Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, Джуффин пришел очень кстати.
– Вот, – объявил я, – познакомьтесь, господа. Джуффин, это мой покойный отец. Папа, это и есть Господин Почтеннейший Начальник Малого Тайного Сыскного войска, о котором я тебе уже рассказывал.
– Сразу видно, что не “большого”! – язвительно сказал Хумха. Пригляделся к Джуффину и высокомерно заметил: – Типичная шимарская внешность. Даже не верится, что вы – столичный житель.
– А я и есть шимарец, – подтвердил Джуффин. – Родился в Кеттари, – гордо прибавил он.
Ему, как и прочим уроженцам Кеттари, почему-то кажется, что родиться в этом городке – большое достижение, на фоне которого меркнут все прочие людские деяния. Но тут, конечно, нашла коса на камень. Сэр Хумха Йох всю жизнь полагал величайшей заслугой рождение в столице Соединенного Королевства. Людей, которым это по каким-то причинам не удалось, он считал существами жалкимии беспомощными, вполне подходящими на роль прислуги в домах столичных бедняков, – и это, пожалуй, все.
– Ага, значит, вы родом из Кеттари, – холодно кивнул Хумха. – Так я и думал. Мой бесталанный сын служит под началом приезжего. Худшего позора для семьи я вообразить не мог. А вы, молодой человек, значит, руководите столичными олухами. Что ж, неплохая карьера для провинциала, примите мои поздравления.
Джуффин пришел в неописуемый восторг. Его можно понять. Обычно при знакомстве с ним люди ведут себя совсем иначе. Даже я, помнится, чувствовал себя не в своей тарелке, когда вскоре после принятия Кодекса Хрембера он впервые пригласил меня на дружеский обед. И ведь прекрасно знал, что речь пойдет о перспективах моего перехода из полиции в Тайный Сыск, причем Джуффин настолько заинтересован, что я могу выдвигать любые условия. То есть в ходе нашей встречи я находился в заведомо сильной позиции, а все равно ежилсяпод его тяжелым взглядом; потом-то, конечно, привык.
Но Хумха умер в ту пору, когда имя Джуффина было еще мало кому известно, а до тяжести чужих взглядов ему еще при жизни никакого дела не было, так что он внес в непростую жизнь Господина Почтеннейшего Начальника приятное разнообразие. Вон даже “молодым человеком” назвал – такого обращения Джуффин лет шестьсот уже не слышал, я полагаю.
– Полностью разделяю ваше негодование, – сказал он, взирая на моего отца с неподдельной нежностью. – Нахальство провинциалов не знает границ. А в последнее время, я имею в виду, после войны, мы окончательно распоясались. Понаехали невесть откуда – и ну сразу командовать! Самому тошно. С другой стороны, ничего не попишешь, такова злая судьба столицы Соединенного Королевства. Один провинциал в свое время обнаглел настолько, что построил этот город. Говорят, самолично закладывал первые камни своими немытыми деревенскими лапищами. Представляете, какой это был кошмар? Воспитанные барышни из древних аристократических семейств по сто лет в обмороках лежали от возмущения.
Отец явно не ожидал такого напора и был выбит из колеи.
– Провинциал построил Ехо? – наконец переспросил он. – Ерунда. Как такое может быть? Что вы несете?!
– Ну как же, – оживился Джуффин. – Одна из самых прискорбных страниц истории Соединенного Королевства, неужели вы не в курсе? Его Величество Халла Махун Мохнатый родился Магистры знают где; некоторые историки утверждают, что вообще в лесной пещере, хотя этому я, как пламенный патриот и сторонник монархии, конечно, никогда не поверю. Но, во всяком случае, определенно не в Ехо, это приходится признать. Он, конечно, был могущественным колдуном и величайшим из древних Королей, но родиться в городе, который еще не был построен, ему оказалось не под силу.
– А.Халла Махун. Ну да, конечно, Его Величество никак не мог родиться в Ехо, – растерянно согласился отец.
После этого он умолк так надолго, что мы с Джуффином успели спокойно изучить меню, сделать заказ и даже немного поговорить о работе. Мне было интересно, зачем вернулся в столицу Магистр Тарих Арун, тот самый, из Ордена Лающей Рыбы, которого я случайно заметил в порту. Потому что арестовать-то я его успел, а разговорить – нет. И потом весь день страдал от неудовлетворенного любопытства.
Пока мы трепались, призрак молча болтался где-то под потолком, не привлекая к себе никакого внимания. Я подумал, что если так пойдет и дальше, мне придется уговорить Джуффина ненадолго к нам переехать. Ну или хоть по вечерам на кружку камры заглядывать. И тогда я, возможно, сойду с ума не так быстро, как планировал до сих пор.
– Когда вы говорили про короля Халлу Махуна, вы смеялись надо мной, – наконец сказал Хумха.
Вид у него при этом был обиженный донельзя; будь мне свойственно злорадство, я бы счел это зрелище упоительным, а так даже немного посочувствовал бедняге. Ведет себя как ребенок, и кажется, иначе просто не умеет.
– Есть немного, – согласился Джуффин. – Но и над собой тоже. Не сердитесь, сэр, такая уж у меня манера. В свое время я обнаружил, что смеятьсянад людьми – прекрасный способ не убивать их чаще, чем требуется. Когда-то это было для меня довольно актуально, теперь насущная необходимость миновала, а привычка осталась. Даже покойный Король в свое время был вынужден с этим смириться, а нынешний, кажется, ценит ее превыше моих деловых качеств, так что вы в хорошей компании.
– Вы позволяете себя смеяться над Королем? – изумился отец.
– Время от времени, – покаянно доложил Джуффин. – Ничего не могу с собой поделать.
– А над моим сыном вы тоже насмехаетесь? – неожиданно оживился Хумха.
– Ну да. А чем он хуже Короля?
– Надеюсь, это идет ему на пользу, – одобрительно сказал призрак. – С молодежью иначе нельзя.
Я с удивлением понял, что эти двое вполне могут найти общий язык. Но уже не был уверен, что это действительно хорошая новость.
– Вообще-то мне не слишком нравится, что мой сын служит в каком-то “малом войске”, – тем временем говорил отец. – Я знаю, что он молод, ленив и звезд с неба не хватает. И все же мне кажется, он заслуживает лучшей участи.
– О да, – согласился Джуффин. – Мне тоже так кажется. Но, к сожалению, Королевский трон пока занят. И кресло Великого Магистра Ордена Семилистника тоже. А почетная пенсия за особые заслуги, которую Его Величество в любой момент готов предложить вашему сыну, хоть и велика, а все же гораздо меньше его нынешнего жалованья. Кроме того, без работы сэр Кофа быстро заскучает.
На отца было жалко смотреть. Он окончательно растерялся и даже рассердиться толком не мог.
– Почетная пенсия? За особые заслуги? За какие такие “особые заслуги”?! Вы опять надо мной смеетесь?
– Ну что вы, – холодно сказал Джуффин. – Есть вещи, которыми не шутят. Королевская почетная пенсия – одна из таких вещей. Неужели сэр Кофа не сказал вам, что столица уцелела в ходе гражданской войны почти исключительно благодаря его стараниям?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Горе господина Гро - Макс Фрай - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Книга обид Карак-Азум/Громриловые кружки - Дмитрий Ворон - Фанфик / Фэнтези
- Простые волшебные вещи - Макс Фрай - Фэнтези
- Мой Рагнарёк - Макс Фрай - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Громриловые кружки (СИ) - Ворон Дмитрий - Фэнтези
- Русские инородные сказки - 5 - Макс Фрай - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези