Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она прошла, возможно, шагов пять, когда все пошло наперекосяк. Впереди раздался резкий крик и быстрое шарканье бегущих ног. Чуть слышно выругавшись, Мара ринулась вперед, огибая очередной поворот, и очутилась перед входом в генераторный зал как раз вовремя, чтобы увидеть отражение голубой вспышки чаррика — чисского теплового оружия. Откуда-то издали, перекрывая гул генераторов, донеслось отчетливое шипение включаемого лазерного меча. Рванувшись к проему, Мара нырнула внутрь…
Впереди что-то сверкнуло, и, едва успев активировать лазерный меч, она блокировала другой выпущенный из чаррика заряд, который иначе угодил бы ей в правое плечо. Затем мимо ее лица промелькнуло еще два заряда.
— Прекратить огонь! — крикнула Мара, отскакивая под ненадежную защиту дверного проема.
— Стоять! — рявкнул хриплый чисский голос. — Назовись!
— А кто это, по-вашему, может быть? — огрызнулась Мара. — Сколько у вас на борту народу с лазерными мечами?
С минуту никто не отвечал. Но, по крайней мере, больше не стреляли.
— Ладно, джедай Скайуокер, — произнес чисс несколько более вежливым тоном. — Выходите.
Осторожно Мара вступила в зал. Справа от нее, возле полевого генератора правого борта, стояли двое вооруженных, но легко одетых чиссов, очевидно явившихся сюда из кают экипажа, находившихся неподалеку. Позади них Мара увидела штурмовика, державшего БласТек наизготовку. Наверно, как раз поэтому они перестали стрелять, мелькнула циничная мысль.
Мара повернула голову влево. От дальнего сводчатого проема к ним направлялся Скайуокер, и его лазерный меч ярко пылал в здешнем сумраке.
А между Люком и чиссами, величественно распрямившись и тем не менее выглядя странно уязвимым и жалким, застыл Дин Джинзлер.
9
— В самом деле, мне нечего рассказывать, — запротестовал Джинзлер, когда Мара подвела его к одному из диванов гостиной и не слишком вежливо пихнула на сиденье. — Я сидел прямо вот тут, любуясь звездами, когда погас свет.
— Вы были один? — спросил Скайуокер, потянувшись наружу Силой.
Этот человек явно сознавал, что вляпался по уши, но при этом был поразительно спокоен. Такое же спокойствие Люку доводилось видеть и раньше — у тех, кому уже нечего терять. К сожалению, он видел его также и у тех, кто прятал в рукавах козыри, или у тех, кто был совершенно уверен, что с помощью вранья сможет выпутаться из любой передряги. И пока Скайуокер не мог определить, к какой категории относится Джинзлер.
— К тому моменту — да, — ответил Джинзлер. — А чуть раньше я разговаривал с одним из героонцев… Эстошем, юношей… но он ушел, когда двигатели начали барахлить. Сказал, что опасается, как бы не случился еще один пожар. Я же, как уже говорил, оставался тут, пока не погас свет, а затем понял, что происходит, видимо, что-то серьезное и пошел в свою каюту.
Внезапно на потолке вспыхнули лампы. По крайней мере, эту неисправность, очевидно, устранили.
— А почему вы шли через отсеки чиссов? — спросил Люк. — Почему не воспользовались одним из внешних коридоров? Они же освещены лучше.
— Знаю, да, — Джинзлер пожал плечами. — Полагаю, я просто не подумал об этом. Как бы то ни было, я услышал, что впереди, в темноте, кто-то движется и решил выяснить, в чем дело.
— Как полный кретин, — заметила Мара, становясь за его спиной. — А если бы он в вас пальнул?
На секунду губы Джинзлера сжались.
— Наверно, об этом я тоже не подумал. Поверх его головы Мара сердито посмотрела на мужа. Тот чуть заметно пожал плечами: он тоже не ощущал никакого вранья.
Что, к сожалению, ничего не доказывало.
— Ладно, итак, вы услышали кого-то, — сказал он. — А что вы видели?
Джинзлер покачал головой:
— Боюсь, что ничего. Кто бы это ни был, он, по-видимому, услышал, что я приближаюсь, потому что, когда я вступил в генераторный зал, там никого не было. Я как раз озирался, пытаясь хоть что-нибудь обнаружить, когда все вы туда ворвались.
Скайуокер оглянулся на входную дверь, откуда за допросом молча следили штурмовик и двое чиссов. Причем чиссы, как он заметил, старались держаться от имперца настолько далеко, насколько позволял дверной проем.
— Спасибо всем вам за помощь, — сказал им Люк. — Дальше этим будем заниматься я и джедай Скайуокер. Можете возвращаться к своим обязанностям.
— Он был обнаружен в запретной зоне, — холодно произнес один из чиссов. — Он должен держать ответ перед генералом Драском.
— Он — посол, направленный сюда правительством Новой Республики, — возразил Скайуокер. — А с этим рангом связаны определенные права и привилегии. Кроме того, я не помню, чтобы генерал Драск или аристокра Формби говорили что-то про запретные зоны.
— А что насчет него? — потребовал другой чисс, презрительно ткнув пальцем в сторону штурмовика. — Он-то не может претендовать на привилегии посла.
— Он был со мной, — заявила Мара. — Или вы собираетесь отрицать и мои посольские привилегии?
Чиссы посмотрели друг на друга, а Люк задержал дыхание. С формальной точки зрения, ни он, ни Мара не имели здесь официального статуса если не считать, что они были гостями Формби. Он все еще не знал, что случилось с лампами и двигателями «Посланника Чаф», но подозревал, что у Драска есть все основания объявить чрезвычайное положение и запретить всем не-чиссам покидать их каюты. В этом случае попытка Мары злоупотребить своим положением может показаться крайне подозрительной, что отразится не только на них, но также и на Формби. В условиях тайного противостояния, происходившего меж двумя лидерами чиссов, это могло иметь серьезные последствия.
Но эти члены экипажа, кажется, не были склонны идти на обострение — во всяком случае, пока.
— Мы подождем в коридоре, — объявил первый чисс. — Когда вы закончите, мы проводим вас к отсекам, предназначенным для пассажиров.
Затем он посмотрел на штурмовика.
— А этому безликому солдату предлагаем вернуться в надлежащее ему место немедленно, — добавил он.
Штурмовик шевельнулся, словно бы выбирая, чем на это ответить.
— Ступай, — сказала Мара, прежде чем он успел решить. — И, пожалуйста, поблагодари коммандера Фела за вашу помощь.
— Так точно.
С военной четкостью повернувшись кругом, штурмовик исчез за дверью. Коротко поклонившись, оба чисса последовали за ним. Тихонько Скайуокер выдохнул воздух, который держал в груди все это время. Что хорошо в штурмовиках, подумал он, это их готовность мгновенно и беспрекословно выполнять приказы. Правда, это также и один из их главных недостатков.
— Ладно, Джинзлер, — сказал Люк, усаживаясь перед ним на стул. — До сих пор мы были с вами очень терпеливы. Но время игр кончилось. Мы хотим знать, кто вы и что тут делаете.
— Я знаю, что вы были терпеливы, — кивнул Джинзлер. — И очень вам за это признателен. Я знаю, что вы оба рискуете из-за меня…
— И тянуть время тоже хватит, — перебила Мара, выходя из-за дивана, чтобы видеть его лицо, и придавив его всей тяжестью своего взгляда. — Давайте-ка это услышим.
Джинзлер вздохнул и поник плечами, опуская взгляд к палубе.
— Мое имя — Дин Джинзлер, как я вам и говорил, — начал он. — Я работаю как бы на задворках разведывательной организации Талона Каррде…
— Все это мы знаем, — снова прервала Мара. — Что вы делаете тут?
— Чуть больше восьми недель назад ко мне явился некий господин, — сказал Джинзлер. — Весьма пожилой господин, летающий на космическом судне такого типа, который я никогда прежде не видел.
— Как его звали? — спросил Скайуокер. Джинзлер помедлил.
— Он сказал, что не хочет, чтоб я об этом распространялся… но, полагаю, вам двоим можно довериться. Он сказал, что его зовут Кар'дас.
Люк посмотрел на жену, ощутив в ней всплеск потрясения, вторившего его собственному удивлению. Это имя он помнил отлично.
— Кар'дас? — переспросила Мара. — Шорш Кар'дас?
— Точно, — подтвердил Джинзлер, кивая. — Он сказал, что когда-то был партнером Каррде. Вы его знаете?
— Никогда не встречалась с этим человеком, — ответила Мара, стараясь говорить безразлично. — Но не потому, что мало старалась. А откуда вы его знаете?
— Вообще-то, я его не знаю, — сказал Джинзлер. — Он пришел ко мне и предложил… настоятельно… чтобы я подал заявление о переводе в пересылочное почтовое отделение, находящееся на Комре. Сказал, что скоро через него будут пересылать письмо, представляющее для меня большой личный интерес.
— И вы просто отправились туда? — спросил Скайуокер. — Даже не зная, кто это?
— Я понимаю: это звучит безумием, — признал Джинзлер. — Но, откровенно говоря, меня тогда ничего не держало. Кроме того, в нем было что-то…
Он умолк.
— Ладно, итак, вы перевелись на Комру, — сказала Мара. — Насколько понимаю, письмо, о котором он говорил, было адресованным Люку сообщением, которое вы сперли?
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Ангелмасса - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Имперские байки. Рассказ 1. Первый контакт - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Эпизод II: Дуэль - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Красавица Миррил, чудовище Миррил - Александр Рыжков - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Стратегия захвата (сборник) - Евгений Гуляковский - Боевая фантастика
- Курсом зюйд - Елена Валериевна Горелик - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- На пути в рай - Дэйв Волвертон - Боевая фантастика