Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шею адмирала прямо поверх воротника белого свитера охватывает тоненькая золотая цепочка простого плетения - уже лучше. Значит, об украшениях она всё же думает...
И не только об украшениях - у Каррисо отличный парикмахер. Не сразу заметишь, что она подкрашивает виски, а также отдельные пряди надо лбом. Адмирал успела обзавестись сединой, но, как всякая женщина её возраста, старается сей факт скрыть...
Всё, время вышло. Теперь больше слушаем, меньше смотрим.
- Не против. - Ответила Каррисо после небольшой паузы. Хех, как бы эти секунды она тоже не выглядывала последние интересные детали в облике следователя... - Что вы хотели бы услышать?
- Для начала - расскажите о себе. Просто, что сочтёте нужным, не более. - Омар устроился на стуле поудобнее и вновь взял в руки стаканчик с успевшим остыть чаем.
- Что ж... - Инородка потёрла подбородок. - Начну, скажем так, с самого начала. Родилась я...
Пер-Шаври слушал, глядя собеседнице в глаза и временами кивая с выражением искреннего интереса на лице. Эльда Каррисо определённо читала своё личное дело. Неудивительно - у офицера её ранга должен быть доступ в соответствующие архивы. То же самое, что прочёл Пер-Шаври несколько часов назад. Иногда прямо теми же словами. Нет, откровенничать со следователем адмирал не спешила - даже о раннем периоде своей жизни, который документы отражали крайне слабо, почти ничего нового не рассказала. В детстве не носила платьев, и сейчас не носит. В девять лет ногу сломала, прыгнув с дерева - всё срослось идеально, следов не осталось... Остальное - как по писанному, из официальной биографии. Ну и ладно. Пер-Шаври, по большому счёту, и не вслушался. Он просто наблюдал, как адмирал говорит. Как жестикулирует, рассуждая. Куда отводит взгляд, пытаясь что-нибудь вспомнить. Как вертит между пальцами чайную ложку, рискуя уронить... Всё это здорово облегчит дальнейший разговор. Проверенная практика - внимательно понаблюдать за тем, как собеседник говорит об известных тебе вещах. Спросить о каком-нибудь пустяке, посмотреть реакцию... И только после этого - переходить к делу. Сегодня, правда, переходить к делу Омар не собирался. Задать пару-тройку серьёзных вопросов, чтобы как-то оправдать встречу, и хватит... Важнее получше узнать собеседницу и создать впечатление о себе - ведь с адмиралом определённо придётся иметь дело в будущем.
Пока же выводы получались достаточно интересные. Хохрайх, которым изъясняется командующая, очень чистый, правильный, на таком говорят лишь дикторы новостных радиопередач да ещё образованные инородцы. У коренных имперцев "высокий имперский" неизбежно искажается вплетением местных словечек, интонаций, ударений. Забавно - в Империи сколько планет, столько и диалектов, и литературный язык одинаково чужой везде. Родной он только там, куда его искусственно привнесли... Ну да ладно, главное другое - Каррисо ни с какого боку нельзя назвать образованной. Семья простая, училась в школе недолго... А речь - грамотная, богатая. Выходит, адмирал её себе... поставила. Сама. Тоже запомним...
Подали блюда. Перед инородкой, как раз закончившей излагать свою биографию, поставили поднос с рёбрышками, перед следователем - тарелку с отбивными в сложном соусе. Откупорили бутылку вина, водрузили в центр стола, присовокупили к ней пару пузатых бокалов на высоких ножках. Омар благодарно кивнул официантам, которые тут же испарились, словно их и не было. Посмотрел на собеседницу:
- Вы будете есть в перчатках? Испачкаете же.
- Постараюсь проявить ловкость. - Жаренные рёбрышки полагалось обгладывать, держа их за края кончиками пальцев, но Каррисо прижала одно вилкой к блюду и теперь осторожно срезала с него мясо. Вид при этом у женщины был несколько рассеянный.
- Простите, если покажусь назойливым... У вас есть серьёзные причины их не снимать?
- Не то, чтобы серьёзные, но есть. - Инородка глянула на следователя исподлобья и дёрнула левым ухом.
- Простите ещё раз. - Пер-Шаври мысленно поставил ещё одну галочку, и тоже принялся нарезать бифштекс помельче. Глядя в тарелку, медленно произнёс: - Сейчас я задам вам несколько вопросов, которые могут показаться вам неприятными... Или вызвать неприятные воспоминания. Вы не против?
- Задавайте. - Так и не закончив очищать рёбрышко от мяса, Каррисо отложила нож с вилкой в сторону. Поправила выбившуюся из-за уха прядь волос и снова сцепила пальцы в "замок". Уставилась на следователя прищурившись, не мигая. Правильно, сейчас ведь начнётся серьёзный разговор...
- Что вы можете рассказать о Реймонде фок Аркенау? - Пер-Шаври тоже оставил в покое не до конца расчленённую отбивную. Есть ему хотелось, но работать челюстями под взглядом собеседника - идея так себе. - Какое впечатление он на вас произвёл?
- Впечатление... - Адмирал опустила веки и тяжело вздохнула. - Впечатление... Обычный молодой человек. Очень честный и прямодушный. Очень. Многие юноши его возраста обладают теми же чертами, в общем-то... Но у Реймонда они проявлялись сильнее, чем у его сверстников. В то же время он был весьма... Хм, как бы сказать вернее... Не увлекающимся. Уравновешенным. Все мы в таком возрасте мечтаем о свершениях, делаем какие-то глупости, придумываем какие-то идеи... И я такой была... Но не Реймонд.
- Вы знали его меньше трёх недель. И за этот срок успели сделать столь глубокие выводы?
- Я знала его больше года. - Каррисо наклонилась вперёд, поставив уши торчком. - Он был офицером моего флагмана. А я предпочитаю знать, на что способны мои офицеры... И на что не способны. Реймонд фок Аркенау способен заколоть человека шпагой в бою, но не способен учинить интригу с отравлением. - Зрачки адмирала чуть расширились - кстати, тоже интересная черта. За ушами и зрачками командующей стоит следить, они выдают эмоции не хуже мимики. - Он пока ещё слишком плохо умеет обманывать...
Удачный момент. Сейчас можно перекинуть мостик к дальнейшему потеплению отношений. Достаточно просто сказать правду.
- Госпожа Каррисо... - Пер-Шаври нахмурился и отвёл взгляд. - Вся эта история... Всё это очень странно. Я только за неё взялся, но уже смущён. На мой взгляд, практически ничто не указывает на виновность вашего бывшего адъютанта. Мой коллега нарыл против него какие-то улики, весомость которых я не понимаю - а ведь я намного опытнее. Либо мне пора на пенсию, либо здесь какая-то ошибка... Над этим предстоит поработать.
Каррисо промолчала, однако во взгляде её появилась неуверенность. Плотно сжатые губы чуть расслабились. Выстрел попал в цель. Естественно, единственным удачным приёмом не выбить того предвзятого отношения, которое взрастили к себе коллеги по охранке. Но прогресс появился. И это отлично.
- На данный момент самым сильным аргументом в пользу виновности фок Аркенау является его побег. - Продолжал Омар. - Расскажите, пожалуйста, про ту ночь. Я понимаю, вам будет тяжело...
- Да чего уж. - Грустно усмехнулась Каррисо, пододвигая к себе бокал и наполняя его вином. Взяла было бутылку в левую руку но, словно спохватившись, быстро переложила в правую. Симптомчик? С раной всё не так хорошо, как адмирал старается показать? А усмешка, даже невесёлая - просто здорово. Первая улыбка за весь вечер... - Я, может, и не гусарский полковник, но и не нежная барышня. В тот день...
* * *
Инородка и следователь проговорили ещё несколько часов. Выслушав рассказ адмирала о побеге наследника Аркенау, Пер-Шаври плавно увёл разговор в сторону. Дальше они беседовали на отвлечённые темы - о политике, о погоде, о военном деле, о радиопьесах, о книгах... Омар всячески старался показать, что это именно диалог, а не завуалированный допрос - высказывал своё собственное мнение, перебивал, дополнял... Демонстративно выпил несколько полных бокалов вина (Каррисо свой едва пригубила). Всё это здорово помогало сбросить напряжённость, в то же время принося массу полезной информации. Когда пробило час ночи, следователь знал об адмирале ровно столько, сколько ему и требовалось. На первый раз.
- Думаю, на сегодня хватит. Поздно уже. - Вздохнул Омар, обводя взглядом ресторан. Зала почти опустела. В дальнем углу шепталась какая-то компания в серых чиновничьих сюртуках. У входа попивали чай трое артиллеристов в выходной форме - плечистый майор средних лет, да два солидных, седых полковника - усатый мужчина с застарелым плазменным ожогом на подбородке, и узколицая женщина с собранными в узел на затылке волосами. Остальные посетители давно разошлись, и новых не приходило. Следователь поворошил вилкой объедки в тарелке: - Не хочется заканчивать эту беседу, но удерживать вас дальше - просто свинство. Вам следует больше отдыхать, пока вы не вернулись к службе.
- Что ж, я надеюсь, сегодняшний разговор был для вас полезен. - Несколько раз сморгнув, покачала головой Каррисо.
- Безусловно. Вы даже не представляете, насколько! - Совершенно искренне подтвердил следователь. - Теперь давайте выбираться из этого прекрасного места. Вы отпустили свою карету, так?
- Траун. Измена - Зан Тимоти - Космическая фантастика
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Затерянные среди звезд - Александр Берг - Космическая фантастика
- Хроники капитана Блуда (СИ) - Гулин Алексей - Космическая фантастика
- Сердце Вербарии - Дмитрий Савчатов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Притяжение пустоты (СИ) - Кулаков Игорь Евгеньевич - Космическая фантастика
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Изгои Луны - М. Гутов - Космическая фантастика
- Шёпот звёзд - Виктор Яманов - Космическая фантастика / Фэнтези