Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он топил камин в такую жару, – удивленно сказал Артур, пошевелив кочергой еще теплые угли в камине.
– Вдруг он нашел рукописи и сжег их? – испугалась Ритка.
– Не думаю, – успокоил Артур, – здесь только дерево, никаких следов сгоревшей бумаги.
Осмотр всего дома не занял много времени – он был совсем небольшой, одноэтажный, всего три комнаты. За окном блеснула молния, и раздался оглушительный удар грома. Начался ливень.
Ритка заглянула в каждый уголок, даже попыталась простучать стены, но все напрасно. Меня же удивляло, почему Чухутин прекратил поиски, ограничившись только одной комнатой? В других был относительный порядок, и все говорило о том, что он не успел или не пожелал осмотреть их.
– Теперь ясно, почему он с катушек съехал, – уверенно проговорила Ритка, когда ей надоело ползать по грязному полу в поисках тайника. – Нет здесь ничего, вот он и распсиховался.
– Я что-то не заметила, что он нервный, – возразила я. – Напротив, он прекрасно умел держать себя в руках.
– Ну и что? Умел, да разучился. Когда речь идет о сокровищах, всякое может случиться.
– Вы что, всерьез верите в существование сокровищ? – с интересом спросил Артур.
– Я верю, – с вызовом ответила Ритка. – Почему бы и нет?
– Действительно, почему бы и нет, – кивнул Артур и добавил: – Нам надо выбираться отсюда. Скоро совсем стемнеет, а ночевать в этой глуши совсем не хочется.
– А как же дождь?
– Что поделаешь. Немного вымокнем.
Нам тоже не хотелось здесь задерживаться. Меня вновь охватило чувство тревоги. Мы гурьбой направились к выходу, и Артур уже взялся за ручку, когда снаружи раздался стук в эту самую дверь. Мы удивленно переглянулись. Остров показался нам пустынным, так откуда здесь люди?
Тем не менее Артур потянул ручку на себя, и мы вздохнули с облегчением: на пороге, кутаясь в промокший насквозь дождевик, стояла женщина лет сорока. Рядом с ней – две девочки-подростка, довольно жалкие, в надвинутых до самого носа капюшонах.
– Здравствуйте, – произнесла женщина извиняющимся тоном. – Прошу прощения за беспокойство, но я и мои воспитанницы отбились от группы и заблудились. Теперь катер уже ушел, и мы не знаем, как добраться до берега. Конечно, нас будут искать, но до тех пор девочки могут простудиться.
– Мы можем вас отвести в деревню! – воскликнула Ритка. – Правда, Артур?
– Не знаю. Катер не рассчитан на такое количество пассажиров, но не оставлять же вас здесь.
– О, спасибо! – воскликнула женщина с благодарностью. – Мы вас не потесним. Вы даже не представляете, какие мы легкие.
– Надеюсь, что так, – усмехнулся Артур, и мы пошли к катеру. Ливень уже закончился, и, когда мы спустились на берег, он едва моросил.
Всю дорогу до деревни женщина и две девочки молчали, только один раз Ритка, пытаясь их разговорить, спросила, от какой экскурсии они отбились, и предложила сообщить по рации, чтобы за ними прислали помощь. Женщина поблагодарила, ответила, что они прибыли из Каркассона, из организации скаутов, но от дальнейшей помощи отказалась.
Прибыв в деревню, наши спутницы еще раз поблагодарили нас и быстро смешались с толпой.
– Странные какие-то, – фыркнула Ритка. – Девчонки слова не сказали за всю дорогу. Им там что, в этой скаутской организации, языки вырезают?
– Не болтай глупостей. Просто инструкторша наверняка струхнула из-за того, что отбилась от группы, и велела девчонкам молчать, чтобы не сболтнули лишнего. За такое можно и с работы слететь. Это тебе не Россия.
Артур предложил нам поужинать в замке, чтобы заодно посмотреть, как быстро продвигаются работы. На этот раз я не стала отказываться. Признаться, Артур уже не казался мне таким противным, и хотя я прекрасно понимала, что он вряд ли обратит внимание на такую серую мышь, как я, мне хотелось хоть немного побыть рядом. Ведь даже мышка-девственница имеет право немного помечтать.
Глава 22
Гарика в замке не оказалось, зато обе сирены были на месте. Похоже, они чувствовали себя здесь как дома. Расположились в плетеных креслах под огромным сине-белым зонтом и потягивали через трубочку разноцветные коктейли из высоких прозрачных бокалов. Обе красотки были одеты в более чем откровенные купальники, хотя никакого водоема поблизости не наблюдалось.
Артур не удивился, увидев их в таком виде, чем, по-моему, весьма огорчил прелестниц. Очевидно, спектакль играли специально для него. Наше появление тоже не добавило им приятных эмоций. Вряд ли они относили нас с Риткой к разряду серьезных соперниц – я в своей рубахе и джинсах на фоне их дорогостоящих тряпок наверняка казалась им огородным пугалом, – но посторонние им были ни к чему.
Видимо, поэтому они обе скривились, увидев нас, и блондинка, которую звали Мариной, поспешила набросить на свои прелести тонкий халатик. Выглядеть от этого более одетой она не стала, но видимость приличий была соблюдена. Ее подруга Лариса оказалась более раскованной и осталась в чем была, время от времени бросая в нашу сторону откровенно неприязненные взгляды.
Ужин накрыли в той самой столовой, где я когда-то обнаружила два портрета. Сейчас их не было, Артур сказал, что решил отправить их на реставрацию, в Каркассон. Сама столовая преобразилась. Где прежняя мрачность и пыль? Все сияло чистотой и искрилось солнцем.
Перед ужином Артур провел нас по замку, и мы смогли убедиться, что работа близится к завершению. Почти все комнаты были отделаны заново, мебель, отполированная и вычищенная, предстала во всей красе. Прикинув, во что обошелся такой обширный и срочный ремонт, я загрустила: Артур оказался богаче, чем я думала, а значит, у меня нет ни единого шанса обратить на себя его внимание. Вот Марина ему действительно подходит. Такую красавицу и гостям не стыдно показать. Она выглядела настолько естественно в шикарной обстановке замка, словно родилась тут.
В отсутствие Гарика Ритка откровенно скучала и немного погодя вдруг вспомнила, что пообещала Марку встретиться, чтобы закончить портрет. Сообщив об этом мне и извинившись перед Артуром, она собралась уходить. Артур посмотрел на нее с интересом, словно догадывался об истинной причине ее бегства, и сказал:
– Ты мне напоминаешь кузнечика, Маргарита. Всегда в движении, готова ускользнуть при малейшей возможности. Иногда ты готова прыгать просто для того, чтобы попрактиковаться.
Ритка смерила его высокомерным взглядом и ответила:
– А что, если мне необходимо все время двигаться? Это ведь единственный способ куда-то попасть.
Артур нахмурился:
– Возможно. А может быть, и нет. Может, человеку стоит подольше постоять и подумать, куда ему лучше прыгнуть, – говоря это, он почему-то посмотрел на меня. Он выглядел задумчивым и серьезным, как будто пытался решить для себя какую-то важную задачу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проклятие Гиблого хутора - Лана Синявская - Ужасы и Мистика
- Колодец девственниц - Лана Синявская - Ужасы и Мистика
- Невеста с Бесовского места - Лана Синявская - Ужасы и Мистика
- Заклятие старого сада - Лана Синявская - Ужасы и Мистика
- Паутина лунного света - Лана Синявская - Ужасы и Мистика
- В когтях у сказки - Лана Синявская - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Жили они долго и счастливо (ЛП) - Шоу Мэтт - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 35 - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика