Рейтинговые книги
Читем онлайн X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - Майкл Стэкпол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82

На развилке проводник — один из штурмовиков, который так и не привык к новому статусу специального агента и забавно тушевался в присутствии Лоора, — свернул в левый коридор. Киртан следом за ним пролез сквозь пролом в стене и оказался в техническом туннеле. Перед тем как идти дальше, Лоор с любопытством потрогал стену, ему показалось, что отверстие было выгрызено в феррокрите. Агенту совсем не хотелось знакомиться с хозяином этих зубов.

В помещении, куда он попал, пахло ржавчиной, плесенью и застоявшейся водой. Причем «пахло» — это еще слабо сказано. На поверхности луж блестели маслянистые разводы, в углу натекло что-то особо вонючее и флуоресцентное. Киртан счел за лучшее не приближаться к разноцветным пятнам. В тусклом свете фонарей Лоор разглядел мечту коллекционера или старьевщика — небольшую флотилию разномастных флаеров. Все машины имели несколько затрапезный вид и не привлекли бы внимание даже самого невзыскательного угонщика. Покуситься на подобное барахло можно было разве что с предельного отчаяния.

Правда, того, кто все же рискнул бы усесться за штурвал любой из потрепанных, неказистых колымаг, ждал бы приятный сюрприз. До определенного момента.

Вопервых, вся эта рухлядь невероятно хорошо и послушно летала. А вовторых, каждый из флаеров эыл превращен в летающую бомбу. Все пустоты, какие только удалось отыскать в них механикам, были заполнены взрывчаткой. О такой мелочи, как дистанционное управление, даже говорить не стоило.

К Лоору подошел еще один бывший штурмовик, по лицу солдата блуждала дурацкая довольная ухмылка. Парень явно старался и столь же явно не мог удержать ее.

— Вот видите, все готово. Вылететь можно в любое время. Мы закончили сканирование секторов, в которых расположены цели. Никакого специального оборудования и сигнальных датчиков, вроде, нет.

— Нет или вроде нет? — уточнил Лоор.

— Да нет… — глуповатая усмешка сползла с физиономии штурмовика. — Нет.

— Вот и славно.

Империя приложила немало сил, чтобы довести меры предосторожности до совершенства. Повстанцы просто помешались на неконтактных диверсионных минах. Империя ответила на. это вещанием именно на тех частотах, которые повстанцы использовали в дистанционных взрывателях. Не слишком оригинально, зато действенно. Стоило патрульному флаеру с работающим транслятором пролететь над подозрительным районом, как оперативникам оставалось лишь послушать сводку экстренных новостей и отправляться разгребать завалы очередной тайной базы. Доставалось, разумеется, не только террористам, но и ни в чем не повинным соседям. Оперативники в ответ на претензии лишь пожимали плечами: надо было быть бдительнее и вовремя докладывать о нелегальной деятельности.

Поэтому Лоор первым же делом отправил подчиненных прочесывать районы хранилищ. Парни не обнаружили ни датчиков, ни трансляторов, и тем не менее Киртан отказался от предложения взрывать бомбы дистанционно. Слишком много возни, а обнаружить и обезвредить мины чересчур легко. Лоор не хотел рисковать. Цели были многочисленны, действовать надо будет быстро, а если повстанцы обнаружат хотя бы одну мину и переполошатся, задача усложнится в десятки раз. Более того, если трансляторы не обнаружены, это еще не значит, что их нет. Например, аппаратуру забыли включить именно в тот день.

План у Киртана Лоора был прост. На Корусканте привыкли к коммерческим машинамэвакуаторам.

Обычное дело, надо же кому-то отвозить в ремонт разбитые или сломанные флаеры, ховеры и гравициклы. Использовали, как правило, маломощный луч захвата или, если электроника оставалась цела, подключались к бортовому компьютеру напрямую. Ну, а если вместо металлолома эвакуатор потащит начиненную взрывчаткой помятую машину, никто не обратит внимания. Даже не оглянется. Зато потом будут долго ломать голову, пытаясь сообразить, каким же образом была доставлена бомба.

В бортовые панели были встроены контактные детонаторы, не обошли вниманием и бамперы. Стоило флаеру столкнуться со стеной или иным препятствием… Чтобы уничтожить хранилище — по крайней мере, причинить значительный вред, — достаточно и одной машины.

Солдат внимательно смотрел на Лоора, тот молчал, разглядывая смертоносные колымаги, так что, в конце концов, штурмовик не выдержал: — Когда начинаем?

Киртан сверился с хронометром. Он был доволен, что сумел подвигнуть штурмовика на самостояльное действие, пусть даже на короткий вопрос.

— Через четырнадцать часов или около того Мон Мотма намерена представить общественности одобренный правительством план передачи бакты. Во всяком случае, так говорят, — Лоор помолчал, вая солдату время переварить сведения. — Я пока еще не решил, завершить ли ее речь впечатляющим аккордом или обождать деньдругой.

Штурмовик недоуменно сдвинул брови, словно двоечник над непосильной задачей. Он не привык, чтобы о серьезных решениях говорили столь легкомысленно и беспечно. Лоор не стал его посвящать в то что лично он предпочел бы не ждать вообще.

Именно потому, что Йсанне Исард выбрала бы второй вариант. Лоор еще не получил от Снежной королевы ответа на предложенный план — как и на любой другой из его планов, между прочим, — а значит, решение придется принимать самому. Ничего, времени хватит.

Штурмовик продолжал хмуриться.

— За три часа до начала речи Мон Мотмы свяжитесь со мной на закодированной частоте, — сжалился над беднягой Лоор. — Пока будем считать, что удар мы нанесем во время речи. Вы вызовите меня, а я либо отменю операцию, либо дам на нее разрешение. Если не сумеете меня отыскать, начинайте операцию.

Говорил Киртан медленно и внятно, как с ребенком. Штурмовик послушно кивал, а к концу наставления даже повеселел, просветлев лицом.

— Слушаюсь, сэр, — он указал на флаеры. — Хотите осмотреть?

Долговязый оперативник покачал головой.

— До сегодняшнего дня вы работали безупречно, капитан, — сказал он. — Не вижу причины сомневаться в вашем профессионализме.

— Благодарю вас, сэр.

— Не за что… Да, кстати, раз уж мы заговорили об эффективности, ваши люди уже разобрались с Нартло?

— Как вы и приказали, сэр.

— Хорошо.

— Так точно, сэр.

— А теперь… — Лоор улыбнулся. — Помогите мне отсюда выбраться, капитан.

— Слушаюсь, сэр.

Штурмовик махнул одному из одинаковых парней в неприметной одежде, которые сидели рядком у дальней стены. Шагая следом за ним наружу из подземного убежища, Киртан Лоор думал, что новый маршрут оказался менее одиозным, чем тот, который привел его сюда. И это порадовало Киртана, потому что ему не терпелось вернуться в цивилизованный мир. По дороге они пересели из одного турболифта в другой, и так не один раз. По привычке, выработанной годами тренировок, Лоор постоянно отслеживал возможных соглядатаев, но никого не увидел.

Предстоящая операция радовала, хотя совсем не по той причине, какую навесили бы — ничего, еще навесят, дай время — ему повстанцы. Киртан Лоор не находил удовольствия в факте, что взрыв бактахранилища станет причиной смерти миллионов, а может, и миллиардов живых существ. Как ни странно, их жизнь и судьба для него ничего не значили. Он не знал этих существ, они были лишь цифрами статистики, а Киртан не испытывал к цифрам никаких эмоций. Ни положительных, ни отрицательных.

Он вел войну с повстанцами. Уничтожение хранилищ — маленькая, но пйобеда. Он и его небольшой отряд без достаточного снабжения и ресурсов уступали Альянсу в огневой мощи и живой силе, но эту победу они одержат. До сих пор. они наносили удары куда хотели и когда хотели. Даже то, что они сумели устроить бункер, который он только что покинул, уже было небольшой победой над генералом Кракеном и его подчиненными. А победа — пусть крошечная — не может не радовать.

Киртан Лоор давно понял: он играет в игры со смертью. И речь идет о его смерти, а вовсе не о повальном море в стане противника. Но шутка судьбы ему нравилась, у судьбы оказалось неожиданное чувство юмора. Они с Альянсом поменялись местами, теперь Киртан больше понимал повстанцев, чем год назад. Теперь он был тем назойливым насекомым, что кусает в самый неподходящий момент и не дает спокойно уснуть. Да, никто не отменял риска попасть под карающую ладонь. Но ладонь одна, а кусак много. Повстанцы сами научили Империю неповиновению. Лоор не считал себя бессмертным и неуязвимым, но испытывал потребность все больше и больше досаждать врагу.

Разумеется, его усилия не восстановят Империю. Он может ослабить, отвлечь и разозлить Альянс. А о большем пусть болит голова у Снежной королевы. Где-то Зсинж набирает армию для вторжения на Корускант, где-то Йсанне Исард придумывает новые изощренные планы, ему-то что до того? Исард хочет уничтожить Альянс, ладно, он ей поможет.

Киртан Лоор рассеянно улыбнулся. Исард декларировала, что не намерена восстанавливать Империю, что она жаждет лишь уничтожить Альянс. Но одно следует за другим. Нет, Исард он не соперник, но даже Снежная королева когда-нибудь может растаять.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - Майкл Стэкпол бесплатно.
Похожие на X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - Майкл Стэкпол книги

Оставить комментарий