочка у него на груди. Сморгнув, Холмс выдохнул и отшатнулся.
— Я не умею читать мысли, но мне не трудно было догадаться о вашей реакции, профессор. Позвольте заметить, что прибегнуть к радикальным мерам вы успеете всегда, — и Холмс повел взглядом на волшебную палочку, которую волшебник уже не скрываясь выдернул из под стопки газет. — Я даю вам слово, что мы с Ватсоном находимся здесь исключительно с частным визитом, за нами не стоит ни полиция, ни аврорат, ни тем более, другая знакомая вам организация. Мы готовы и далее гарантировать вам полную конфиденциальность.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Волшебник смотрел на нас не отрываясь и было понятно, что он принимает для себя какое-то решение. Наконец, он сделал плавное движение рукой и волшебная палочка замерла напротив моего лица. Я сглотнул, ожидая худшего, но услышал только, как сзади щелкнул дверной замок. Удовлетворенно кивнув, Снейп вернулся в кресло и жестом предложил нам сделать тоже самое. Продолжать разговор он не спешил. Я следил за тем, как выражение его лица из опасной сосредоточенности медленно перетекало в задумчивость и даже печаль.
— А на чем основываются ваши гарантии, мистер Холмс? — в конце-концов обреченно произнес он. — Судя по всему, вы понимаете, что при желании ваши мысли могут быть прочитаны и без вашего участия.
— Не всегда, мистер Снейп, не всегда. Кроме того, мистер Поттер испытывает стойкую неприязнь к ментальной магии, а он и его супруга — едва ли не единственные волшебники, с которыми я общаюсь.
При упоминании имени мистера Поттера на лбу у парфюмера проступила глубокая продольная морщина, а губы медленно изогнулись в саркастичной усмешке. Я бы сказал, что именно в этот момент он стал полностью похож на самого себя.
— Значит все-таки Поттер... Что ему от меня нужно?
— Ничего. И в данный момент, он и не знает, где мы находимся.
— То есть, вы хотите сказать, что отправились сюда вдвоем, не заручившись его поддержкой? Вы хоть понимаете, чем рискуете?
— Отлично понимаем, но и с вашей стороны наивно предполагать, что, стерев нам с Ватсоном память, вы лишите меня возможности вспомнить то, что я пожелаю.
— Достойный ответ.
— Наконец-то! Значит, вы больше не отрицаете, что Оливье Польже и Северус Снейп одно и тоже лицо?
— С вами трудно спорить, мистер Холмс. Но если вы хотите продолжить наш разговор, то я прошу вас помнить, что человека по имени Северус Снейп больше не существует. Для всех он давно мертв. Я сам не мало потрудился над этим фактом и не испытываю большого удовольствия, оглядываясь назад.
— Думаю, что понимаю вас, мсье.
— Тогда, вам не кажется, что сейчас настала моя очередь задавать вопросы?
— Спрашивайте.
— Какова истинная цель вашего визита?
— Та же, что я и озвучил ранее.Помилуйте, профессор, разве вы, человек научного склада ума, никогда не встречали загадок, которые хотелось раскрыть во что бы то ни стало? Так и мною движет исключительно научный интерес. Собственно, чем бы я отличался от полиции, если бы не мог действовать сам по себе?
— Может вы еще скажете, что сами снабдили себя защитными амулетами, которые я вижу у вас на руках? — едко заметил тот.
— Конечно нет. Я немного знаком с волшебным миром и не считаю бесполезным пользоваться его изобретениями.
— И при каких обстоятельствах состоялось это знакомство?
— Напрямую касающихся известных вам событий. Десять лет тому назад ко мне обратились ученики профессора Снейпа с просьбой расследовать детали его смерти. Они хотели найти тело, исчезнувшее с места трагедии, для достойного погребения.
Волшебник поморщился.
— Кому же пришла в голову такая нетривиальная идея — нанять маггловского сыщика, чтобы отыскать волшебника.
— Мисс Грейнджер. Я долго колебался, но она сумела меня переубедить.
— Ах, мисс Грейнджер! Ну конечно, как я сам не догадался. Героям, как я понимаю, Статут не писан.
— Она посчитала ситуацию того стоящей. Мы с Ватсоном прибыли в Хогсмид и посетили Визжащую Хижину. Там я нашел достаточно улик, чтобы воссоздать общую картину. Директор МакГонагалл и министр Шеклболт тоже были готовы приложить все усилия, чтобы упокоить героя-профессора в достойной могиле, но увы, мне пришлось их разочаровать, доказав, что герой скорее жив, чем мертв.
Наш собеседник недоверчиво покачал головой.
— Вы хотите сказать, что именно вам, а не тому же Кингсли удалось воссоздать картину происшедшего?
— Практически. За исключением нескольких деталей. И вот тут мы вплотную подходим к причине, по которой я так жаждал встречи с вами. Я любопытен. Считайте это издержкой профессии, но именно любопытство движет мной более всего. Я хочу заполнить пробелы в этой истории, и десять лет ожидания только подогрели мой интерес.
— Это правда, сэр, — осмелился вставить я. — Мы понимаем, что ваше положение, — тут я запнулся, — то есть, положение профессора Снейпа и по сей момент остается весьма щекотливым...
Под пристальным взглядом волшебника я неожиданно для себя стушевался и потерял нить разговора.
— Договаривайте, доктор Ватсон.
— В общем, я хотел сказать, что не смотря на то, что мистер Поттер очень хочет поговорить с вами, и миссис Поттер тоже... Они за вас искренне переживают, и вообще, на мой взгляд, людям нужно давать второй шанс, но... Вы в праве сами решать свою судьбу. Мы с Холмсом не станем раскрывать ваше инкогнито, если вы посчитаете это неприемлемым.
Моя речь была сумбурной, но мне кажется, что она произвела благоприятное впечатление, хотя ответ и прозвучал несколько иронично.
— Спасибо, Вы меня успокоили, доктор. Приятно иметь дело с честным человеком. Что ж, раз вы совершили такую долгую поездку ради встречи со мной, почему бы мне не оказать вам любезность? Спрашивайте, мистер Холмс, что именно вас интересует?
— Все, что связано с тем, каким способом профессору Снейпу удалось, будучи мертвым, таки остаться в живых.
— Это длинная история.
— Если хотите, я расскажу все, что мне удалось выяснить самому, а вы дополните то, что я упустил, — предложил сыщик.
— Буду рад, если вы сможете меня удивить.
— Я постараюсь, — с тонкой улыбкой ответил мой друг.
Глава 13
Дорогие мои читатели! Автор вернулся, чтобы порадовать вас концовкой, и обнаружил целый ряд упущений в тексте, объяснимые только временным дисконнекшеном между разными частями головного мозга. В итоге, 13 глава перевыложена и становиться последней. Я помечаю фик «закончен», а если родится эпилог, то он пойдет бонусом, на десерт. Так же хочу прорекламировать небольшой, но очень любопытный вбоквел от o.volya, с рассказом о том, что имеено содержалось во флакончике Снейповых воспоминаний. Думаю, скоро он появиться. Спасибо, что были со мной, спасибо за комментарии, рекомендации и пожелания здоровья! Мне было невероятно приятно, а теперь ваша очередь получать удовольствие.
Глава пока НЕ БЕЧЕНА.
________________________________________________________________________________________________
— Итак, 2 мая 1998 года состоялась битва при Хогвартсе, как я называю это событие на наш маггловский манер. Начну с того места, когда преследуемый коллегами профессор Снейп вылетел в открытое окно. И вы не против, если я закурю, господа?
— Нисколько, — слегка улыбнулся бывший профессор.
Холмс неторопливо, словно бы он сидел в своем кресле на Бэйкер-стрит, раскурил трубку и закинул ногу на ногу.
— Большинство наших общих знакомых решили, что профессор Снейп немедленно оставил замок и присоединились к свите так называемого Темного Лорда, но я легко доказал нелогичность такого предположения. Профессор не мог считать свою миссию выполненной, пока Гарри Поттер не получит всех недостающих сведений для победы. Мистер Поттер находился в замке, стало быть, и профессор должен был оставаться в замке. Поэтому, вылетев в одно окно, он влетел в другое — в окно своего директорского кабинета. Там, в первую очередь профессор Снейп исполнил свои обязанности по отношению к школе. Понимая, что заниматься обороной сам не сможет, он провел ритуал передачи этой функции Минерве МакГонагалл и только потом, определив местонахождение мистера Поттера с помощью гобелена-карты, отправился на восьмой этаж. Я опросил всех, кто сотрудничал со мной в Хогвартсе, от сэра Николаса до мистера Филча и вырисовалась такая картина: один только Драко Малфой повстречался со своим деканом два раза, пока тот не запер его в какой-то кладовке для метел, где мистер Малфой и пережил штурм. Еще несколько интересных случаев я услышал от студентов, которые не могли понять, каким образом спаслись от не отбитого проклятия или летящих обломков стен. Становиться очевидным, что Гарри Поттер был не единственным владельцем мантии-невидимки. А что вы думаете по этому поводу, сэр?
- Шерлок Холмс и доктор Джекил - Лорен Эстелман - Детектив
- Шерлок Холмс в Петербурге - автор неизвестен - Детектив
- Шерлок Холмс и уэльские тайны - Ллойд Биггл-младший - Детектив
- Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар - Детектив
- Компаньонка - Агата Кристи - Детектив
- Месть пляшущих человечков - Марина Серова - Детектив
- Девушки в лесу (ЛП) - Файфер Хелен - Детектив
- Бриллиант Хакера - Петр Северцев - Детектив
- Я садовником родился - Наталья Андреева - Детектив
- Мистер Камень - Анна Николаевна Ольховская - Детектив / Периодические издания