Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чубарики, конечно же, могли спокойно пройти между прутьями решетки (крохотный росточек позволял), если бы не были прикованы прочной цепочкой к кандалам, что украшали могучие руки частного детектива. Сыщик из-за своей пингвиньей комплекции пролезть сквозь решётку, увы, не мог. Он лишь виновато смотрел на Марусю и как-то чисто по-детски пожимал плечами: мол, мы не виноваты, так получилось.
Кальмарус закашлялся противным каркающим смехом:
– Ха-ха-ха! Как щуку, говоришь, меня поймали? На живца? Нет, голубушка. Это я переловил всех твоих друзей. И запер их, как глупых пташек, в клетки. Ты проиграла, милочка!
– Ну, это мы ещё посмотрим! – огрызнулась Машутка. – Переходим к плану «Б»!
С этими словами откуда-то из-за спины она выхватила сверкающий револьвер.
Маруся была быстра, как ветер, но… Кальмарус опередил её. Не успела Спасательница Приключандии взвести курок, как отравленная карапутская стрела впилась ей в шею.
Девочка громко ойкнула и повалилась навзничь…
6. Решающая схватка
Увидев, как поражённая отравленной стрелкой Маруся падает на пол, её друзья, сидящие в клетках, в один голос воскликнули:
– Нет!!!
Кальмарус вновь прокрутил заряженный карапутскими дротиками пистолет на пальце, ядовито усмехнулся:
– Увы, да! И что самое печальное, господа, следующими будете все вы. С моей стороны было бы непростительной глупостью оставлять живых свидетелей. А, как известно, я не совершаю глупостей.
– Вы совершаете только подлости! – пропищал из клетки Чуб.
– Я спасаю Приключандию! – торжественно заявил руководитель Тайного Секретариата. – И эта великая благородная цель оправдывает некоторые мои не совсем красивые поступки.
– Ха! – фыркнул чубарик. – «Не совсем красивые»! Скажите честно: отвратительнейшие! К тому же ваша единственная цель – не спасти Приключандию, а стать её Диктатором!
– Даже если это и так! – вспыхнул Кальмарус. – Под моим руководством Приключандию ждёт грандиозное будущее! Я приведу страну к величию и процветанию! Я покажу всем этим карапутам, вообразильцам, воображульцам и прочим тортугальцам у кого здесь истинная сила и власть! – Претендент в Диктаторы Приключандии грозно размахивал тростью, словно дирижировал невидимым оркестром. – А что могла им показать и доказать эта девочка? – Кальмарус взглянул на распростёртое перед трибуной тело и резко изменился в лице: сперва побледнел, что снег, затем побагровел, словно мякоть перезревшего арбуза.
Тело девочки трансформировалось на глазах! Во-первых, оно росло, во-вторых – толстело (одежда с треском разошлась по швам). А уж что творилось с лицом! Его будто смяли, словно оно было из пластилина, а затем вылепили заново. И это новое лицо сперва испугало, а затем сильно рассердило доктора Кальмаруса. Ведь он только что видел это самое лицо: этот широкий лоб, эти серые глаза, этот вздёрнутый нос, эти мясистые губы, этот округлый, поросший жёсткой каштановой щетиной подбородок! И не где-нибудь, а здесь, в одной из клеток! Как раз между конопатыми мордашками чубариков!
Да ведь это же Джузеппе Метаморфоззи!!!
Но как такое возможно?! Ведь совсем недавно Кальмарус лично заманил частного детектива и его друзей в хитро расставленную ловушку и заточил их в прочнейшие клетки! Да вот же он, сидит прикованный к Чубу и Бучу, и даже… Самозваный Спаситель Приключандии обернулся к клетке, чтобы убедиться, что пленённый им сыщик всё ещё на месте. Какого же было его удивление, когда он увидел, что с Метаморфоззи так же как и только что с девочкой творится что-то неладное. Частного детектива трясло, корчило, крючило. Он уменьшился и похудел, словно сдувшийся воздушный шарик. Волосы поменяли цвет с каштанового на светло-русый, глаза – с серого на голубой. Скулы заострились, морщинки разгладились, щетина исчезла. И вот уже вместо солидного мужчины за сорок в клетке можно наблюдать бойкую девчушку лет десяти-одиннадцати. Да это же Мария Андреевна Королёва! Для друзей – просто Марусёк. Ну а для жителей Авантюрбурга – не кто иная, как Спасательница Приключандии.
Как такое может быть?!! Кальмарус остолбенел от неожиданности. Хвала небесам, глава приключандской разведки, при всей своей информированности, знал далеко не обо всём на свете. Он и слыхом не слыхивал о метаморфозине, об этом чудесном препарате частного сыщика. И теперь никак не мог придти в себя, поражённый увиденным.
А волшебные перевоплощения объяснялись более чем просто – закончилось действие метаморфозина, по две таблетки которого Маша и Метаморфоззи приняли перед самым прибытием в Авантюрбург.
Предложив Марусе ловить таинственного Мистера Икс на живца, детектив всё-таки не отважился использовать в качестве этого самого живца девочку.
– Но ведь там, под землёй, вы с лёгкостью отправили меня в лапы карапутов, – посетовала рвущаяся в бой Маша.
– Я всё просчитал, – спокойно возразил сыщик. – Риск бесследно сгинуть в Карапутжане составлял всего лишь 26 процентов из 100 возможных. Теперь же опасность достигает 67 процентов. А это всё-таки многовато. Я не имею права так безосновательно рисковать жизнью Спасательницы Приключандии, а, следовательно, и спасением всей нашей страны. Решено, мы просто поменяемся обликами. Охотясь на тебя (а вернее на меня в твоём обличье), Мистер Икс обязательно выдаст себя с головой. Тут мы его и сцапаем.
Метаморфоззи не ошибся в расчётах. Мистер Икс (читай «господин Кальмарус») действительно попался в хитроумный капкан. Вот только одна напасть: предусмотрительный стоматолог захватил в плен не только лже-Маруська, но и всех её друзей. И ловить изменника на живца стало просто некому… Эх, надо бы было рассказать обо всём Пармезану. Но да как тут расскажешь, когда подозреваешь в Авантюрбурге всех и вся. Даже старого заслуженного вояку, адмирала Воздушного Флота Приключандии…
Однако вернёмся на сцену Зала Совещаний Дворца Науки. Ибо именно там, именно в эту минуту, решается судьба Приключандии.
Вернув себе своё истинное обличие, Маша получила сразу несколько преимуществ. Во-первых, с её ручек, вновь ставших тонкими и хрупкими, сами собой слетели оковы (кстати, освободив тем самым и Чуба с Бучем; правда, чубарикам пришлось таскать Марусины кандалы за собой на цепочке). Во-вторых, маленькая стройная девочка теперь на выдохе могла пролезть между решёток клетки. Ну и, в-третьих, в собственном теле Машутка чувствовала себя намного увереннее, нежели в откормленной тушке частного сыщика. Могла и бегать, и прыгать, и даже применять на практике уроки дяди Жу Льена. А попробовала бы она демонстрировать ушу в пингвиньем теле Метаморфоззи.
Но наличествовал и один весьма досадный минус: одежда и обувь сыщика вмиг стали велики девочке и теперь ужасно стесняли её движения. Да тут ещё и Кальмарус со своим пистолетом. Вышел из ступора, решил действовать. Вскинул руку, наложил палец на спусковой крючок, сейчас выстрелит.
Бах!Нет, это не выстрел. Это Жульбер Варендольф снял с себя ботинок и через решётку метнул в Кальмаруса. Ловко, надо признать, метнул – выбил у него из руки пистолет!
Оружие грохнулось на пол в трёх шагах от Кальмаруса. Тот потёр ушибленную руку, выругался, кинулся к пистолету.
Бах!Чай, у Варендольфа не одна нога, а значит и ботинка тоже два. Второй бросок не уступил в меткости первому – оружие отлетело ещё на пару шагов.
Кальмарус зарычал. Пополз вперёд на четвереньках.
Варендольф уже разул соседей по клетке, продолжил бомбардировку пистолета. С каждым попаданием (а дипломат ни разу не промахнулся!) оружие отлетало всё дальше и дальше от Кальмаруса. Шестой, а значит, последний из имевшихся в распоряжении Варендольфа, ботинок смёл пистолет со сцены. Смертоносное орудие провалилось в какую-то глубокую щель.
А тут и Марусёк подоспела. Скинула огромные туфли и безразмерную верхнюю одежду, вылезла из клетки, и как есть, босиком, в футболке и шортах, поспешила к лежащему у трибуны Метаморфоззи. Приложила ухо к груди сыщика, прислушалась. Понять, бьётся ли сердце, не успела – отвлёк истошный крик Буча:
– Берегись дантиста!
– Сзади! – подсказал Чуб.
И вовремя. Доктор Кальмарус, поняв всю тщетность попыток завладеть пистолетом, схватился за трость. А трость-то не простая, с секретом – внутри спрятана шпага!
Вжик!
Отточенный клинок разрезал воздух возле правого уха девочки. Маруся проворно отскочила назад, спотыкнулась о распростёртое тело Метаморфоззи, и больно стукнулась головой о трибуну.
Перед глазами поплыли радужные круги, засверкали разноцветные звёздочки.
«Теперь шишка будет! – подумала Маша, почёсывая ушибленный затылок. – Так вот почему Ковригин постоянно носит пробковый шлем!»
Кстати, о шлеме. Ведь вот же он!
Маруся быстро схватила соскочивший с головы частного детектива головной убор. И вовремя! Второй удар Кальмаруса едва не снёс девочке голову! Маша чисто инстинктивно прикрылась шлемом, и шпага противника вместо девичьей макушки угодила по пробковому шишаку – бум!
- Это другое 2 (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Попаданцы
- Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - Попаданцы
- Спирас. Книга 1 (СИ) - Константинова Анна - Попаданцы
- Уркварт Ройхо - Василий Сахаров - Попаданцы
- Нет покоя в 'корейских лесах'. (Шаг третий) - Happalo - Попаданцы
- Месть (СИ) - Винокуров Юрий - Попаданцы
- Подземелье само не строится. Часть 2 - Александр Ваганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Ярый. Только вперед - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов - Попаданцы