Рейтинговые книги
Читем онлайн Дело о племяннице лунатика - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41

– Уверена, что никто не мог видеть.

– Где вы держали ключ прошлой ночью?

– Я его спрятала.

– Где?

– В мыске старой туфли. Я боялась, что… что я в чем-то оплошаю. А ведь это так важно для вас. Я…

Она замолчала, когда сержант Голкомб ворвался в комнату и произнес торжествующе:

– Оба свидетеля не желают делать никаких заявлений, мистер Мейсон.

Адвокат словно бы поперхнулся, пытаясь что-либо возразить. Затем пожал плечами, сказал:

– Ну хорошо! – и спешно покинул дом, хлопнув за собой входной дверью.

Он почти бегом добрался до автомобиля, вскочил в него и рванул с места. Он ехал к своему офису на максимальной скорости, однако возле аптеки притормозил, чтобы позвонить в бюро Дрейка.

– Когда Дрейк появится, – сказал он девушке, поднявшей трубку, – пусть пошлет оперативников обыскать резиденцию Кента в поисках разделочного ножа – точной копии того, которым было совершено убийство. Если понадобится, пусть перевернут весь дом, но найдут его. Начать надо с кофейного столика в патио.

Делла Стрит вопросительно подняла брови, когда Мейсон повесил шляпу и пальто во встроенный шкаф.

– Ну? – спросила она.

Мейсон ответил:

– Миссис Дорис Салли Кент наложила лапу на банковский счет Кента.

– Что вы имеете в виду?

– Она вчера вечером добилась вынесения постановления, лишающего его возможности распоряжаться своей собственностью. Постановление имеет силу, пока в процессе слушания дела его не отменят. Она потребовала пока назначить судебного исполнителя.

– Но это… ну, шеф, это значит, что он даже не сможет выплатить вам гонорар.

Он кивнул.

– И он не сможет оплатить расходы Дрейка.

Он вновь кивнул.

– А предположим, судебный исполнитель будет назначен – что тогда?

Мейсон ответил:

– Все зависит от того, кто будет судебным исполнителем и какое решение вынесет судья.

– Но у мистера Кента масса средств вложена в различные предприятия. Как быть с ними?

– Она заявляет, что он недееспособен и может растерять всю свою собственность из-за неправильного помещения капитала и прочих действий. Она нашла судью, который отнесся к ней благосклонно.

– Вы хотите сказать, что судья взирал на это с наивностью ребенка? – с негодованием возразила Делла Стрит.

– Ты слишком несправедлива к миссис Кент, – мрачно ухмыльнулся Мейсон. – Вспомни, она всего лишь беспомощная женщина, которая действует только из лучших побуждений. Она указывает в своем иске, что назначенные ей алименты ее не устраивают, так как все дело о разводе было жульничеством – в нем не фигурировали истинные размеры состояния ее бывшего мужа, и полторы тысячи долларов ежемесячно – смехотворная сумма.

– Другими словами, дамочка желает хапнуть все имущество Кента вместо части! – воскликнула Делла Стрит. – Но как она может добиться отторжения имущества, не выдвинув обоснованных претензий?

– Благодаря нашим законам. Загляни-ка в кодекс на досуге. Параграф 529 предусматривает, что в бракоразводном деле или в деле о взимании алиментов нет необходимости в дополнительных доказательствах, если суд в состоянии установить потерпевшую сторону.

– Тогда выходит, что она может явиться в суд, наговорить все, что пожелает, дабы выставить себя потерпевшей стороной. Но судья без труда выяснит, что все шито белыми нитками, ведь у Кента тоже есть язык.

– Вряд ли будет так, – возразил Мейсон. – Эта женщина не посадит себя в лужу. Судья не сможет не обратить внимания, какие у нее хорошенькие ножки. Он вдоволь сможет ими налюбоваться. На свидетельской трибуне она также может произвести хорошее впечатление. А вот Кенту это вряд ли удастся: он будет злиться, так как поймет, что с ним поступают несправедливо. Он начнет запинаться, заикаться и так разволнуется, что всех настроит против себя. Миссис Кент, напротив, будет выглядеть собранной, спокойной и сдержанной. Весь акцент – на то, чтобы быть собранной, Делла! Она будет премило улыбаться судье и говорить, что она меньше всего желает быть несправедливой к своему бедному, дорогому мужу и что ее обманом заставили подать на развод, что теперь она понимает, что он не совсем вменяем, что он нуждается в постоянном уходе по причине психического заболевания, и именно поэтому ему сейчас необходима жена, которая о нем позаботится.

– Шеф, тогда почему бы вам не явиться в суд и не вывести ее на чистую воду?

– Это только повредит, – ответил он. – Кенту придется заключить с ней своего рода соглашение. Он не может допустить, чтобы на его имущество был наложен арест, пока дело не будет рассмотрено в суде. Он не может допустить, чтобы был назначен судебный исполнитель. И ему нельзя, прежде всего, вообще доводить дело до суда. Не с его нервами! Это может довести его до сумасшествия. Он еще до начала процесса будет в таком состоянии, что ей не составит никакого труда разделаться с ним.

– Что же делать?

– Откупиться от нее – больше ничего!

– Почему вы думаете, что она произведет хорошее впечатление на судью?

– Ее славное боевое прошлое. Она всегда добивалась своего. Вспомни: она прошла огонь, воду и медные трубы. Она далеко не дилетантка, когда дело доходит до свидетельской трибуны. Она подлинный профессионал, Делла.

– И вы собираетесь уступить ей?

– Я собираюсь откупиться от нее, если это то, что ты имеешь в виду.

– Тогда она поможет и Мэддоксу получить деньги.

– Прежде чем она получит откупного, – пообещал Мейсон, – ей придется выложить всю правду о Мэддоксе.

– Что вы имеете в виду?

– То, что ей придется признать, что Мэддокс звонил ей в три часа утра.

– Вы думаете, что Мэддокс будет это отрицать?

– Более чем уверен.

– Но почему?

– На это есть множество причин. Например, то, как они намеревались объединить свои интересы. Каким дураком оказался Дункан. Он думает, что приобретает в миссис Кент союзника. На самом же деле она играет с ним как кошка с мышкой. Она использует его как дубинку, которую можно опустить на наши головы. Как только она разделается с нами, то и Мэддокса вышвырнет за борт, чтобы не путался под ногами.

– Когда вы собираетесь договориться с ней?

– Сегодня утром Кенту предъявят обвинение в убийстве, – ответил Мейсон. – Окружной прокурор потребует незамедлительного разбирательства. Я собираюсь дать согласие. Мэддокс и Дункан начнут городить свою чепуху. Затем я вцеплюсь в Мэддокса, задав ему вопрос, что он делал в три часа утра. Он начнет вилять и либо вообще не ответит, либо солжет. Потом я отведу Дорис Салли Кент в сторону и заключу с ней соглашение. Я объясню ей, что если смогу доказать, что Мэддокс звонил ей по телефону, то это настолько улучшит положение Кента, что он в припадке радости сможет выделить ей значительную сумму наличными. Затем на трибуну выйдет Харрис и даст показания об этом телефонном разговоре, после чего на трибуну для свидетелей выйдет Дорис и подтвердит, что все так и было. Это выставит Мэддокса лжецом.

– Но ведь ей придется подтвердить под присягой, что она признала голос Мэддокса, а, может быть, она впервые его услышала.

– Технически – да, а практически – нет. Все, что мне надо будет сделать, – это выпустить на трибуну Харриса, позволить ему рассказать свою историю, потом вызвать для дачи показаний ее и дать понять, что она свидетель противной стороны. Я спрошу у нее, звонил ли Мэддокс ей по телефону в это время. Обвинение будет возражать. Тогда я задам вопрос по-другому – звонил ли какой-то человек в это время по телефону, отрекомендовавшийся как Мэддокс? Они, возможно, будут возражать и против этого. Суд, вероятно, поддержит протест, если она не станет утверждать, что узнала голос Мэддокса. Я сделаю вид, что устал от препираний, и затем спрошу ее в упор: «Мадам, что вы делали в то время, когда было совершено убийство, – утром четырнадцатого, – держали вы в это время трубку в руках и разговаривали с человеком, находящимся от вас на большом расстоянии?» Она невнятно и весьма неохотно ответит утвердительно, и это будет все, что нужно для присяжных. После чего отпущу ее со свидетельской трибуны. Окружной прокурор побоится устраивать ей перекрестный допрос. Затем я представлю фотокопии записей телефонной компании.

– Во что влетит Питеру Кенту соглашение с ней? – спросила Делла.

– Он дал мне согласие на сумму в сто пятьдесят тысяч долларов, если до этого дойдет.

– И вы предложите ей такую сумму?

– Не думаю. Во всяком случае, надеюсь, что нет, но она жадна. Хочу немного походить вокруг да около, прежде чем сделать ей такое предложение.

– Будете действовать через ее адвоката?

– Да.

– Тогда это обойдется еще дороже.

– Да.

– Почему тогда не обратиться прямо к ней?

– Это неэтично.

– Вообще-то, – возразила Делла Стрит, – она не произвела на меня впечатления женщины, готовой отвалить солидный куш из того, что урвет сама, какому-то адвокату.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело о племяннице лунатика - Эрл Гарднер бесплатно.
Похожие на Дело о племяннице лунатика - Эрл Гарднер книги

Оставить комментарий