Рейтинговые книги
Читем онлайн Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87

Это был низенький, кругленький, благообразный старикашка, в лучшие свои годы, вероятно, грешивший чревоугодием и любивший, как большинство французов, поволочиться за женщинами. Годы, впрочем, не слишком повлияли на его здоровье, привычки и наклонности. Он потолстел, облысел, но по-прежнему был достаточно бодр. Его коллеги называли его между собой "профессор Профессор".

Митчелл представил ему Дика Кингсли и позвонок, ко взаимному удовлетворению как профессора, так и Кингсли. Был ли удовлетворен позвонок, никто спросить не догадался.

Увидев позвонок, "профессор Профессор" сильно возбудился и начал торопить всех с отлетом на остров. Кингсли очень хотел лететь с ними, но Митчелл не отпустил его. Когда около 14.30 вертолет с учеными скрылся на западе, все на базе вздохнули с облегчением.

Вскоре после обеда произошло еще более интересное событие. Митчелла и Лугарева позвали вовнутрь "Эйприл Фест". Самолет служил штабом не только в воздухе, но и на земле, так как был оснащен самыми разнообразными средствами связи и управления.

У трапа наемников поджидал Советник. Все трое поднялись внутрь. Бартон молча протянул Митчеллу компьютерную распечатку, испещренную столбиками непонятных цифр. Внизу синим фломастером был отчеркнут вывод: "С вероятностью 98, 6% можно утверждать, что бомбардировщик подвергся интенсивному облучению инфразвуком с частотой 7-8 Гц."

-Это еще что такое?- спросил Митчелл.

-Это расшифровка записи "черного ящика" из бомбардировщика, подвергшегося атаке назгула, - пояснил Бартон. - То есть, мы можем с уверенностью объяснить происхождение этой загадочной волны ужаса, которой сопровождается появление назгулов. Они просто издают мощный инфразвук, частота которого подобрана так, что он оказывает воздействие на психику человека, вызывая ощущение паники. Этот фокус известен уже давно.

-Но тем не менее он неплохо действует, - буркнул Митчелл.

-Меня интересует другое, - сказал Лугарев.- Как они издают этот инфразвук?

-Какая разница как?- ответил Голдштейн.- Главное, что это действует.

-Нет, дело не в этом. Посмотрите вокруг, - сказал Лугарев. - Это же средневековье, причем раннее, по уровню развития...

-Отнюдь, - вмешался Советник.- Они уже используют порох, хотя пока что в основном для фейерверков. Но я согласен, развитие техники здесь очень замедлено...

-И слава Богу, - проворчал Митчелл.

-Тем не менее, порох, это примерно четырнадцатый век, - не отступал Лугарев. - И в то же время эти чудища используют инфразвук. Как-то не вяжется у меня все это.

-Ну, знаешь, - сказал Митчелл.- Электрический угорь куда глупее этих назгулов, однако током бьет не намного хуже электроразрядника со сто сорок третьей линии времени. По-моему, ты ищешь черную кошку в темной комнате, не подозревая, что ее там нет.

-Судя по здешним легендам, в этой самой темной комнате не то что кошка, а целая розовая пантера, - ответил Лугарев. - Если бы только инфразвук! Я почитал их летописи. Чего там только нет! Какие-то хрустальные шары, через которые можно связываться за тысячи километров как по видеотелефону, ...

-Да, они назывались Палантиры, - вставил Советник.

-...эти Сильмариллы, - продолжал Лугарев. - Везде говорится, что они были сделаны искусственно.

-Все это древние творения эльфов-нолдоров, - сказал Советник.- Эльфийская мудрость была просто невероятна. Но все эти чудеса сгинули во тьме веков. Палантиры, впрочем, до сих пор хранятся в Гондоре, в Белой башне, и в Арноре, во дворце наместников.

-Если бы это были только древние творения! Девятьсот лет назад - по здешним меркам недавно - в Гондоре были даже пароходы, термодирижабли, подводные лодки! - ошарашил Лугарев собеседников. - Это уже не четырнадцатый, а по меньшей мере девятнадцатый век!

-И где они сейчас?- спросил Бартон.

-Уничтожены по воле королевы Гилраэни, после того, как выполнили свое предназначение, - ответил вместо Лугарева Советник. - Она создала их, и она же уничтожила. Все равно, все это - наследие эльфов, их мудрости и науки. Вместе с эльфами знания ушли из пределов этого мира.

-Бред какой-то, - сказал Митчелл.- Эльфы в основном колдуют, как я понимаю. Откуда тогда эти чудеса техники? С моими представлениями об эльфах это не вяжется.

-У тебя представления о них слишком традиционные, - вмешался Голдштейн.- Попробуем взглянуть шире. Что есть современная наука для средневекового человека как не колдовство чистейшей воды? Все, что мы знаем об эльфах, это перепевы средневековых сказок и легенд, воспринимаемые нами как досужий вымысел. Предположим, что они занимались, так сказать, фундаментальной наукой, не нуждаясь, по какой-либо причине в достижениях технического прогресса. Экологию берегли, к примеру...

-А когда понадобилось, королева Гилраэнь использовала знания своего народа, применив их в конкретных целях, - продолжил его мысль Лугарев. - Но как получилось, что эльфы развивали науку, тогда как люди сидели, словно заторможенные?

-Может, эти самые эльфы их и тормознули, чтобы люди им не мешали? - предположил Митчелл.

-Ничего подобного, - возмутился Советник.- Эльфы, особенно нолдоры, всегда помогали людям, хотя и шли своим путем в этом мире. Я думаю, они просто сознавали, что прогресс технический не должен опережать прогресс этический, и придерживали наиболее опасные знания, не передавая их людям. Королева Гилраэнь была вынуждена сделать это, у нее не было другого выхода, кроме как использовать запретные знания для восстановления Гондора и цивилизации Запада в целом.

-И она использовала все, что могла реализовать на тогдашнем технологическом уровне, включая напалм и ракетные системы залпового огня, - закончил Лугарев, с удовольствием наблюдая за вытянувшимися лицами Бартона, Голдштейна и Митчелла.

После первого шока Бартон потребовал разъяснений. Лугареву пришлось потратить еще около часа, чтобы с помощью Советника очень кратко рассказать о чудесах королевы.

-Ни хрена себе, - констатировал Митчелл, когда Лугарев закончил рассказывать.

-Теперь до тебя дошло, наконец, что в этом мире что-то странное творилось, - сказал Лугарев. - А может, и до сих пор еще творится... И я до этого докопаюсь!

-Докопаться, в первую очередь, надо до того, что собой представляли эти самые эльфы, и откуда них такие знания?- проворчал Бартон. - А как это сделать, если они все сгинули давным-давно?

-Как знать, как знать?..- пробормотал Советник.

-Я подумал, что мы можем тоже использовать инфразвук для устрашения противника, - сказал Голдштейн. - Мне надо еще немного это обдумать...

Вечером и ночью была осуществлена высадка разведывательных групп. Наемники использовали пять вертолетов "Пэйв Лоу". Лугарев летел вместе с Топхаузом и Смитом, исполнявшим обязанности винчмейстера, то есть оператора спасательной лебедки.

Это была самая обыкновенная типовая операция сил специального назначения. Вертолеты взлетели и скрылись в темноте, разойдясь по своим маршрутам. Экипаж Лугарева должен был высадить наблюдателей у северо-восточных границ Черной страны. В этом месте ограждающие ее с севера Пепельные горы обрывались грядой постепенно понижающихся холмов, открывая караванам доступ в логово Врага. От Минас-Анора до пункта высадки было немногим более трехсот километров. В отличие от вчерашнего полета на остров можно было обойтись без дозаправки на обратном пути.

Лугарев и Топхауз вели вертолет на высоте около пятидесяти метров от земли, в режиме следования рельефу местности. Полет до пункта высадки занял чуть более часа. "Эйприл Фест" заранее раскидала радиомаяки в местах предполагаемой высадки, и Лугареву оставалось только лететь на пеленг.

Наконец вертолет вышел в расчетную точку и повис в нескольких метрах над землей. Выброска осуществлялась по тросу спасательной лебедки. Разведчики один за другим цепляли свои роликовые зажимы за трос и соскальзывали в темноту. Когда высадка была закончена, командир группы мигнул Лугареву фонариком, и вертолет отправился в обратный путь.

Лугарев уже выполнял не один десяток подобных заданий, как в качестве пилота, так и высаживаемого диверсанта, так что единственным его приобретением от этого полета было очередное недосыпание. К тому же он второй день подряд не попал в архив.

Утром десятого июня Лугарев проснулся от стука множества топоров, доносившегося издалека. Вскоре на базе тоже поднялся шум, заревели моторы "Эйприл Фест" выруливала на старт. Вслед за ней влетели "фото-фантомы" Ламотта, а затем обе "дакоты".

Лугарев вылез из палатки и увидел, что за пределами базы у дороги на Минас-Анор свалено множество различных пиломатериалов. Там копошилась огромная толпа местных жителей, среди которых расхаживал, отдавая распоряжения, Сашка Ковшов, третий стрелок "Спектра" Под его руководством местные жители возводили из досок деревянные каркасы странной формы и впечатляющих размеров. Решив, что это очередная безумная идея Бартона, Лугарев вернулся в палатку и сварил себе кофе.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов бесплатно.
Похожие на Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов книги

Оставить комментарий