Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Глории - Робин Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60

“Он наверняка придет сюда. Мой человек сейчас наблюдает за ним. Билл из "Вayside" сказал, что он показал ему фотографию молодой светловолосой женщины. Он утверждал, что она была его сестрой и пропала”.

“Хитрый сукин сын, - я поморщилась. - Прости, Элейн”.

“Я подумала - хитрый ублюдок", - сказала она, оглянувшись вокруг.

Из гостей в баре были только двое - Бобби и Алекс, они доедали свой поздний обед. Ирис вышла из кухни со своей сковородой и поставила ее на барную стойку. “Ирис, ты не можешь ударить его!”

“Простая предосторожность”, - сказала она.

Когда звук скутера добрался до наших ушей, мы все посмотрели друг на друга. “Дорогая, вы с Хайден ведите себя, как обычно. Относитесь к нему так, как будто бы кто-то другой приехал в гостиницу, - сказал Коул. - Элейн и я будем сидеть в баре”.

Мы разошлись, согласовав наш план. Ирис пошла проверить Бобби и Алекса, а я пока перебралась за барную стойку и начала смешивать напитки для Элейн и Коула. Отвратительный маленький ублюдок подъехал, одетый в шорты Бермуды и рубашку на пуговицах с коротким рукавом. Я ждала, что он будет одет в черное и покрыт татуировками, изображающими ужасающие сцены, но этот Сатана выглядел, как любой другой турист.

“Привет, как поживаете?” – громко сказала я. Взгляд Стинзлена заметался по комнате, и он направился к барной стойке. “Я надеюсь, что вы не собираетесь снять у нас номер. Я боюсь, что на данный момент мы полностью заняты”. Я улыбнулась и протерла на стойке бара мокрое пятно, оставленное стаканом.

“Вы владелец?” Он сел на стул возле бара.

“Я, если вы продаете что-то”. Я протянула ему свою руку. “Хайден Тейт”. Мой желудок скрутило от отвращения, когда моя кожа соприкоснулась с его. Я указала на Элейн. “Это Элейн, моя свекровь”. Он изящно пожал ее руку и улыбнулся. Это сделало меня больной токсикозом.

Я поставила пустой стакан на стойку. “Чем я могу угостить вас, мистер...”

“Уэверли, Ронни Уэверли, - сказал он. - Джек Дэниелс и колу, если у вас есть это”.

 “Мы делаем это”. Я смешала напиток и отмахнулась от наличных, которые он вытащил из кармана. “У нас здесь "все включено". Я не могу изменить правила”. И я надеюсь, что это заставит тебя излить свое дерьмо на поверхность.

“Благодарю вас.” Он сунул руку в карман и вытащил снимок. Я знала, что это будет Кристен, но я ожидала увидеть ее фотографию, а он достал телефон. Кристен стояла в обнимку с хорошенькой молодой женщиной. Они обе улыбались в камеру. Стинзлен постучал пальцем по изображению Кристен. “Это моя младшая сестра. Я надеюсь, вы сможете сказать мне, что видели ее”.

Я смотрела на нее долго и упорно, гадая, как он умудрился заполучить в свои руки фотографию, которая явно принадлежала Кристен или тому, кого она знала. “Она выглядит, как девчонка, которая останавливались здесь ненадолго”. Я решила не врать, потому что, если он как-то проскочит мимо меня и поговорит с одним из гостей, они более чем вероятно, опровергнут мою историю.

“Как давно это было?” - спросил Стинзлен.

Я пожала плечами. “Несколько дней назад, я думаю. Мы обычно не бронируем проживание, но я сделала исключение. Насколько я помню, она была довольно милым ребенком”.

“Она не сказала, куда направилась?”

Не твое дело, мелкий писюн! Я снова пожала плечами. “Я не думаю, что она хотела оказаться именно на этом острове. Молодых больше интересуют места с настоящей ночной жизнью. В Нассау есть казино и клубы”.

Когда Стинзлен засунул телефон обратно в нагрудный карман, я взглянула на Элейн. Она выглядела уверенной, но теребила прядь своих волос так, как делает это Адриан, когда нервничает.

“Она путешествует одна?” - спросил Стинзлен, прежде чем заглотить здоровенный глоток своего напитка.

“Я слышала, как однажды утром она разговаривала по сотовому телефону, - сказала Элейн. – Мне показалось, что она собиралась встретиться с кем-то”.

Я улыбнулась Элейн. Она поставила его в тупик.

Я смешала еще один виски с колой и вылила в стакан для Стинзлена. “Похоже, тебе нужен еще один стакан, приятель. Моя младшая сестра тоже сбежала и вышла замуж не за того парня”.

На глазах этого ублюдка на самом деле появились слезы. “Она все, что у меня осталось в этом мире. Наши родители умерли, когда мы были совсем молодыми”. Он потер лицо тыльной стороной ладони. “Мы поссорились, и она ушла”.

Вот жополиз, скользкий проныра! Мне следовало бы схватить сковородку Ирис и дать ей ему по башке! Элейн закашлялась, а затем прочистила горло. Видимо, ее дар добрался до меня, потому что она посмотрела мне в глаза и моргнула пару раз. Я продолжала разыгрывать свою роль в его сучьей драме. “Ну, Рон, ты здесь среди друзей. Мое сердце до сих пор плачет о моей сестренке. Парень, ей просто нужно было, чтобы все вокруг сверкало, а что сзади, то чистое зло”.

Стинзлен допил свой первый напиток, подхватил второй и нанес ему внушительный урон. Он громко выдохнул и поставил бокал вниз на стойку бара. “Я был так счастлив, когда парень в аэропорту сказал мне, что видел ее и что она осталась здесь. Я предполагаю, что опоздал всего на день, и сестра исчезла.” Он улыбнулся игре слов. “Самое смешное, он сказал мне, что она прилетела на его самолете, и он с тех пор не видел ее. Поэтому я спустился к пристани и поспрашивал там. Есть только два лодочника, которые перевозят людей в Нассау, но они тоже не видели ее. Это подсказывает мне, что она все еще здесь”.

Я снова взглянула на чугунную сковороду Ирис, которая по-прежнему лежала на краю барной стойки, а потом на пустой стол, где раньше сидели Бобби и Алекс. Идея с каждой секундой становилась все более привлекательной. Когда я взглянула на Элейн, ее глаза были огромными.

“Вы забыли про рыбаков. Когда мне в спешке нужно было покинуть остров, я заплатила несколько лишних баксов, и они перевезли меня", - участливо сказала Элейн после того, как оправилась от подслушанных моих внутренних размышлений. “И потом, она же с кем-то разговаривала по телефону. Возможно, они приехали за ней”.

Лицо Стинзлена на долю секунды потемнело, и в этот момент я увидела то животное, которое изображала Кристен. Он громко задышал. “Я полагаю, что это возможно”. Он зашвырнул в рот остаток своего напитка. “Хорошее место у вас здесь. Мне нравится. Все так скрытно расположено. Я остановился в "Бухте" и чувствую себя так, как будто мы все друг на друге, никакой конфиденциальности”.

 Для чего, придурок? Тебе нужно скрытное пространство для того, чтобы разделать нескольких женщин? Я снова взглянула на сковородку, интересно, есть ли способ, что я смогу "случайно" уронить ее ему на голову. Сотрясение мозга сможет удержать его на месте в течение нескольких дней.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Глории - Робин Александер бесплатно.
Похожие на Наследие Глории - Робин Александер книги

Оставить комментарий