Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из дверей, игнорируя приличия и этикет, выскочила герцогиня, размахивая руками от волнения.
– Боже, вы вернулись? Как поездка? Удалось что-то узнать? – Испуганными глазами смотрела на спешившуюся и еле двигающую ногами от усталости Мэлани. Анна переводила светящейся надеждой взгляд с девушки на мужчин. А когда увидела стоящую чуть в стороне телегу, вопросительно посмотрела на Мэл.
– Срочно пошлите за доктором – Устало прошептала девушка, кивком головы показывая на крытую конструкцию – Ему стало хуже в дороге. Он еле держится.
– Так ты все же привезла моего сына домой? – Ахнула герцогиня. Она побежала к телеге и откинула ткань, чтобы заглянуть внутрь.
Мэлани сидела и боролась со сном в кресле возле камина. Уже несколько часов вокруг герцога суетились слуги, мать и доктор. Мужчину вымыли и обнаженным уложили в кровать в его комнате. Доктор долго осматривал рану герцога и делал свои манипуляции.
– Врач сказал, что это чудо, что Джек до сих пор жив. Еще бы пару дней и он умер – Глотая слезы сказала герцогиня, спустившись вниз и подойдя к Мэл. Сидящий рядом Майкл молча смотрел на жену подозрительным взглядом. Мужчина еле сдерживался, чтобы не задать все свои вопросы и не потребовать от любимой ответов. Но Мэлани была без сил. Вопросы еще немного могут подождать…
– Это хорошо – Еле выдавила из себя улыбку девушка, услышав слова герцогини.
– Вы так устали. Оставайтесь сегодня ночевать здесь – Предложила женщина, переводя взгляд то на красавицу, то на Майкла.
– Нет, благодарю. Раз уж все выяснилось и герцог вне опасности, то мы, пожалуй, поедем домой. Тут недалеко. – Отрицательно покачал головой мужчина. – Пойдем, дорогая. Ты еле стоишь на ногах. – Твердым тоном, с нажимом произнес граф.
Герцогиня не стала возражать, чувствуя, что у Мэлани будут теперь неприятности из-за того, что она помогла Джеку попасть домой. Девушка покорно встала и пошла вслед за мужем на выход.
Граф нетерпеливо потряс Мэлани по плечу, стараясь разбудить жену. После того, как они вернулись в поместье и девушка приняла горячую ванну, ее совсем разморило и Мэл еле дошла до кровати. Упав в постель, девушка мигом заснула. Майкл тоже принял ванну и вернулся в спальню. Его снедала подозрительность и ревность. Вопросы рвались наружу и требовали ответов. Он не смог ждать до утра и попытался разбудить спящую жену.
– Мм-м-м? – Еле ворочая языком, протянула Мэлани. – Майкл, я так спать хочу. Давай завтра поговорим – Недовольно сморщила носик девушка, снова уронив голову на подушку.
– Нет – Рявкнул граф. – Я молчал все это время… Терпел это безумие, не сказав ни слова. Я не намерен больше ждать ни минуты. Я требую, чтобы ты ответила почему это у тебя с Джеком такая связь на уровне мыслей и чувств? Сколько мы уже женаты, а я не могу добиться от тебя такого же тепла и понимания. А его ты понимаешь даже без слов? Что происходит? – В нетерпении, повышая голос, спрашивал Майкл, тряся жену за плечи.
Мэлани испуганно смотрела в глаза мужа и просто не знала что ему ответить.
– Я не знаю почему я его слышала. Сейчас уже не слышу… Наверное так просто надо было, чтобы ему помочь. – Пролепетала девушка, стараясь успокоить мужа. – Он же твой друг, поэтому я его немного знаю… Мне нечего тебе сказать… Я не лгу, пойми…
– Ладно – Отпустил девушку граф. Он посмотрел на красавицу печальным взглядом. Мэлани видела, что Майкл явно не удовлетворен ее ответами. – Я сделаю вид, что это просто воля проведения. Но впредь… Я требую, чтобы ты не общалась с Джеком. Это понятно? – Строгим тоном спросил он.
– Понятно – Кивнула головой Мэл. – Я и сама не горю желанием с ним общаться – Горячо добавила девушка, не на шутку раздражаясь. – Мне не о чем с ним разговаривать. – И Мэлани отвернулась, стараясь укрыться одеялом как можно сильнее и моля небеса, чтобы муж перестал этот опасный допрос.
– Давай спать… Последние дни были просто сумасшедшие – Усталым голосом протянул Майкл, укладываясь рядом и обнимая девушку сзади. Уже через несколько минут он крепко спал. Мэлани слушала его равномерное дыхание, лежа без сна. После такого острого разговора она не могла унять внутреннюю дрожь. Да, она сказала, что не хочет больше видеть Джека… Но на самом деле… Ах, как же ей хотелось узнать как он, ухаживать за ним, удостовериться в том, что он идет на поправку, что его здоровье больше в не опасности…
Джек лежал на своей постели и смотрел в окно. Солнце заливало комнату приятным золотистым светом. За эти несколько дней он упорно шел на поправку. От прописанных доктором лекарств рана затянулось и прошло воспаление. Температура больше не повышалась и благодаря спокойному и глубокому сну, мужчина уже начал потихоньку вставать. Но нужно было еще время, чтобы полностью восстановиться. Поэтому он пока что еще почти весь день лежал в кровати.
В дверь, предварительно постучав, зашла герцогиня, а следом за ней слуга с подносом в руках. На нем мужчина нес несколько тарелок с едой, прикрытых крышками. Анна буквально светилась от радости:
– Сынок, ты сегодня выглядишь просто отлично. По крайней мере по сравнению с тем, в каком ты состоянии был когда тебя привезли домой. – Усмехнулась женщина. Слуга поставил поднос на столик и тут же вышел. – Давай, садись, тебе нужно поесть – Заботливо произнесла герцогиня.
– Матушка, мне так хочется поскорее встать, чтобы сесть в седло – Потянулся Джек в постели.
– Зачем? – Нахмурилась Анна. – Куда ты уже собрался ехать?
– В город – Туманно ответил герцог, загадочно улыбаясь. Женщина сразу все поняла. Она тяжело вздохнула и решилась рассказать сыну последние новости.
– Джек, Мэлани прислала на следующий день после вашего возвращения мне письмо. Она настоятельно просила сообщить тебе, что она не желает видеться с тобой. У нее был серьезный и неприятный разговор с мужем. Она просит не беспокоить ее впредь. Не портить ей отношения с Майклом. – Терпеливо рассказывала герцогиня, с тревогой глядя как лицо сына приобретает отчаянное выражение. – Сынок, послушай девушку и сделай так как она просит. Не осложняй ей жизнь, ведь она спасла тебя.
– Покажи мне это письмо, прошу – Грустным голосом попросил Джек.
– Хорошо, сейчас принесу – Печально покачала головой Анна и встала, чтобы выйди, принести бумагу.
После того, как Джек прочел письмо, он надолго замолчал, отвернувшись к окну. Герцогиня сидела рядом и терпеливо ожидала его реакции. Она твердо решила узнать у сына послушается он просьбы Мэлани или будет настаивать на свиданиях с девушкой.
– Ну что, ты теперь смиришься? – Тревожным тоном спросила Анна, когда Джек тяжело вздохнув, принялся за еду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Между Севером и Югом - Дениза Уайт - Остросюжетные любовные романы
- Лживая - Кора Рейли - Детективная фантастика / Остросюжетные любовные романы
- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Замужем плохо, или Отдам мужа в хорошие руки - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Магия имени - Инна Бачинская - Остросюжетные любовные романы
- Скажи «да» - Татьяна Семакова - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Хранитель тайн, или Сброшенная маска - Екатерина Гринева - Остросюжетные любовные романы
- Откровения содержанки, или На новых русских не обижаюсь! - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Антракт Смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы