Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Браунлоу! – со смехом запротестовала Полли, когда его проворные пальцы проникли ей за фартук, нащупывая пуговицы простой утренней униформы.
– Мисс Дженкинс! – передразнил ее Джейми, просовывая указательный палец за ворот ее платья. – Что же ты, негодница, не носишь корсета? – Продолжая исследование, он скользнул пальцем к ее нижней рубашке на пуговичках и без колебаний преодолел и эту преграду.
– Посмотрела бы я, как бы ты сумел целый день работать, будучи перетянутым корсетом. Даже мисс Беатрис его снимает, когда помогает мне по хозяйству, а ведь она леди!
Продолжая водить пальцем по ее телу, Джейми слегка отстранился.
– Мисс Беатрис занимается домашним хозяйством? Вот так новость! Обычно эти знатные дамочки целыми днями читают, или рисуют, или занимаются еще чем-то в этом духе, разве нет? – Изловчившись, он протолкнул ей под платье свою руку целиком, и Полли почувствовала, как от такого натиска отскакивают пуговицы.
– Ты мне все пуговицы поотрываешь, мерзавец! – воскликнула Полли, задохнувшись от неожиданности, когда Джейми сжал ее грудь, сильнее вдавливая ее в спинку дивана. – Да, мисс Беа мне помогает. Дом очень большой, и прислуги не хватает. Энид немного бестолковая, хотя и с благими намерениями. Ну а у кухарки спина больная, поэтому она работает только у себя на кухне. Если бы мисс Беа мне не помогала, то весь дом был бы на мне. А я, между прочим, еще и горничной при ней состою, и дверь как дворецкий открываю, и всякое такое.
– Кто бы мог подумать! Мистер Ритчи будет впечатлен. Ему нравятся крепкие женщины, а не эти изнеженные красавицы.
Встревоженная этим замечанием, Полли напряглась, хотя и испытывала головокружение от того, как Джейми ритмично мял ей грудь.
– Так он, значит, тот еще волокита, а? И за изнеженными красавицами ухлестывает, и за крепкими женщинами?
Она нахмурилась. Джейми принялся снова покрывать ее лицо дразнящими мимолетными звонкими поцелуями. Что-то ее тревожило с тех самых пор, как они начали разговаривать. Фамилия Ритчи…
Вдруг Полли осознала, что именно ее беспокоило.
– Черт побери, Джейми, твоего хозяина зовут Эдмунд Эллсворт Ритчи, да? Я читала о нем в «Марриотт монд». Этот чертов выродок вечно увивается за самыми недостойными женщинами в городе. Разве он не должен сейчас покрывать герцогиню Амблесайд, с разрешения ее престарелого мужа конечно, потому что тот сам уже ни на что не годен?
Итак, этот дьявол, находящийся сейчас наверху с ее хозяйкой, явился к ним в дом вовсе не для того, чтобы сделать предложение руки и сердца. Имя Эдмунда Эллсворта Ритчи частенько появлялось на страницах скандальных изданий в связи с его любовными похождениями, но ни разу не встречалось упоминаний о том, что он всерьез ухаживает за какой-нибудь дамой.
Джейми рассмеялся:
– Это преувеличение и треклятая ложь. – Он стал поднимать ей юбку. – Хотя мне кажется, что мистеру Ритчи нравится его зловещая репутация.
– Так, значит, он не ублажает герцогиню Амблесайд, а? – Полли накрыла ладонью руку Джейми, и он, к ее изумлению, тут же оставил свои поползновения. Из личного опыта она знала, что мужчин обычно не так-то легко переубедить, если в воздухе хоть немного пахнет дозволенностью.
– Великий боже, конечно же нет! Да мой хозяин и на милю не приблизился бы к этой старой карге. Мистер Ритчи человек особенный и очень осторожный. Просто бульварным газетенкам нравится писать смачные истории об успешных джентльменах вроде него. А если в действительности ничего такого и нет, они придумают, можешь не сомневаться.
– Вот уж что верно, то верно, – пробормотала Полли, злясь не на Джейми, но на газеты, выставившие мисс Беа развратной шлюхой, и все из-за тех фотографий. Никому и дела не было до того, что в действительности произошло, а мисс Беа слишком хорошо воспитана, чтобы разглашать эту информацию.
– А ты разве не любишь смачные истории, а, Полли? – спросил он, пронзая ее взглядом своих зеленых проницательных глаз. Девушка засомневалась, можно ли доверять такому человеку. Или его хозяину. Лучше уж вообще держать язык за зубами. У мисс Беа и без того проблем хватает, и необдуманными разговорами можно навлечь на нее еще большие беды.
– Ну, люблю в общем-то… а что насчет тебя, мистер Джейми Браунлоу? У тебя такая же скандальная репутация, что и у твоего хозяина? – Она расслабила свою руку, все еще лежащую поверх его руки, подавая ему таким образом едва уловимый сигнал.
– Гораздо хуже, гораздо хуже, – промурлыкал он, снова склоняясь к ее шее. – У меня особые склонности, дорогая Полли. Индивидуальные особенности, на которые мистер Ритчи предпочитает не обращать внимания.
Полли задумалась. Этот парень, вероятно, мог очаровать любого и заставить делать то, что ему хочется. В нем чувствовалась какая-то угрожающая решимость. Она хотела было расспросить о том, что же это за индивидуальные особенности такие, но внезапно он снова поцеловал ее – крепко, сладко, требовательно.
Когда Джейми наконец отстранился, Полли чувствовала головокружение и едва могла дышать, а сам он, казалось, полностью себя контролировал.
– О, я не прочь поразвлечься с тобой прямо сейчас. – Рука его заскользила вверх по ее бедру, загибая подол платья и нижние юбки. – Я был проклят – а некоторое бы сказали, что благословлен, – дьявольским аппетитом к наслаждениям и не могу пройти мимо такой красивой девчонки, как ты.
– Ты возмутительный тип, вот ты кто! – Полли хотела оказать сопротивление. Именно так ей и следовало поступить. Но и она была награждена тем же дьявольским аппетитом – и обжимание по углам с мистером Чарли никак не способствовало его утолению.
– Знаю. Но, как я уже сказал, жизнь коротка. Нужно урывать мгновения счастья, когда только возможно. —
На мгновение взгляд его сделался очень серьезным, и у Полли вдруг создалось впечатление, что он думает не о себе, а о своем хозяине. – Так что скажешь, Полли?
Действительно, потеряв Сэма, она также избрала фразу «Живи одним днем» своим девизом. Но кухарка с Энид могли вернуться в любой момент, или мистер Ритчи мог счесть, что дела его с мисс Беа закончены, и спуститься вниз.
Она сделала глубокий вдох.
– Верно. У меня найдется для тебя минутка, но не здесь. Сюда кто угодно может войти: твой хозяин, мисс Беа, кухарка, Энид. Даже мистер Чарли знает дорогу на кухню, хотя в такой час он обычно еще спит. – Соскочив с дивана, она схватила Джейми за руку. – Идем со мной. Если ты не имеешь ничего против кладовки под лестницей, то там нам никто не помешает.
– Кладовка под лестницей? Как это неподобающе! – промурлыкал Джейми, следуя за Полли по коридору. – Давненько я не резвился с женщиной в подобном месте.
- Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне - Ирма Гринёва - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Эротика
- Гамбит искусного противника (СИ) - Тес Ария - Эротика
- Гамбит искусного противника - Ария Тес - Современные любовные романы / Эротика
- Английские эротические новеллы - Алекс Новиков - Эротика
- В плену бандита (СИ) - Жиглата Кристина - Эротика
- Лисичка - Александра Сергеевна Седова - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Куплю тебя. Дорого - Елена Рахманина - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Отец моего жениха - С. И. Лоу - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Кости. Навье царство. Книга 2 (СИ) - Логинова Мию - Эротика