Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сделай, как мы говорим, — наставляла толстая. — А книжку спрячь подальше, это документ.
Я опять кивнул, и мы вышли, нет, выскочили поскорей наружу.
26
Облегченно вздыхая, мы стояли у кассы, радостные оттого, что от нее освободились.
«Хорошие люди», — сказал бы Мотя про кассирш. Спасибо им, легавых не вызвали!
Мы все трое — и Сандра, и Хвостик, и я — не сводили глаз с дома напротив, где, ничего обо мне не ведая, жила-была моя родня. Или — взбрело в голову — осчастливить ее, прийти да заодно и книжку эту ненужную всучить? Берите, пользуйтесь, если родня, мне не жалко!
— Серый! — спросил Хвостик. — А почему тебе денег не дали?
Я еще раз пересчитал этажи, а ему ответил:
— Не вышел ростом! Мало каши ел!
— Так нам не давали! Кашу! — сказал с обидой Хвостик.
— Ну, может, сейчас дадут! — и я решительно пересек дорогу, направляясь к дому родни.
— Вы со мной?
Сандра и Хвостик согласно кивнули. Они хотели тоже видеть мою родню. Не каждый день нам ее показывают! А может, и блинами угостят? Без чая! Чай на подносике у нас не проходит!
Мы поднялись на самый верхний этаж, десятый, и постучались. За дверью послышались шаги, но никто нам не открывал.
Мы стукнули еще. За дверью ходили, бормотали голоса, даже один раз громыхнули замком. Наконец стали отпирать. Отпирали долго, но так почему-то и не отперли. Зато мужской голос спросил:
— Кто?
— Это я, — сказал я, не зная, как объяснить про себя, не рассказывать же через запертую дверь.
— Кто — я? Назовитесь!
Тогда я догадался спросить:
— Егоровы тут живут?
— Какие Егоровы? Вам кого нужно-то?
— Егорова нужно, — ответил я решительно и вдруг перестал волноваться. В самом деле, чего это я дергаюсь, как головастик на крючке! Я уже громче добавил: — Откройте, я все объясню!
Опять загремел замок, и послышался женский голос: «Цепочку! Цепочку накинь! Сейчас кругом бандиты!»
Тут приоткрылась дверь, но едва-едва, и в щелочку выглянул мужчина, лысоватый, в очках, почти таких же золотых, как у нашего Чушки.
— Ах, тимуровцы! — воскликнул он облегченно. — Но мы все уже отдали! Правда! Даже старый самовар!
— А вы Егоров? — спросил я мужчину.
Он недоуменно посмотрел на меня.
— Я тоже Егоров… Сергей…
Я видел, он уже собирался захлопнуть перед моим носом дверь, но вдруг растерялся, замер от неожиданности.
— Сергей? Какой такой Сергей?
— Ну, сын вашего брата… Антона…
— Брата? — пробормотал мужчина. — У меня нет брата! — и он глянул на Сандру с Хвостиком. Я видел, что он вдруг насмерть перепугался. Даже очки у него вспотели.
Он в момент захлопнул дверь, но тут же распахнул и велел войти. При этом подозрительно оглядел площадку, где мы стояли. Дверь за нами он тут же запер. Мы очутились в прихожей, где висела одежда и сверкало огромное, выше моего роста, зеркало. Мы стояли, и мужчина перед нами стоял, будто загораживал от нас коридор и проход в комнаты. А из-за спины мужчины выглянула женщина, ростом она оказалась выше его, пышная, в цветном красно-алом халате. Я почему-то подумал, что в таком халате нужно в ихнем метро ездить, а не дома сидеть, где никто не видит, какой это красивый халат.
Я думал о халате, но я всегда в такие напряженные моменты о чем-нибудь постороннем думаю.
— Андрей! Это кто? — спросила женщина громко, так, будто нас тут не было. — Почему ты пускаешь в дом кого попало?
Мужчина поправил какие-то диковинные резинки на плечах, это у него так штаны, оказывается, держались, и сказал женщине:
— Дильбара, успокойся… Это сын Антона… Понимаешь? Сын… Антона… Пришел…
— А разве его не зарезало поездом? — удивилась женщина, мельком посмотрев на меня.
— Да, да! — проговорил торопливо мужчина. — Нам ведь сообщили, что ты, это… Что тебя, как бы сказать… ну, задавило…
Я молчал. Надо ли мне им объяснять, что меня никто не давил? Но ведь и так видно, что я целый, потому к ним и пришел.
— А что ему надо? — поинтересовалась Дильбара, которая так странно звалась. — Почему он к нам пришел?
— Мне дали ваш адрес, — ответил я. — Вы же родственники?
— Мы? Родственники? — закричала Дильбара. — Кто сказал, что мы родственники? Мы твоего Антона не знаем! И не слышим! Из-за него Андрей чуть работу не потерял! А он профессор, между прочим! Он декан! Он письмо в ЦК написал, что с братом не якшались и мы его знать не хотим! Среди нашей родни не было никогда предателей! Одна паршивая овца завелась!
— Дильбара, — попросил мужчина, поворачиваясь то к ней, то к нам. — Ты иди, иди… Я все объясню, как надо! Только без крика, ведь тут все слышно! Я потому их с площадки увел, что сразу напишут!
— Ну ладно, только пусть уходят, — произнесла Дильбара и сама ушла, на прощание сверкнув своим замечательным халатом.
— Вот, — вздохнул мужчина и развел руками.
При этом он смотрел на нас, а мы на него. Такой там чай со сладкими блинами да с подносиком! Было ясно; что он ждет, пока мы уберемся. Но у меня еще было дело. И я на прощание сказал:
— Отец мне деньги оставил… На книжке… Вы их не хотите?.. — и протянул книжку.
Мужчина вздрогнул, как от удара. У него даже щеки покраснели. Но книжку взял и заглянул в нее. И сразу стал белей стенки.
— Дильбара! — позвал жалобно. — Тут вот Антона деньги…
Дильбара вышла, но уже не в халате, а в платье с розовыми цветами. На голове какая-то странная чалма, тоже в розах. Прямо как красавица из кино про багдадского вора… Нам один раз показывали!
— Какие деньги? Зачем ты взял? — вскрикнула она.
— Но тут… Посмотри!
— Не хочу смотреть, отдай! Отдай им!
— Но тут — сто тыщ!
— Хоть двести! Господи! — закричала Дильбара. И вдруг разразилась слезами. — Мало я тебя из-за этих Егоровых вытаскивала! Мало за тебя просила! Ты хочешь, чтобы они тебе снова внушали, что ты деньги у предателя взял! А откуда известно, что это «не оттуда» деньги? Ты меня понял? Донесут! И мы — пропали!
Мужчина вздохнул, отдал мне книжку.
— Ты вот что, — промямлил. — Ты матери отдай… Она возьмет… Она, это… дохлая совсем…
— Матери? — спросил я и вдруг задохнулся от догадки. — Какой… матери?
— Какой! Какой! Твоей! — крикнула Дильбара. — К ней, а не к нам тебе надо идти! А мы тебе никто! Понимаешь? Мы… ни-кто! Андрей, убери его скорей, иначе я сойду с ума!
Мужчина заторопился, стал надевать пальто.
— Иду, иду… Да, у меня дело… А по дороге я покажу, она тут, в другом доме живет… Пошли!
И в мгновение вымел нас из квартиры. Мы не успели попрощаться с красавицей Дильбарой.
27
Мужчина, беспрерывно оглядываясь, провел нас дворами к двухэтажному, небольшому совсем дому, за спиной других домов.
Мне все время казалось, что он хочет что-то объяснить, но не решается. Он взглядывал как-то странно, даже жалобно, и тут же отдергивался, будто его било током! И ускорял шаг, а по лестнице на второй этаж он почти взбежал, даже задохнулся.
Но он нас не оставил, а сам постучал в дверь и, когда послышался женский хриплый голос, сказал:
— Антонида… Это ты? Я к тебе сына твоего привел… Открой, пожалуйста!
Я стоял ни жив ни мертв, но все видел и слышал. Я видел, как странно на меня смотрит Сандра, а Хвостик задрал голову и пытается понять, как же это произошло, что у меня оказалась мать. Ведь сегодня утром еще никакой матери не было. И вчера не было, и там, в Голяках, тоже не было. Да и правда, непонятно, откуда она вдруг появилась, если ее никогда не было!
Но я тут же подумал: раз была корзина, в которых детей пускают по реке, то была и мать. А как же иначе!
Из-за двери раздался голос, значит, это был ее голос. Голос матери. Так странно.
— Андрей, что ли? Кого ты привел?
— Сына! — повторил он и вытер пот со лба. Все-таки ему не так уж легко жилось, я сразу понял. И человек, судя по всему, он был неплохой, по выражению Моти, — вот не бросил, до матери довел и тут еще терял из-за нас время, когда ему надо куда-то идти.
— Сына? — спросил голос матери.
— Ну, твоего! Твоего! Сергея! Он жив, оказывается! — мужчина посмотрел умоляюще на меня: — Скажи ей, что ты жив! Ну?
— Я — жив, — сказал я деревянным голосом.
— Он жив! Жив! Открой!
Женщина, которая мать, там, за дверью, молчала.
Мужчина сердито стукнул кулаком:
— Ты откроешь, Антонида? Или нет?
— Нет, — ответила женщина.
— Почему?
— Я его боюсь.
— Почему ты его боишься?
Женщина помолчала.
— Боюсь… А ты не боишься?
Мужчина будто с ходу что проглотил. Даже ответить не смог. Потоптался рядом с нами и решил:
— Дальше сами… А мне пора! — и посмотрел на часы. Но опять же не ушел, а постоял, глядя на меня и часто моргая.
А потом мы остались одни. Мы стояли, даже не знаю зачем.
А женщина вдруг спросила из-за двери:
— Сергей? Ты тут?
Я кивнул. Я ничего не произнес, но она уверенно подтвердила.
- Бататовая каша - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Старуха Изергиль - Максим Горький - Классическая проза
- Смерть в середине лета - Юкио Мисима - Классическая проза
- В родном углу - Антон Чехов - Классическая проза
- Старуха Соваж - Ги Мопассан - Классическая проза
- Ханский огонь - Михаил Булгаков - Классическая проза
- Армастан. Я тебя тоже - Матвеева Анна Александровна - Классическая проза
- «Да» и «аминь» - Уильям Сароян - Классическая проза
- Семьдесят тысяч ассирийцев - Уильям Сароян - Классическая проза
- Простая история - Шмуэль-Йосеф Агнон - Классическая проза