Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю… Я не хочу, чтобы между нами что-то было, Риз. Серьезно.
— Я буду вести себя хорошо, — сказал я ей. Маловероятно. — И попробуй позвонить своей сестре, может, она что-нибудь слышала. Никогда не помешает проверить.
— Хорошо, — сказала она, звуча побежденной.
Я повесил трубку и забрался обратно в грузовик, обдумывая ситуацию. Понятия не имею, где находится ребенок, но Нейт Эванс чертовски облегчил мне жизнь.
Гребанный идиот оставил свою женщину беззащитной и уязвимой.
Лондон нуждалась в сочувствии, в ком-то, кто позаботился бы о ней. Тупица должен был понять это. Конечно, у помощника шерифа-мудака была репутация не самого чувствительного парня. Он не раз оказывал давление на наших танцовщиц во время поздних ночных «дорожных остановок», прежде чем мы пришли к «взаимопониманию».
И мы придем к взаимопониманию по поводу Лондон тоже. В ближайшее время.
— Все в порядке? — спросил Болт.
— Сойдет, — сказал я ему. — Хотя сегодня вечером я должен свалить. Кое-что произошло.
— По делу или для удовольствия?
— И то, и другое. Надо заехать повидать Лондон Армстронг.
Болт усмехнулся.
— Я знал, что она тебе нравится.
— Не такой уж секрет, что я хочу ее трахнуть.
— Это то, что ты будешь делать сегодня вечером? Трахать ее?
Я рассмеялся, потому что, честно говоря, понятия не имел. В последний раз я чувствовал себя так, когда мне было восемнадцать лет, и я был без ума от Хизер.
— Зависит от обстоятельств. У нее дерьмовые выходные. Пока не знаю, какая стратегия лучше.
— Обычно твоя стратегия заключается в том, чтобы раздеть их, а потом выдворить за дверь.
— Ситуация с Лондон немного сложнее, — признался я.
— Мне уже стоит начинать петь песенку про Пика и Лондон, сидящих на дереве?
— Только если ты хочешь, чтобы это дерево засунули тебе в задницу.
— Может, оно того стоит, — сказал Болт, лукавым голосом. Я отмахнулся от него, прибывая в прекрасном настроении.
Нет большего дурака, чем я сейчас, наверное, но, черт возьми, если я не чувствовал, что мне снова восемнадцать.
Лондон
— Я ее мать, и ее место рядом со мной, — заявила Эмбер, в ее голосе слышался триумф.
Я позвонила ей, думая, что Риз должно быть ошибается. Джессика никогда бы не поехала к Эмбер, даже если бы она была зла на меня.
Она знала лучше… Но по всей видимости нет.
Больше ничего не имело смысла.
— Я думала, ты не хочешь, чтобы твой парень знал, что ты достаточно стара, чтобы иметь взрослую дочь?
— Он знает, что я забеременела в юном возрасте.
— Ты забеременела в двадцать два года, а не в двенадцать.
Она фыркнула.
— Она, по крайней мере, взяла с собой свою медицинскую страховку? Ты должна внимательно следить за ней — все может так быстро пойти наперекосяк. Я действительно думаю, что тебе следует ее отослать обратно…
— Пошла ты в задницу, Лони, — сказала она, как будто мы снова были в средней школе. Я почти видела, как она закатывает глаза. — Меня тошнит от твоих лекций и всего этого дерьма. Возвращайся к своей скучной жизни, убирая чужое дерьмо. Знаешь, у меня теперь есть горничная. Мой парень нанял ее для меня. Полагаю, ты ошибалась насчет того, как у меня все сложится, не так ли?
— Могу я хотя бы поговорить с ней?
Вместо ответа Эмбер повесила трубку. Я вздохнула, изучая свой телефон со смешанными чувствами. Джесс была в безопасности. Каким-то образом ей удалось улететь в Сан-Диего, я бы сказала, удивительным образом.
В последний раз, когда мы разговаривали, моя двоюродная сестра ясно дала понять, что ей неинтересно видеть свою дочь. Совсем. Что-то не складывалось.
Я решила позвонить Нейту еще раз, потому что чем больше я думала об этом, тем больше у меня появлялось подозрений. Я знала, что он работает, поэтому решила оставить голосовое сообщение. Когда он ответил, это застало меня врасплох.
— Привет, Лони, как дела?
— Я нашла Джессику, — сказала ему.
— Что ж, это хорошая новость, — сказал он. — Где она?
— В Сан-Диего со своей матерью. На самом деле я сама с ней не разговаривала. Она все еще не отвечает на звонки.
— Что ж, это радует.
Я вздохнула, потирая висок. Меня расстраивало, что Нейт по-видимому считал, что нет срочной необходимости действовать в данной ситуации.
— Не слишком радует, — сказала я ему. — В этом нет смысла. Эмбер живет с каким-то богатым парнем и не хочет, чтобы он знал, что у нее есть дочь такого возраста, как Джессика. Прошлым летом я пыталась предложить Джесс навестить ее, но она не позволила нам приехать. Я думаю, Эмбер что-то замышляет.
— Милая…, — сказал он, его голос был терпеливым, любящим и чертовски снисходительным. — Ты звучишь, как сумасшедшая.
— Я не сумасшедшая, — огрызнулась я.
— Я знаю, что это не так, — ответил он успокаивающе. — Именно поэтому это звучит так безумно, потому что это не похоже на тебя. Я понимаю, что ты пожертвовала всем ради Джессики, но дети постоянно вытворяют такое дерьмо. Она сейчас рядом с родным человеком. По крайней мере, ты знаешь, что она в безопасности, так что, может быть, тебе стоит просто наслаждаться тем фактом, что она наконец-то перестала тебе надоедать.
— Она не обычная восемнадцатилетняя девушка, — настаивала я, направляясь на кухню. Я нашла вино, которое купила в магазине ранее, и взяла штопор. — Ты же знаешь, что она не мыслит здраво. А также у нее есть проблемы со здоровьем. Там даже нет врача.
— Никто в восемнадцать лет не мыслит здраво, — сказал он. — Ты знаешь, что это общеизвестно. Дети замечательные, но они делают глупости. Рано или поздно она позвонит тебе, чтобы извиниться. А до тех пор бороться бессмысленно.
Я сделала большой глоток прямо из бутылки, потому что стакан в этот момент казался лишним.
— Можешь ли ты что-нибудь сделать, чтобы разузнать о ней? — спросила я, расстроенная отсутствием у него сочувствия.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, разве у копов нет способов найти людей? Например, обратиться за помощью к старым друзьям или что-то в этом роде? Не знаю.
— Я думаю, ты слишком много смотришь телевизор, — сказал он твердо, его голос из снисходительного превратился в раздраженный. — Мы могли бы позвонить в службу опеки, но это пустая трата времени и ресурсов, потому что ты уже знаешь, что с ней все в порядке. Ты должна отпустить это, а я должен вернуться к работе. Мы начали с чего-то хорошего, детка, но мне не нужны проблемы. Пора покончить с этим дерьмом.
Вероятно, он был прав, но ему
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Ва-банк (ЛП) - Мартин Кайли - Современные любовные романы
- О, мой босс! - Ви Киланд - Современные любовные романы
- Музыка Макса (трилогия) (СИ) - Дюран Хельга - Эротика
- Любовь взаймы-2 (СИ) - Риз Лаванда - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Зараза (ЛП) - С.Л. Дженнингс - Эротика
- Спасение Келли и Кайдена (ЛП) - Джессика Соренсен - Современные любовные романы
- Луч солнца на цветных стеклах - Кара Колтер - Современные любовные романы