Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джорджия отпрянула, будто ее ударили хлыстом. Она отказывалась верить своим ушам.
– Ты соображаешь, что говоришь, Карсон? Я не настолько предана работе и благотворительности. Я никогда не имела и не буду иметь никаких отношений с Саттоном, кроме деловых.
– Тогда почему он дал столько денег? У него вдруг вспыхнула любовь к больным детям? – Покачав головой, он швырнул чек на стойку. – Полагаю, мне следует прибавить тебе зарплату за то, что ты из кожи вон лезешь ради благополучия компании. Не каждый в «Ньюпорт корпорейшен» может похвастаться такой преданностью работе.
Джорджия отшатнулась, как будто он ее ударил. Опершись на стойку, она старалась собраться с мыслями.
– Можете взять эту прибавку и засунуть себе в одно место вместе с работой, мистер Ньюпорт. Я наивно думала, что между нами что-то происходит. Ты всю жизнь себя недооценивал и считал, что не заслуживаешь любви женщины, вот и не распознал момент, когда она пришла. Ты решил оттолкнуть меня, что ж, твое право. Если ты мне не доверяешь, между нами ничего не может быть. Я не строила козни у тебя за спиной и не спала с твоим отцом. И я не могу ни встречаться, ни работать с тем, кто может предположить подобное.
Карсон удивленно вскинул брови:
– Ты увольняешься?
– Именно так.
Карсон сложил руки на груди.
– Побежишь к Саттону просить обещанную должность и бонус?
– Даже не собираюсь удостоить такой вопрос ответом. Я знала, что это плохая идея – закрутить с тобой роман. Зря я позволила чувствам взять верх над разумом. Я получила хороший урок.
Повернувшись на каблуках, она выскочила из квартиры Карсона. Злые слезы катились по щекам. Она достала из сумки бумажный платок и высморкалась. Хватит слез на сегодня.
А как хорошо начинался день. Она так радовалась зарождающейся любви к Карсону и расцветающим отношениям с матерью. Двенадцать часов спустя она осталась у разбитого корыта. Ей незачем оставаться в Чикаго. Она должна отдохнуть от этого города.
Джорджия подняла руку и остановила такси.
– Куда едем? – спросил водитель.
– В аэропорт.
Джорджия хотела, чтобы кто-то выслушал ее. Она не могла рассчитывать ни на мать, ни на любовника.
Единственным человеком, которому она доверяла и на помощь которого надеялась, была Шейла, ее социальный работник. Она всегда помогала Джорджии советом, может быть, поможет и сейчас.
Глава 12
Карсон сидел на диване, уставившись на молчащий мобильник. Вот уже три дня от Джорджии не было вестей. По правде сказать, он и не надеялся, что она позвонит. После бурного выяснения отношений тем вечером он ожидал, что Джорджия поджав хвост побежит на поклон к Саттону. Однако он надеялся, что Джорджия появится в офисе, чтобы забрать свои вещи.
Карсон мог бы попросить Ребекку упаковать ее вещи, хотя в глубине души надеялся, что она передумает и вернется на работу. Она профессионал высокого класса, и найти ей замену будет непросто.
Он только хотел положить мобильник на кофейный столик, как тот зазвонил. Это был рингтон Грэхема, а не Джорджии.
– Да, – сказал Карсон.
– Есть новости, – ответил Грэхем. – Саттон назначил всем встречу на завтра. Больше никаких подробностей нет.
– Надеюсь, что он придет на встречу, которую сам назначил, – горько сказал Карсон. Ему на память пришли слова Джорджии о том, что Саттон собирается сделать важное заявление, о котором она не могла ему рассказать. Карсон терялся в догадках. Что бы это могло значить?
– Ты думаешь, что Еве удалось убедить его изменить завещание?
– Понятия не имею. Если это так, то я явно недооценивал ее.
– А результаты теста будут готовы до встречи с ним?
– Кто их знает? Может быть, Саттон предвидит это. Если он знает, что мы его сыновья, а тест всего лишь простая формальность, то он может признать нас, не дожидаясь результатов. Попроси Ребекку внести встречу в наше расписание на завтра.
Значит, завтра Саттон сделает заявление, настолько важное, что Джорджия не смогла ему сказать, несмотря на его настойчивые просьбы.
– Хорошо, – ответил Карсон после небольшой заминки.
– Карсон, что случилось?
Он намеренно не сказал братьям о ссоре с Джорджией. У них и без того хватало проблем с Саттоном. Карсон не хотел обременять братьев своим фиаско на любовном фронте и проблемой поиска нового пиар-директора.
– Это Джорджия? – продолжал настаивать Грэхем. – Я заметил, что ее нет сегодня на работе. Она, случайно, не переметнулась к Саттону?
Больше тянуть было нельзя.
– Она действительно уволилась, но я не знаю, где она сейчас.
– Что произошло?
– Все это дерьмо с Саттоном. Мне не понравилось, как она о нем говорит. Я на нее набросился, и она уволилась.
– Мне жаль, старина. Понятно, почему ты стараешься избегать интрижек на работе. Вы разбежались, а работа страдает. Мне дать объявление об открывшейся вакансии?
– Пока не надо, – сам не зная зачем, сказал Карсон. Скорее всего, Джорджия не вернется. Он бы на ее месте ни за что не вернулся после всего, что они высказали друг другу. – Подождем пару-тройку дней, – предложил он. – Давай сначала дождемся исхода встречи с Саттоном. Будем решать проблемы по мере их поступления.
– Вот твой чай, дорогая.
Джорджия приняла чашку дымящегося чая из рук Шейлы, своего друга и бывшего социального работника.
– Спасибо, – сказала она, – и спасибо, что приютила меня на эти несколько дней. Мне больше не к кому было обратиться.
Прихватив свой чай, Шейла устроилась в кресле-качалке рядом с диванчиком, на котором, укутавшись в плед, полулежала Джорджия. Она позвонила из аэропорта, и, когда ближе к полуночи появилась на пороге дома Шейлы, та встретила ее с распростертыми объятиями.
Шейла была для Джорджии семьей, которой у нее никогда не было. Шейла опекала Джорджию с десяти лет. Она старалась поместить ее в самые лучшие приемные семьи, хотя возможности были весьма ограничены. Шейла помогла Джорджии найти спонсоров для оплаты ее учебы в колледже. Благодаря Шейле Джорджия выбрала специализацию в сфере внешних связей и общественных отношений, весьма преуспев на данном поприще. Шейла также говорила Джорджии, что поиск ее настоящей семьи не всегда лучшее и правильное решение. И попала прямо в точку.
– Пока я здесь, буду помогать по дому, не хочу быть гостьей, – сказала Джорджия по привычке приемыша, который, появляясь в новой семье, хочет быть полезным, чтобы его хорошо приняли.
– У тебя была тяжелая неделя, – ответила Шейла. – И даже, если бы это было не так, я все равно побалую тебя, потому что ты этого заслуживаешь. Кроме того, сомневаюсь, что две взрослые женщины могут устроить в доме кавардак.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мрак, сомкнись - Фриц Лейбер - Научная Фантастика
- Джон Карсон и его дети - Борис Геннадьевич Богданов - Научная Фантастика
- Тот День - Дмитрий Хабибуллин - Научная Фантастика
- Смертельное бессмертие - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика
- Бальтазар (Александрийский квартет - 2) - Лоренс Даррелл - Научная Фантастика
- Здесь похоронен «Я» (Мой рыжий электронный Иисус) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Метеорит на выходные. Повесть и рассказы - Александр Червяков - Прочая детская литература / Научная Фантастика / Прочие приключения
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Прыжок в прошлое - Александр Сапаров - Научная Фантастика