Рейтинговые книги
Читем онлайн Улыбка золотого бога - Екатерина Лесина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52

– Эй, Таня, куда торопишься? – окликнули ее сзади. Виктор? Нельзя оборачиваться, а то он увидит… увидит и… Топочка торопливо прикрыла ладошкой разбитую губу.

– Погоди же ты, мне поговорить надо, серьезно. Таня! – Он схватил за локоть и дернул, разворачивая лицом к себе. Виктор тоже сильный, почти как Миша. Все мальчики сильнее девочек.

– Так, что это с тобой? Таня?

Ничего. Совсем ничего.

– Я… я упала. Споткнулась вот и упала. Лицом. Пусти, мне… мне помыться надо.

Виктор отпустил, и Топочка быстро – она говорила себе, что нельзя спешить, но медленно идти не получалось – побежала в комнату. Только захлопнув дверь и закрывшись на ключ, она позволила себе поплакать.

Дуся

К обеду Миша не вышел, Топа тоже, зато появился Виктор, мрачный и, как мне показалось, чем-то сильно обеспокоенный. Он почти ничего не ел, заговаривать и развлекать, как утром, не порывался, в сторону Лизхен не смотрел, да и вообще редко отрывал взгляд от тарелки.

Поссорились, наверное. Из-за меня, наверное. Надо будет сказать Лизхен, чтобы не переживала, мне ее мальчик неинтересен, точнее, интересен, но не в том плане, в котором она думает.

Когда подали чай, в столовую вошел Яков Павлович, тоже хмурый и обеспокоенный, но он хотя бы поздоровался и, придвинув поближе к себе тарелку с канапе, громко сказал:

– Дуся, нам бы поговорить. После обеда, если тебе удобно.

– Пожалуйста.

Как и в прошлый раз, предчувствие было нехорошим – то ли от общей нервозности, которой прежде не наблюдалось, то ли от того, каким тоном он произнес это приглашение-приказ, то ли просто от самого факта очередной беседы с человеком, мне глубоко симпатичным.

– А о чем разговор, если не секрет? – Ильве небрежно вертела в пальцах серебряную ложечку.

– Секрет, – отрезал Яков Павлович. И ложечка, выскользнув из руки, упала на пол.

Чай допивали в неприятной спешке, я совершенно не ощущала вкуса и, честно говоря, томилась ожиданием. Наконец Яков Павлович, поднявшись из-за стола, велел:

– Если ты не передумала, то прошу.

Полагаю, мне не предоставили бы возможности передумать. Теперь впереди шел Яков Павлович. Держался уверенно, по-хозяйски, поднявшись на второй этаж, направился к Гарикову кабинету, толкнул дверь и, указав на стул, велел:

– Садись.

Сам же устроился в кресле.

– Дуся, а почему ты ничего не сказала мне про статуэтку?

Вопрос не удивил. В принципе я ждала, когда он заинтересуется последним подарком Громова, когда поймет, что дело не столько в стоимости Толстого Пта, сколько в том, что именно для меня его ценность безусловна.

– А что ты хочешь узнать?

Он тянул с ответом и, когда я, устав ждать, почти решилась вежливо попрощаться, сказал:

– Все. Что это? Откуда появился? Как? И почему он тебе так нужен?

Сколько вопросов и сразу, не уверена, что смогу ответить. Вернее, уверена, что мои ответы не удовлетворят любопытство Якова Павловича, но рассказать попробую. В конце концов, я никому прежде не рассказывала историю Толстого Пта.

Я уже и не вспомню, как и когда Толстый Пта появился в доме. Вероятно, его нашел отец где-нибудь в степях Монголии, или в песках Аравийской пустыни, или во влажных, кипящих жизнью джунглях Индийского полуострова. Всякий раз, глядя на круглое плоское лицо, на котором удивительным образом смешались и европеоидные, и азиатские, и негроидные черты, я придумывала новую историю. Бабушка называла меня фантазеркой, отец же, стоило начать разговор о Пта, мигом переводил его на другую тему, но при этом повторял, что я должна проявить достаточно благоразумия и воздержаться от обсуждения некоторых вещей. Почему-то все вокруг считали Пта именно вещью, забавной, дорогой, красивой, но вещью. Теперь, правда, я понимаю, что та моя оценка отношения окружающих к Толстому Пта не совсем верна.

Если бы он был лишь элементом интерьера, как повторяла мама, отводя глаза, если бы он был «продуктом примитивной культуры народов Дальнего Востока», как выражался папа, если бы он был не нужен в доме, как считала бабушка, его бы не было. Я имею в виду, в квартире не было бы – опасно. Одним из его качеств была удивительная неприметность. Те редкие знакомые, которых родители привечали, отчего-то в упор не замечали Пта, обращая внимание на иные предметы: чаши узорчатой чеканки – подарок товарищей-археологов из Армении; рог, украшенный резьбой – от товарищей из Грузии; ковер со сложным узором из виноградных листьев – из Ирана; серебряное, полированное зеркало «под старину» – Румыния. А вот Пта, тускло-золотой, вечно спящий Пта умудрялся оставаться в тени. По-моему, родителей это радовало.

Теперь я не могу отделаться от мысли, что они, и мама, и папа, и агрессивно-атеистичная бабушка, все же чувствовали, что Пта – совсем не вещь. Ну или, вернее будет сказать, не совсем вещь. Я же, не особо размышляя о тонких материях, предпочитала видеть в нем друга, наверное, потому долгое время не могла смириться с тем, что отец отдал Пта Гарику. Вначале это звучало «передать на хранение», сюда же добавлялись неприятные слова «конфискация», «прокуратура», «дело», сдобренные резкой корвалоловой вонью, недопитым коньяком (тоже подарок армянских товарищей) в чеканном кубке, который исчез вместе с рогом, зеркалом, ковром, маминой норковой шубой, бабушкиным рубиновым гарнитуром и папиными часами «Лонжин». Сколько мне тогда было? Двенадцать? Тринадцать? Недостаточно взрослая, чтобы рассказать правду, но недостаточно маленькая, чтобы не замечать происходящего.

«Сложная ситуация», – успокаивал папа. «Временные трудности», – поддерживала мама и, вздыхая, осторожно предлагала сегодня в школу не ходить. Трудности и впрямь оказались временными. Не знаю, были ли причиной тому обширные папины связи, мамино умение договариваться с «нужными» людьми либо же просто удачное стечение обстоятельств, но неприятности закончились, вещи вернулись в дом. Ковер занял прежнее место на стене в кабинете, зеркало холодным серебром прильнуло к шелку, встали на полированное дерево буфета грузинский рог и бокалы. Все вернулось, кроме Пта.

– За все надо платить, – философски заметил папа. А мама ничего не сказала, но поставила на освободившееся место китайскую вазу, в которую я от обиды кидала фантики от конфет. Ну, да не о вазе речь, а о том, что Толстый Пта исчез из дома. И через два года появился в квартире напротив. Нет, я понимаю, что появился он там гораздо раньше, но увидела я его именно по прошествии двух лет. Наверное, если бы не Гариково желание прихвастнуть, не знала бы еще дольше. Пта стоял в кабинете Громова-старшего, на третьей полке, по-за трудами Карла Маркса, сизым, с проплешинами ржавчины портсигаром и пустой кобурой.

– Дедова, – пояснил Гарик, отодвигая кобуру в сторону, и портсигар, и Маркса. Ему это было неинтересно, мне, впрочем, тоже.

– Смотри, какая штука, – Гарик держал Толстого Пта на ладони и делал вид, что ему совсем, ну совсем не тяжело. – Это идол. Божество.

– Толстый Пта, – мне было обидно за идола и еще за то, что целых два года от меня скрывали, что Пта – здесь, рядом, будто нарочно прятали. – Раньше он у нас стоял.

– Да? Ну… может быть… я не помню, – Гарик вдруг смутился, густо покраснел и поспешно вернул Пта на место. – Ну… может, ошиблась. Или еще чего.

Он торопливо наводил порядок на полке, поправляя нарушенный строй томов немецкого классика, выдвигая вперед кобуру и ржавый портсигар. А я стояла и смотрела на уже чужую вещь, понимая, что не ошиблась и что вернуть Пта назад вряд ли получится.

– Ты только никому не говори, лады?

Закрыв дверцу шкафа, Гарик рукавом протер стекло, убирая следы случайных прикосновений. Потом нежно обнял меня за плечо, наклонился к самому уху и прошептал:

– Если расскажешь, мне точно не поздоровится, а я ж тебе как другу. Мы ж друзья, Дуся, правда?

– Правда, – ответила я. – Не скажу.

Но обещания молчать хватило ровно на три дня. На четвертый из очередной командировки, довольные, счастливые, обремененные впечатлениями и сумками, суетливые от желания и рассказать, и показать привезенное, вернулись родители. Я пришла из школы и, увидев желтый папин чемодан с разноцветными прямоугольниками наклеек, услышав знакомый сладкий аромат маминых духов, расплакалась. Зачем они меня обманули? Зачем промолчали? В результате разговор получился тяжелым и неприятным. Кухня, синие огоньки конфорки облизывают кастрюльку, снизу подымаются крохотные пузыречки воды – вот-вот закипит, желтые яйца количеством пять штук в пластиковых гнездах специальной коробочки. Мама делает оливье, а для оливье нужны вареные яйца.

На маму я обижена. Я с ней не разговариваю, а она делает вид, что все в порядке, но в конце концов не выдерживает.

– Дуся, ты уже взрослая, – дробно и глухо стучит о деревянную доску нож, точно не колбасу режет, а мамину речь на маленькие шматочки-звуки. И вода, вслушиваясь в них, вскипает крупными прозрачными пузырями.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Улыбка золотого бога - Екатерина Лесина бесплатно.

Оставить комментарий