Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Освоив предыдущее, на втором [пути] благодаря устойчивости постигаешь, что все явления разъединены с умственными построениями, и в медитации не наблюдается излишнего цепляния за внимательность.
Продвижение по пути освобождения от измышлений происходит по этапам – малому, когда [ум] неустойчив, а свобода от измышлений появляется в небольшой степени; среднему, когда благодаря небольшой стабильности [она] проявляется в очень большой степени; и великому, когда благодаря очень большой устойчивости [состояние свободы от измышлений] постоянно.
Затем «подобное алмазу» медитативное сосредоточение устранит две завесы вкупе с привычными склонностями, и ты достигнешь уровня Будды.
По третьему [пути] «одного вкуса» продвигаешься по этапам – малому, когда постижение разнообразия всех явлений как имеющих один вкус не велико, что происходит при [еще] отсутствующей устойчивости, [освобождающей] от привязанности к [понятой] ранее пустотности; [затем] по среднему, когда постижение [одного вкуса] благодаря некоторой устойчивости очень велико; [наконец] по великому, когда постижение [одного вкуса] благодаря полной устойчивости всеобъемлюще.
По четвертому [пути] немедитации продвигаешься по этапам – малому, когда отсутствие различия между объектом медитации и медитирующим постигаешь частично, что происходит при неполной устойчивости; [затем] по среднему и великому, когда благодаря некоторой устойчивости, [возникающей] в силу [переживания] блаженства, накрывающего прежние проявления; и [наконец] полной устойчивости, [возникающей] в силу освобождения даже от восприятия в постмедитативном состоянии всех явлений как иллюзии, когда постижение [немедитации] очень велико и всеобъемлюще.
Затем «подобное алмазу» медитативное сосредоточение устранит две завесы вкупе с привычными склонностями, и ты достигнешь уровня Будды.
3.3. Методы осуществления плода
Благодаря таким практикам продвигаешься от однонаправленности к великому уровню немедитации. Став Буддой, непрерывным потоком будешь осуществлять благо существ с помощью четырех видов просветленной активности – до тех пор, пока сансара не опустеет, – и самопроизвольно станешь воплощением этой всеохватывающей, вечной активности, цель которой – укоренить всех существ на путях созревания и Освобождения.
Таким образом, проникнись важностью этого, и если не станешь отказываться от происходящего в медитации, то несомненно – в этой жизни, в этом самом теле достигнешь Пробуждения.
Итак, краткий учебник по методам сосредоточения, известным как «врожденная слитность – Великая печать традиции Камцанг», где изложение согласовано с методами сосредоточения, завершен. Если в отношении его [содержания] возникают возражения и запутанность, следует терпеливо взывать к Ламе и собранию Дакинь.
Всю заслугу я посвящаю безбрежным, как пространство, существам, чтобы они, постигнув в этой жизни Великую печать, стали причиной спонтанного осуществления пользы для других и себя.
Это особенно возвышенно благодаря двум обстоятельствам.
О необходимости [изложить эти учения] от имени сыновей сердца славного Ламы просил пограничный офицер Чётринпа. Это было сделано в присутствии многих в Трашиганге, [и я], Ваджешвара, написал и распространил [этот текст].
Пусть сияет великолепие благополучия и процветания! Пусть сияет опыт и постижение! Пусть обширно расцветает Учение!
ШУБХАМАСТУ
САРВАДЗА ГАТААМИ ДАМ
Об авторах
Мастер Махамудры Дагпо Таши Намгьял, высокий Лама тибетской традиции Кагью, жил в XV или XVI веке; некоторые источники утверждают, что он был одним из учителей Восьмого Кармапы Микьо Дордже. Нам мало известно о жизни этого учителя, хотя его произведения, посвященные Махамудре, по праву входят в золотой фонд тибетской буддийской литературы.
Что же касается Вангчуга Дордже (1555–1603), то его жизнеописания сегодня доступны и на русском языке (см., например, Карма Тринле. История Кармап Тибета. М., Ориенталия, 2009). Вангчуг Дордже является девятым воплощением Кармапы, знаменитого ламы Черной короны, которого в Тибете именуют царем йогинов, указывая тем самым на его высокие духовные достижения.
Первым Кармапой был один из важнейших учеников Гампопы по имени Дюсум Кхьенпа (1110–1193); именно его активность знаменует появление традиции Карма Кагью, названной так в честь Кармапы, ее основателя. Тибетские летописи гласят, что момент Просветления Дюсума Кхьенпы был отмечен появлением множества Дакинь, которые поднесли ему в дар Черную корону, сплетенную из их волос. Считается, что эта корона, подаренная Дакинями, невидима для обычного человека, не обладающего йогическими совершенствами. Но она постоянно находилась над головой Дюсума Кхьенпы и над головами всех его последующих воплощений как черная мандала пятиугольной формы. Тем же, кто ее видит, – Бодхисаттвам на высоких ступенях духовного роста – она приносит моментальное постижение подлинной природы ума. Потому ее называют «освобождающая посредством вúдения».
Вскоре после Просветления Дюсума Кхьенпы один из его прославленных современников, лама из Кашмира по имени Сакья Шрибхадра (примерно 1127–1225)[3] официально заявил, что появление Дюсума Кхьенпы было предсказано самим Буддой Шакьямуни в «Самадхи-раджа-сутре». По мнению Сакья Шрибхадры, упоминание о «человеке действия»[4], который будет нести людям Дхарму, относилось именно к Дюсуму Кхьенпе, и потому кашмирец назвал его «Кармапой». В этом имени соединяются слово санскритского происхождения «карма», одно из значений которого в Тибете – «деяния Будд», и тибетское окончание «па», здесь указывающее на носителя данного качества; все вместе обычно переводят как «тот, кто осуществляет деяния Будд», или «человек активности Будды». Вскоре вместе с другим ученым, основателем традиции Цалпа Кагью, Шрибхадра объявил Кармапу Дюсума Кхьенпу воплощением Бодхисаттвы Авалокитешвары (точнее, его двурукой красной формой, известной в Тибете как Гьялва Гьямцо, Могучий Океан) и предсказал, что тот станет следующим историческим Буддой.
Незадолго до смерти Дюсум Кхьенпа передал ближайшему ученику Дрогёну Речену управление школой и оставил ему запечатанное письмо с предсказанием своего следующего рождения. В письме содержались подробности о времени и месте прихода на свет Второго Кармапы. Дрогён Речен не дожил до новой встречи с учителем, но передал эти сведения своему преемнику Помдрагпе, который и нашел мальчика, следуя полученным указаниям.
Так появилась школа Карма Кагью, и вместе с ней началась в Тибете традиция сознательных перерождений высоких учителей. Впоследствии такой способ духовного наследования переняли, в той или иной степени, все остальные школы, и система тулку утвердилась в Тибете повсеместно.
Девятый Кармапа Вангчуг Дордже знаменит в этой линии преемственности прежде всего как мастер медитации, дипломат и крупный ученый, внесший неоценимый вклад в доктрину Махамудры и ее практическую реализацию. Его признали Кармапой и возвели на трон, когда ему было шесть лет; его главным Ламой был Пятый Шамарпа Кёнчог Енлаг (1526–1583). Бóльшую часть своей жизни, как и большинство остальных Кармап, Вангчуг Дордже провел в пути, перемещаясь по Тибету в сопровождении множества учеников. Периодически путешественники задерживались неподалеку от разных селений и городов, устанавливали шатры для жилья и церемоний, и какое-то время в этом лагере, подчинявшемся монастырскому распорядку дня, проводились буддийские медитации и посвящения, давались циклы лекций для монахов и мирян.
Важнейший труд Девятого Кармапы называется «Океан истинного смысла»; в нем подробно освещаются все ступени последовательного пути подготовки к практике Махамудры. Благодаря этому трактату сложилась система из четырех простых и четырех особенных медитационных упражнений, закладывающих основу для медитаций Великой печати. Эта система известна как «нёндро». С тех пор она в неизменном виде повсеместно практикуется как в монастырях, так и в мирских центрах Карма Кагью. Очень важен сегодня и другой текст Вангчуга Дордже «Рассеивая тьму неведения», также посвященный Махамудре.
Среди наиболее выдающихся учеников Девятого Кармапы – Таранатха (1575–1634), переводчик и великий мыслитель, последний из держателей тибетской традиции Джонанг.
Глоссарий
Ад: см. Миры сансары.
Алмазный путь: см. Ваджраяна.
Ануттара-йога-тантра (санскр., тиб. rnal 'byor bla na med pa'i rgyud): наивысший класс тантр в классификации школ нового перевода.
Атиша (982–1054): индийский ученый, профессор университета Викрамашила. Последние 12 лет жизни провел в Тибете, где основал традицию Кадам.
Бардо (тиб. bar do): промежуточное состояние. Чаще всего этим словом называют промежуток между смертью одного физического тела и зачатием следующего. В более широком смысле это вся череда различных непросветленных состояний сознания.
- А потом он родился Кармапой! - Рангджунг Ригпе Дордже Кармапа XVI - Религия
- Сутра и Тантра. Драгоценности тибетского буддизма - Джампа Тинлей - Религия
- Единство Махамудры и Дзогчен - Чоки Нима - Религия
- Посвящение и Путь освобождения - Целе Рангдрёл - Религия
- Миф Свободы и путь медитации - Чогъям Трунгпа - Религия
- Всемирный светильник. Преподобный Серафим Саровский - Вениамин Федченков - Религия
- Золотые правила буддизма в притчах - Майк Норрис - Религия
- С. Л. ФРАНК. ДУХОВНЫЕ ОСНОВЫ ОБЩЕСТВА. Введение в социальную философию. - Семен Франк - Религия
- Пути Русского Богословия. Часть I - Прот. Георгий Флоровский - Религия
- Буддийская логика - Джампа Тинлей - Религия